- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2549

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verjüngen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

t\j 1. föryngras, bli yngre el. nng på nytt, bli
ungdomlig; förnya sig, t. ex. die Natur -1 sich.
2. ark. avsmalna. Sich nud ⚓ om tågvirke
smid-lagd. V-jlingen, n -s O, se V-jüngung.
V-jün-ger, m -s - föryngrare. -jünger|n, -jüng[e]re -te
-t CD tr o. refl sich nu se -jiingen /. 1. o. II. 1.
V-jüngung, f -en 1. äv. skogsv. föryngring;
förnyelse; bot. naturlig vegetativ förökning. 2.
förminskning, avbildning (framställning) av
ngt i förminskad skala; reduktion;
avsmaln|-ande, -ing, O förjyngning.
Verjüngungsilbad, n -[e]s -er† föryngringsbad.
-kapsel, f -n mytol. Iduns ask. -kunst, f
för-yngringskonst. -maßstab, m -[e]s, se
verjüngt[er Maßstab). -mittel, n föryngringsmedel.
-pro|zeß, m -zesses -zesse föryngringsprocess,
-quelle, f -n föryngringskälla. -trank, m -[e]s
-e† föryngrings-, nngdoms|dryck.
verj|junkerier|en, -te -t, -junkern, oo tr. Die
Zeit nu tillbringa tiden i sysslolöshet och
vällevnad. -Jux|en, -[es]« -te -t CD tr F, se -jubeln
2. -kacheln, CD tr F förbruka, bränna [upp],
t. ex. viel Eolz nu. -kal ben, oo intr [å] kalva
för tidigt, kasta. V-kalbung, f -en kastning,
abort hos ko. -kalkbar, a kem. kalcinerbar.
-kalk|en, -te -t CD I. tr förkalka, kalkvandla,
förvandla till kalk; kem. kalcinera. II. intr
[s] o. refl sich nu förkalkas, kalkvandlas,
förvandlas till kalk; kem. kalcineras. V-kalken,
n -s 0, se V-kalkung. -kalkulieren, CD refl. Sich
nu F felkalkylera, felräkna sig. V-kalkung, f
en förkalkning, kalkvandling; läk.
kalkdege-neration; kem. kalcinering. -kälten, m. m., se
erkälten m. m. -kämmen, OD trsnick.
överkamma. V-kämmung, f -en överkamning.
-kännt, se -kennen. V-kanntheit, f O
underskattning. -kanten, CD tr X, se 1. kanten 4.
-kapp|en, -te -t OD I. tr 1. förkläda, maskera.
-t äv. förstucken, t. ex. -ter Jesuit; anonym.
2.E-e Mauer nu sätta tak (lägga täckplåt)
på en mur. II. refl. Sich ~ förkläda sig,
maskera sig. V-kappen, n -s 0, V-kappung, f -en
förkläd|ande, ning, -nad, masker|ande, -ing.
V-kapselmaschine, f -n ⚙ maskin för
förkaps-ling. -kapsel|n, -kaps[e]le -te -t CD refl. Sich
nu om trikiner inkapsla sig. V-kapseln, n -s 0,
V-kaps[e]lung, f -erø inkapsling. -kart|en -te -t
CD refl. Sich se -franzen. -karren, od tr
1. bort|föra, -forsla, föra (forsla) bort i kärra
(kärror). 2. schweiz. a) E-n Weg nu köra
sönder en väg; b) köra över. -karst|en, -ete -et
CD intr [s] bli ofruktbar; isht i PP. -et ofrukt-.
bar. -käsen, OD intr [s] ostvan dias; löpna.
-käste‖n, -käst[e]le -te -t CD tr lägga (packa)
ngt i ask[ar]. -käst|en, -ete -et QD tr gruvt.
förtimra. V-käsung, f -en ostvandling. -katert, a
F [som går] i bakrus, som har kopparslagare,
ut|festad, -gaskad, ’bakom’, -katten, GD tr
Den Anker nu katta (lägga katt på) ankaret.
-käuen, QD tr tugga, QsönderJ.
