- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2555

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verkündigen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

fentlig-, kun|göra, pålysa, proklamera; före-,
förut|spå, förutsäga, förebåda, varsla om, [be-]
l>åda, t. ex. das Barometer ’t Sturm, Unglück
oj. Laut ~ &v. utbasuna; das -1 nichts Gutes
det bådar intet gott; ein Urteil ~ avkunna
en dorn; Gottes Wort ~ förkunna el. predika
Guds ord. 2. Ein Brautpaar ~ t lysa for
ett brudfolk. II. refl. Sich o, bebådas. V-igen,
n -s 0, se V-igung 1. V-iger(in), m -s-(f -nen)
förkunn|are, -erska, bebåd|are, -erska,
bud-bär|are, -erska; äv. härold. V-igung, f -en 1.
förkunn|ande, -eise, meddelande,
tillkännagivande, bekant-, offentlig-, kun|görande,
pålysande, proklam|erande, -ation,
förutsägelse; jur. publikation m. m., se -igen 1. 1.
2. reiig. bebådelse. Maria ~ Marie [-Bebådelse[-dag];-] {+Bebådelse[-
dag];+} Höchster Orden der oj
Annunziataorden i Italien. 3. t lysning till äktenskap; jfr
Aufgebot.
ver‖kundschaften, gd tr %, S9 auskundschaften.
V-kündung, se V-kündigung. -kungel|n, [-kung[e]le-] {+-kung[e]-
le+} -te -1 QD tr dial. sälja i smyg. V-kungeln, n -s
0, V-kung[e]lung, /’-en smygförsäljning,
-kun-kel|n, -kunk[e]le -te -t QD, se -kungeln. [-V-kun-k[e]lung, -] {+V-kun-
k[e]lung,+} se V-kung[e]lung. -künstei|n, QD tr
förkonstla,överförfina, -t äv. onaturlig,
konstlad, tillgjord, affekterad, maniererad,
artificiell, uppstyltad. V-künsteln, n -s Ø,.se föij. 1.
V-künstelung, f -en 1. förkonstling,
överförfining. 2. onaturlighet, tillgjordhet,
affekta-tion, manierism, -küpern, gd ø lägga
tunnor, banda fat. -kupfer|n, kupf[é]re -te -t QD tr
⚙ förkoppra, <£« kopparförhyda. V-kupfern,
n -s 0, V-kupferung, f -en O förkoppring,
kopparförhydning. -kuppeln, GD tr 1. se
koppeln. 2. se 1. kuppeln 2. Ein Mädchen o,
sälja en flicka i osediigt syfte. V-kuppeln, n -s 0,
V-kupp[e]lung, f -en 1. se Kuppelung. 2. se
Kuppelei.
verklirzllbar, a som kan förkortas, möjlig att
förkorta; fysiol, kontraktil, -|en, CD I. tr 1. av.
bildl. förkorta, t. ex. mat. e-n Bruch oj, Ydie
Entfernung, die Steigbügel oj, e-m das Leben
oj; göra kortare; [för]minska, avkorta,
reducera, knappa av (in) på ngt; inskränka,
begränsa; sammandraga, t. ex. e-n Satz o>;
hopdraga, kontrahera. E-m seinen Lohn o>, e-n
an seinem Lohn ~ avkorta, minska,
reducera, knappa av på el. skära ned ngns lön;
sich (dat.) den Schlaf ~ knappa in på
sömnen; e-m, sich (dat.) die Zeit ~ förkorta el.
fördriva tiden för ngn, förkorta tiden [för
sig] el. fördriva tiden. 2. E-n oj göra (vålla)
ngn förfång (avbräck), träda ngns rätt för
nära, göra ngn orätt, behandla ngn
orättvist; -t werden lida förfång (avbräck), bli
orättvist behandlad, komma till korta; die
Rechte jds oj, e-n in seinen Rechten ~ göra
intrång på el. kringskära ngns rättigheter;
jfr äv. verkümmern 1. II. refl. Sich oj
förkortas, bli kortare, [för]minskas; samman-,
hop|dragas,kontraheras. V-en,» -s 0, se V-ung.
