- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2542

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vergnügen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Seine Gläubiger «ni förnöja (tillfredsställa,
gottgöra) sina kreditorer. 2. för|nöja, -lusta,
-strö, roa, underhålla. Es -1 mich herzlich
det gläder mig av hjärtat. II. refl. Sich ~
1. Sich mit etw. ~ vara belåten (nöjd) med
ngt, [åt]nöja sig med ngt. 2. roa sig, ha roligt
(trevligt), t. ex. sie dachten fast nur daran, sich
zu äv. förströ sig. Sich an (dat.) el. mit etw.
~ roa sig med ngt, förlusta sig åt (med) ngt,
finna nöje i ngt. III. Vergnügt PP. O. adj. 1.
[för]nöjd, belåten, tillfredsställd. 2. glad,
rolig, trevlig, t. ex. sich (dat.) e-n -ten Abend
machen; glad, munter, vid gott lynne,
fryntlig, Fnyter, -te Feiertage! goå helg! die-testen
Gesichter machen F skina av belåtenhet; -te
Nachrichten goda underrättelser (nyheter); -t
plaudern samspråka muntert (gemytligt); -t
scherzen skämta och glamma; heute wollen
wir mal -t sein! F i dag ska vi ha roligt
(livat, skojigt)! über etio. (ack.) -t sein vara
förtjust över (åt) ngt. V~, n-s - nöje, t. ex.
machen Sie uns das unser Gast zu sein,
sein größtes ~ ist Reisen zu machen, es zcird
mir wirklich ein wahres ~ sein, Ihre
Wünsche zu erfüllen; för|ströelse, -lusteise, F
trev-lighet, rolighet; glädje; n>i. valuta, t. ex. aber
ich habe auch ~ dafür gehabt. Kurz[es]
langer Jammer ordspr. kort fröjd har ofta lång
ånger; das ist gerade kein ~ äv. det är inte
vidare roligt; an etw. (dat.) ~ finden finna
nöje i (vara road av) ngt, tycka att ngt är
roligt; ich finde kein ~ daran äv. jag tycker
inte det är roligt; sich (dat), das ~ e-s
Theaterbesuches m. m. gönnen unna (bestå) sig nöjet
av; viel ~ haben ha (få) mycket roligt; wir
haben so viel ~ gehabt! vi ha haft så [-[förtjusande]-] {+[för-
tjusande]+} roligt! werden wir das ~ haben,
Sie hier zu sehen? få vi nöjet; wir werden sicher
viel ~ haben äv. det kommer säkert att bli
mycket roligt; e-m ~ machen (bereiten,
gewähren) göra (bereda, skänka) ngn nöje, roa
ngn; etw. macht mir ~ äv. jag tycker ngt är
roligt, jag är road av ngt; es macht mir kein
ihn noch länger anzuhören det roar mig inte
alis, jag tycker inte alis det är roligt, jag
finner inte något nöje i; das macht F det
är livat (skojigt)! es gibt nichts, was mir
mehr ~ machte, als .., ich kenne kein
größeres als .. det finns ingenting som jag
tycker är roligare än .., det roligaste jag vet är
..; es wird mir ~ machen zu kommen det skall
bli mig ett nöje; sich (dat.) ein ~ machen F
skaffa sig lite roligt (trevligt); er macht sich
(dat.) ein ~ daraus, alle Menschen zu ärgern han
finner ett nöje i el. det roar honom; ich
würde mir ein ~ daraus machen, ihnen zu
helfen det skulle vara mig ett nöje; nur
dem ~ nachgehen (leben) endast tänka på
(leva för) att roa sig; [ich wünsche] viel
mycket nöje! mit [großem, dem größten] ~
äv. [mycket el. så] gärna; er tue nach sei-
nem ~ efter behag (gottfinnande); zum (zu
meinem, seinem o. s. v.) ~ för ro[s] skull, för
mitt (sitt o. s. v.) nöjes skull, för mitt (sitt
o. s. v.) nöje; es wird mir zum besonderen
r\j gereichen, Ihnen diesen Dienst erweisen zu können
det skall bli mig ett synnerligt nöje.
