- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2561

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verlieren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

spiller ett ord därpå; ich habe e-n Ring vom
Finger verloren jag har förlorat (tappat m. m.)
en ring, sora jag bar (hade) på fingret; jfr
Geld aus der Tasche n o. å. — Betr. fraser, se äv.
Hopfen, Kaiser, Kränzlein 2. 2. t förverka.
Sein Auftreten verlor ihm die Liebe des
Volkes genom sitt uppträdande förverkade
(förlorade) han folkets kärlek. II. refl. Sich
n 1. komma (råka) vilse el. på avvägar,
tappa bort sig; förirra sig, t. ex. sic h im (ins)
Gehölz n,in (till) diesen einsamen Gasthof -t sich
selten ein Fremder; försvinna, t. ex. sich im
(ins) Gedränge el. unter der (die) Menge n;
komma ur sikte. Solches Büchlein -t sich leicht
kommer lätt bort; das Gewitter -t sich drar bort;
sich el. einander n tappa bort (komma ifrån)
varandra i en folkmassa o. d., förlora varandra
ur sikte. 2. äv. wiai. förlora sig, t. ex. e-e
Far-be -t sich, der Fluß -t sich im Sande, der
Pfad -t sich in das (in dem) Dickicht, sich
nicht in Einzelheiten n, die Geschichte der
Stadt -t sich ins graue Altertum; försvinna;
om färg äv. blekna; om smärta m. m. försvinna,
avta, gå över, F ge [med] sig; 0m folkhop
sprida sig, skingra sig, skingras, e e Farbe -t sich
in e-r andern måi. övergår i en annan; sich in
Gedanken, Träume (Träumen) n försjunka i
tankar, drömmar. III. Verloren, sed. o. V-en,
n -s O förlorande, tappande, förlust; äv. jur.
förverkande. V-er(in), m -s - (f -nen) en som
förlorar m. m., en förlorande, tappande. V-spiel,
n -[e]s -e spel som man förlorar i.
Verlies [1i:s], n -es -e fångtorn, underjordisk
fängelsehåla; jfr Burgverlies.
ver‖liesch|en, -[es]« -te -t QD tr ⚙ mnnbind.
banda. -Iies,en, -[es]« -te -t ao intr [s] ⚓ driva,
göra avdrift. V-Iieß, se V-lies. -lispeln, CD intr
[s] dö bort i viskningar, -litz|en, -[es]« -te -t
CD intr [å] O slå kabel. V-litz]maschine, f
-n kabelslagningsmaskin. V-litzung, f -en
kabelslagning, -lizitieren, CD tr auktionera
bort, bortauktionera, sälja ngt på auktion,
-lob|en, QD I. tr. E-m seine Tochter seine
Tochter mit e-m n förlova [bort] el.
tro-lova sin dotter med ngn; sie hat all ihre
Töchter -t hon har förlovat bort alla sina
döttrar, hon har fått alla sina döttrar
förlovade. II. refl. Sich n 1. förlova (trolova)
sig, bli förlovad (trolovad), mit e-m med ngn.
2. Sich zu etw. n förplikta (förbinda) sig till
ngt. III. Verlobt pp. o. adj. för-, tro|lovad, -ter
Bräutigam, -te Braut, se V-te(r); das -te Paar
av. de för-, tro|lovade, F fästfolket. V-löbnis,
n -ses -se i högre spr., se V-lobung. V-lobte, f
adj. böjn. trolovad, fästmö. V-Iobt|e(r), m adj.
böjn. trolovad, fästman. Die V-en F av.
fästfolket. V-lobung, f -en för-, tro|lovning. E-e
n aufheben (rückgängig machen) bryta (slå
upp) en förlovning; e-e ~ schließen ingå
för-, tro]lovning.
Verlobungsllanzeige, f -n förlovningsannons.
-feier, f -n, -fest, n -es -e förlovningskalas,
-karte, f -n förlovningskort. -ring, m -[e]s -e
förlovningsring. -tag, m -[e]s -e
förlovningsdag. -zeit, f -en förlovningstid. -zeuge, m -n
-n vittne vid trolovning,
ver‖lochen, GD tr 1. P stoppa ngt i ett hål. 2. 0,
se einlochen 1. -locken, GD tr 1. se ablocken 2.
2. locka, för|leda, -föra, fresta. V-locken, n
-s 0, se V-lockung. V-locker(in), m -s - (/-nen)
t frest|are, -erska, förför|are, -erska.
V-lok-kung, f -en lock|ande, -eise, förledande,
frest|ande, -eise, förför|ande, -eise,
-lodder-jan|en [’lod], -te -t, -lodder|n, -lodd[e]re, -te -1
CD tr o. intr [s], se -liederlichen. -lodern, CD
intr [s] upphöra att låga (flamma), brinna ut,
slockna, -logen, a 1. om pers. förljugen,
lögnaktig. 2. ibi. om sak osann, uppdiktad. ne
Geschichte äv. lögnhistoria. Vlogenheit, f O
förljugenhet, lögnaktighet. -lohen, CD intr [s],
se -lodern, -lohn|en, CD opers. Es -t die Mühe,
es -t sich der (gen.) Mühe det lönar mödan, det
är mödan värt; es -t sich nicht der Mühe av.
det tjänar ingenting till. -lor, se -lieren.
verloren, pp o. a förlorad, t. ex. kök. nes Ei,
bibl. der ~e Sohn, ordspr. Ehre n, alles n;
för-, bort-, vilse|kommen; tillspillogiven,
förtappad; avlägsen, t. ex. die Musik fing an
stiller und ner zu tönen; [själs]frånvarande;
fullständigt upptagen (absorberad), t. ex. in
(av) die Streitigkeiten des Augenblicks n;
för|djupad, -sjunken, t. ex. in Gedanken, im
Anblick jds (e-r Sache) n. ne Arbeit
(.Liebesmüh, Mühe) förspilld, fåfäng el. gagnlös
möda; ne Ausstände hand. osäkra fordringar;
ne Gegenstände borttappade- saker; ner
Kern O gjutn. falsk kärna; ner Kopf O gjutn.
sjunkhuvud; ein nes Leben ett förspillt liv;
ein nes Mädchen en sedligt förkommen
(fallen) flicka; ner Posten [för långt]
framskjuten post; ein nes Schafs*, ett
borttappat får; ner Schuß förlupen kula; nicht Ydie
nste Spur inte det minsta spår, inte den
ringaste antydan; ner Stich långt styng,
tråc-kelstyng; ner Traum avlägsen dröm; ne
Zimmerung gruvt. provisorisk förtimring; ich
bin n, ich bin ein ner Mann jag är
förlorad (tillspillogiven), det är ute (slut) med
mig; alles ist n, nur nicht die Ehre allt är
förlorat utom äran; e-n, etw. für n achten
el. ~ geben anse (ge) ngn, ngt förlora|d(-t);
etw. n geben äv. uppge ngt; das Spiel n
geben ge spelet förlorat; ~ gehen, se
-ge-hen; n heften tråckla; n jagen jakt. tappa
spåret; ~ zeichnen lätt skissera; ein Dach n
zudecken O täcka provisoriskt, -gehen, gehe
verloren, ging verloren -gegangen -zugehen
intr [s] gå förlorad, an e-n till ngn; komma
bort, gå till spillo, för|faras, -spillas,
omkomma; om ljud dö bort; om brev o. d. förkomma; om
fartyg förlisa, gå under el. i kvav, lida
skeppsbrott, [[mindre]] förlora. Ein Hund -gegangen i annons
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2569.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free