V-er, m -s - en som förkortar m. m., se -en I.
V-ung, f -en 1. förkortning, [för]minskning,
avkortning, inknappning, reduktion;
inskränkning, begränsning; samman-, hop|dragning,
kontraktion; mus. förkortning, diminution.
2. förfång, avbräck, intrång i, kringskärning
av. V-ungs-, i sms., se Abkürzungs-,
ver‖kuz|en [u:], -[es]t -te -t gd tr sty. Etw. ~
få ngt i vrångstrupen, -lachen, gd tr 1. E*n
~ skratta åt ngn, skratta ut el. utskratta
ngn, göra narr av ngn, håna el. förlöjliga
ngn. 2. Die Zeit ~ tillbringa tiden med att
skratta (skämta), skämta bort tiden; sie
haben den ganzen Abend -t de ha inte gjort
annat än skrattat hela kvällen; das Leben
~ leva livet leende, -lächerlich|en, -te -t QD
tr [[mindre]] förlöjliga.
Verladellbrücke, f -n, se -krän. -dienst, m -es
post. transportering. -dokument, n -[e]s -e, se
Verladungsschein, -kai, m -s -e ȣ- lastkaj.
-krän, m -[e]s o. -en -e[n] o. -e† ⚙ [-last[nings]-kran.-] {+last[nings]-
kran.+}
verlad‖en, gd tr 1. hand. lasta [in], in|lasta,
-skeppa, av-, för|sända; [a v]lasta, avskeppa;
post. förpacka. 2. om gevär a) ladda fel; 6)
fördärva vid laddning. V-en, n -s 0, se V-ung.
V-er, m -s - avlastare, lastavsändare.
Verlade‖rampe, f -n järnv. last|bro, -brygga,
-kaj. -schein, se Verladungs\schein.
Vorrichtung, f -en lastningsanordning.
Verladung, f -en [in]lastning, avlastning, av-,
för|sändning; ⚓ avskeppning. -s|geld, pl
lastningskostnader, -s|platz, m -es -e†
av-skeppningsort. -s|schein, m -[e]s -e
konosse-ment; fraktsedel.
Verlag m -[e]s 1. -e† hand. förlag, förlags-,
drift-, rörelse|kapital. 2. -e bokhand. ä)
förläggande av böcker, förlag. Leipzig, <-x/ von N. N.
på titelsida [på] N. N.:s förlag; das Buch erscheint
im öje von N. N. utkommer på N. N.:s
för-lag; ein Werk in ~ geben bei N. N. utge ett
arbete på N. N.:s förlag; den ~ e-s Buches
übernehmen, ein Buch in ~ nehmen åtaga sig
(övertaga) förläggandet av en bok, utge en
bok [på sitt förlag], förlägga en bok; 6)
förlag, förlagsartiklar. Nur seinen oj
verkaufen sälja blott egna förlagsartiklar
(arbeten); c) se -s \buchhandlung.
verlagern, gd tr flytta, dislocera.
Verlagstiartikel [’ti:], m förlagsartikel,
-bestel-iungsbuch, n -[e]s -er† post.
tidningsbeställ-ningsbok. -buchhandel, m förlagsbokhandel,
-buchhändler, m förlagsbokhandlare,
bokförläggare. -buchhandlung, f -en, -geschäft, n
-[e]s -e förlags|bokhandel, -firma, -affär,
-katalog, m -s -e förlagskatalog, -kontrakt, m
-[e]s -e förlags|kontrakt, -avtal, -kosten, pl
förlags-, utgivnings|kostnad. -lager, n -s
-förlags|lager, -magasin, -ort, m -[e]s -e post.
utgivningsort. -postanstalt, f -en beställnings-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2563.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free