-ens|-halber, se -ungs]halber. -lich, a 1. om pers.
förnöjd, belåten, glad. 2. om sak nöjsam, roande,
underhållande, rolig, trevlig, F gemytlig; adv.
se (mit) Vergnügen. V-lichkeit, f O 1.
förnöjd-het, belåtenhet. 2. trevlighet, F
gemytlig-het. V-ling, m -s -e 1. se V-ungssüchtige[r).
2. dilettant. -sam, a förnöjsam, -t, se
vergnügen III. V-ung, /*-en nöje,för|lustelse,
-strö-else, tidsfördriv, [[mindre]] lustbarhet; jfr V-en.
Häusliche <v€w nöjen inomhus; heimliche ~en
mit e-m pflegen [[mindre]] bedriva hemlig kurtis med
ngn; öffentliche r^en offtntliga nöjen
(förlustelser); ~en im Freien idrott, sport;
utom-huslekar, lekar i det fria: avf ~en ausgehen
a) gå ut och roa sig; b) trakta efter nöjen.
Vergnügungs‖bahn, f -en nöjesbana; rutschbana
o. d. -boot, n -[e]s -e o. äv. -böte lust|båt,
-fartyg, -dampfboot, n -[e]s -e o. äv. -böte,
-dampfer, m -s - lustångare, -fahrer, m -s
se -reisende[r). -fahrt, f -en lusttur, ut|färd,
-flykt, v-halber, adv för nöjes skull, för
ro[s] skull, -jacht, f -en lustjakt, -kutter,
-kommission, f -en nöjeskommitté, vid badort
direktion för nytta och nöje. -lokal, n -s -e
nöjes|lokal, -etablissemang, förlustelseställe,
-lokal, v-lustig, se v-siichtig. -meister, m
nö-jes|anordnare, -arrangör, -ort, m -[e]s -e
för-lustelse|plats, -ort; jfr -lokal, -recht, n -[e]s
rätt att njuta av denna världens goda.
v-rechtlich, a berättigad till en ledig dag
(ledighet, semester), -reise, f -n lust|resa,
-färd, -tur, nöjesresa, -reisende(r), m o. f adj.
böjn. lustresande, turist. -steuer, f -n
nöjesskatt. -sucht, f nöjeslystnad, v-süchtig, a
nö-jeslysten, begiven på nöjen, -süchtige(r), m
o.f adj. böjn. nöjeslysten [människa], -tag, m
-[e]s -e fridag, ledig dag då man roar sig. -tour,
f -en, se -reise, -zug, m -[e]s -e† 1. jämv.
lusttåg. 2. lnstjfärd, -tur. -zügler, m -s - F, se
-reisende[r).
Vergold‖-, i sms., se Vergolde-, -e-, jfr äv. -er- o.
-ungs-.
Vergoldellbrettchen, n ⚙ rargyiia.es gulddyna.
-firnis, m -ses -se förgyllarfernissa. -grund, m
-[e]s -e† förgyllningsgrund. -kunst, f
förgyllningskonst, förgylleri. -messer, n
förgyl-larkniv.
vergold|en, -ete -et oo tr äv. b»ai. förgylla. Matt
-et mattförgylld; -eter Schnitt guldsnitt på
bok; im Feuer ~ brännförgylla; se äv. Pille 1.
V~, n -s 0, se V-ung.
Vergoldlle[pinsel, m förgyllarpensel -e|presse,
f -n bokb. förgyllningspress, -er, m -s -
för-gyllare. -er-, i sms., jfr äv. -e- o. -ungs-, -erin,
f -nen förgyllerska. -er|leim, m -[e]s för-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2550.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free