- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2550

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verkaufsnota ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

mat. -nota, f -s , se -rechnung. -personal, n
-s -e butiks-, affärs’personal. -preis, m -es
-e försäljnings-, salu-, marknads|pris. JDer
nu des Hauses ist auf Mark .. festgestellt
huset är saluvärderat till.. mark. -provision, f
-en försäljningsprovision, -rechnung, f -en
försäljningsräkning, über (ack.) å. -recht, n
-[e]s rätt till försäljning, försäljningsrätt,
-rennen, n sport, försäljningslöpning, -schild,
n -[e]s -er butiksskylt. -seibsthiife, f jur.
säljares rätt att för köpares räkning sälja gods
å offentlig auktion el. i fråga om värdepapper
genom mäklare, -stand, m -[e]s -e†, se -bude.
-Stätte, -stelle, f -n försäljnings-, salu]plats;
försäljningslokal, -ware, f -n salubjuden
vara. -wert, m -[e]s -e saluvärde,
verllkautel|en [’te:], -te -t GD tr. se -klausulieren.
-kegeln, OD tr tillbringa med kägelspel, t. ex.
den ganzen Tag förstöra (förlora) ngt på
kägelspel, t. ex. sein Geld -kehlen, GD tr
O byggn. käla, kannelera.
Verkehr m -[e]s O 1. umgänge, t. ex. geselliger
nu, den mit e-m abbrechen, nur wenig nu
haben; förbindelse, t. ex. mündlicher
mit e-m anknüpfen (unterhalten), in
heimlichem nv mit e-m stehen; rapport; utbyte av
åsikter o. d. Geschlechtlicher nu köns|umgänge,
-förbindelse, sexuell förbindelse;
schriftlicher nu brevväxling, korrespondens; jeden
nu mit e-m abbrechen äv. fullständigt bryta
med ngn; viel ~ haben ba stort umgänge
(många vänner ocb bekanta); wir pflegen
keinen nu vi umgås inte; außer allem ~ bei
e-m sein inte ba (inte stå i) någon som .helst
förbindelse (beröring) med ngn, inte alis ha
att göra med ngn; ~ mit e-m haben, in nu
mit e-m stehen ha umgänge (förbindelse) med
ngn, stå i (underhålla) förbindelse el.
rapport med ngn; in brieflichem nu mit e-m
stehen brevväxla (korrespondera) med ngn;
t» freundschaftlichem nu mit e-m stehen
. äv. stå på vänskaplig fot med ngn; in ~
mit e-m treten träda i förbindelse
(beröring) med ngn, komma i rapport med ngn.
2. trafik, t. ex. ~ auf e-r Straße, e-r
Eisenbahn, den n^ zwischen L. und P.
aufrechterhalten (iunterhalten), den ~ einstellen;
samfärdsel, kommunikationer; [post]utväxling.
/x; zur See sjöfartsförbindelser; die straße hat
viel ~ är mycket trafikerad; e-e Bahn m. m.
dem nu übergeben öppna en järnväg m. m. för
trafik; während des nus an den Schaltern ..
p& anslag nng. medan expeditionen pågår..
3. handel, varuutbyte, rörelse. Im freien nu
börs. i fria handeln; etw. in den nu bringen
släppa ut ngt i rörelsen; etw. in ~ setzen sätta
ngt i omlopp, låta ngt cirkulera. v~bar, a
trafikabel, öppen för trafik, v^|en, GD I. tr *
1. vända (vrida) ngt åt orätt håll, vända
(vrida, kasta) om, bildl. förjvända, -vränga; vända
upp och ner på ngt; se t. o. verdrehen. Die
Ordnung (Reihenfolge) f v» kasta om
ordningen (ordningsföljden). 2. Etw. in (ack.) el. %
zu etw. nu förvandla el. i högre spr. vända ngt
till (ibi. i) ngt. II. intr [h] 1. Bei e-m nu
umgås hos ngn el. i ngns hus; mit e-m ~
umgås (ha umgänge (äv. eufem.) el. förbindelse)
med ngn; wir nu nicht [miteinander] vi umgås
inte. 2. An e-m Orte viel ~ ofta besöka en
plats; in diesem Hotel ~ viele Leute det här
hotellet besökes (är besökt) av mycket folk,
mycket folk tar in på det här hotellet, det
här hotellet är mycket frekventerat. 3. Der
Dampfer -t [regelmäßig] zwischen s. und L.
uppehåller [regelbunden] trafik el. förbindelse,
gör [regelbundna el. reguljära] turer, går
[regelbundet] i trafik. III. Sich in (ack.) el. %
zu etw. n^ förvandla sig, förvandlas el. i högre
spr. vända sig (vändas) till (ibi. i) ngt, t. ex.
bibl. euer Lachen -e sich in Weinen. IV.
Verkehrt, se d. o. -en, n -s O 1. se -ung. 2.
revertier slags brädspel.
Verkehrsllabteilung, f -en jämv. trafikavdelning,
-ader, f -n trafikpulsåder, huvudgata,
an-schwellung, f -en trafik|hopning, -ökning,
-anstalt, f -en trafik[anstalt, -inrättning,
-anordning, -medel,kommunikationsmedel, nuen
av. kommunikationer; jfr -mittel. -bedürfnis, n
-ses -se trafikbehov, -belastung, f -en
trafikbelastning. -bezirk, m -[e]s -e järnv. trafikdistrikt,
-bureau, -büro, n -s -s jämv. trafikbyrå.
-direktor, m -s -en jämv. trafikchef, -erleichterung, f
en trafiklättnad, lättnad i trafiken, -formen,
pl umgängesformer, -freiheit, f
handelsfrihet; frihandel, -gattung, f -en slag av
samfärdsel. -gebiet, »-[e]s -e jämv.trafikområde,
-geographie, f samfärdsgeografi.
geschwin-digkeit, f trafikhastighet, -gesellschaft, f -en
trafikbolag, -hafen, m -s -† trafikhamn.
-hin-dernis, n -ses -se trafikhinder, -karte, f -n
samfärds-, -kommunikations]kartajsärsk.
järnvägskarta. -kontrolle, f -n resandekontroll,
-kreis, m -es -e umgänges-,
bekantskaps|-krets. -leben, n affärsliv, -minister, m
kommunikationsminister. -mittel, n samfärds-,
färde|medel; jfr -anstalt. -Ordnung, f -en
tra-fik|reglemente, -stadga, -platz, m -es -e†
medel-, central]punkt för samfärdseln; [-[tran-sito]handelscentrum.-] {+[tran-
sito]handelscentrum.+} -recht, n -[e]s
handelsfrihet. v-reich, a starkt (livligt)
trafikerad. Punkte punkter med livlig
trafik, starkt trafikerade platser; in den nuen
Stunden [under] de timmar då trafiken är
[som] livligast. -schutz|mann, m -[e]s -er† o.
-leute trafikpolis, -sitte, fhand. usus.
»Sperrung, f -en spärr|ande, ning av trafiken, -stelle,
f-n turistbyrå. -Steuer, f -n ung. accis,
stok-kung, f -en avbrott i trafiken (samfärdseln),
F trafikstopp. -Störung, f -en trafikrubbning.
-Straße, f -n samfärds-, trafik-,
kommunika-tions|led; färde-, stråk|väg. -strecke, f -n
trafiksträcka. -ton, m -[e]s umgängeston. -trup-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2558.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free