Verkauf m -[e]s -e† 1. försäljning, an (ack.)
till; av|sättning, -yttring; hand. avslut.
Gezwungener nu tvångsförsäljning; zum nu till
försäljning, a) till salu, b) för att säljas; etw.
zu nu haben ha ngt till salu; zum nu
ausstellen (an-, aus\bieten) utbjuda till salu,
salu|-bjuda, -hålla; zum nu gehaltene (gestellte,
kommende) Ware salubjuden vara; zum ~
stehen vara till salu, salu|bjudas, -hållas. 2.
i sms., se -s-. v~bar, se verkäuflich. v~|en, od
I. tr äv. bildl. sälja, e-m etw., etw. an e-n ngt
åt (till) ngn, t. ex. e-n Ring für (als) echt nu,
etw. für (um) .. Mark nu, nach dem Gewicht
nu, sein Leben teuer försälja, av|sätta,
-yttra. Etw. nu äv. handla (driva handel) med
ngt, salu|bjuda, -föra, -hålla ngt; -t werden
av. ha av-, åt|gång, ha god marknad, F gå åt;
öffentlich -t warden säljas på offentlig
auktion; etw. ist [nicht] zu ~ ngt är [icke] till
salu; zu nu bei .. i annons till salu hos ..; nicht
mehr zu ~ haben, schon -t haben F Midi, inte
veta sig ngn [levande] råd; [wie] verraten und
-1 sein F inte veta var man är hemma, veta
varken ut eller in; e-m Brillen ~ F wiai.
bedra (lura) ngn; seine Feder se ex. under II. 1.;
im einzelnen (großen) ~ sälja i minut (en
gros); etw. unter dem Preis nu sälja ngt till
underpris. II. refl. Sich ~ 1. äv. bildl. sälja sig,
e-m el. an e-n åt (till) ngn, t. ex. sich der
Regierung, an die Gegenpartei sich als (zum)
Sklaven nu. Der Schriftsteller -t sich (el. seine
FeXMXder) är fal, låter köpa sig. 2. säljas, F gå, t. ex.
das Buch -t sich. Die Ware -t sich gut el. leicht,
langsam är lätt-, trög-, svår|såld. 3. sty.
förköpa sig, göra ett dåligt köp (en dålig affär).
Verkäuf‖er, m -s - 1. försäljare, expedit. 2.
⚙ automatmätare för elektricitet, -erin, f -nen
försäljerska; jfr -er. -erschaft, f O säljare koii.
v-lich, a 1. sälj-, realiser|bar, hand. äv. kurant.
Schioer, leicht nu svår-, lätt|såld. 2. till salu;
bildl. fal, besticklig; adv. genom försäljning.
Einzelne Lieferungen sind nicht nu bokh. säljas ej;
e-m etw. nu überlassen sälja ngt åt (till) ngn.
-lichkeit, f O 1. sälj-, realiser|barhet. 2. widi.
falhet, besticklighet.
Vérkaufsl|apparat, m -[e]s -e. Automatischer
(selbsttätiger) nu, se -automat, -auftrag, m
-[e]s -e† hand. försäljnings|order, -uppdrag,
-automat, m -en -en automat för tillhandahållande
av varor, -bedingungen, pl försäljnings-,
köpe|-villkor. -buch, n -[e]s -er† hand.
försäljningsbok. -bude, f -7& salustånd, -dokument, ra-[e]s
-e köpehandling, v-fähig, a
försäljningsdug-lig, lämplig till försäljning, -gegenständ, m
-[e]s -e† handelsvara, -halle, f -n saluhall;
basar, -hütte, f -n sty., se -laden, -kontrakt,
m -[e]s -e kontrakt angående försäljning,
-kurs, m -es -e börs. försäljnings-, sälj|kurs.
-laden, m -s -[†] försäljningsbod, butik,
-lager, n-s - händels-, varu|lager. -lokal,
n -s -g försäljnings-, affärsjlokalj axüctions!-
lokal, -kammare, -maschine, f -n, se -auto-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2557.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free