- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2585

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verschwenden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-ete Mühe frukt-, lönjlös möda. Sein Geld in
unnützen Dingen, im Spielen <v förslösa (göra
av med, kasta bort) sina pengar på
onödigheter, på spel. 2. se -genden. II. refl. Sich
arm no ruinera sig genom slöseri.
V-schwen-den, n -s 0, se V-schwendung. V-schwender(in),
m -s - (f -nen) slös|are, -erska.
-schwende-risch, a (sup. -[e]st) slösaktig, över|flödig,
-dådig; yppig, t. ex. ein ~es Mahl, ein ~es
Leben führen. Mit (in m. dat.) etw. ~ sein äv.
slösa (ödsla) med ngt; das Haus war noch
n^er mit Applaus als., slösade ännu mer
(var ännu frikostigare) på bifall än ..
V-schwender]sinn, m -[e]s, se
V-schwendungs-sucht. V-schwendung, f -en slös|eri, -aktighet,
ödslande, von med; överdåd; se äv. V-geudung.
V-schwendungsjsucht, f slösaktighet.
-schwe-ster|n, -e -te -t qd, se -scluuistern. -schwiegen,
a förtegen, tystlåten, diskret, reserverad;
om plats o. sak hemlig, fördold, t. ex. ein no es
Plätzchen, noe Liebe; undangömd. ~ wie das
Grab tyst som graven el. F som muren.
V-schwiegenheit, f O förtegenhet,
tystlåtenhet, diskretion. Unter dem Siegel der no
under tysthetslöfte, -schwieljen, -te -t QD intr [s]
om huden bli valkig. -1, se schwielig,
-schwie-mel|n, od intr [s] f, se -bummeln, -t utfestad.
’urlakad’, -schwimmen, GO intr [s] upplösa
sig, småningom försvinna; flyta ihop
(samman), t. ex. die Buchstaben ~ vor meinen
Augen; bli otydlig, no de Weise ung. smältande
melodi; meinander no flyta (smälta) ihop el.
samman, övergå i varandra (vartannat); in
Glückseligkeit ~ simma i ett hav av lycka;
-schwömmen, se d. o.
Verschwind‖e-, i sms., se -ungs-, v-en, gd intr [s]
i aiim. försvinna, t. ex. e-e n^d kleine Minorität,
er ist spurlos verschwunden, die Sonne
verschwand hinter e-r Wolke, er verschwand im
(ins) Haus, im Nebel, im Walde, unter der
Menge, vom Schauplatz, vor ihren Augen, er
ließ das Kuvert in die Tasche äv. upplösas,
förlora sig, förblekna; f om pers. äv. rymma
fältet, göra sig osynlig, avdunsta, schappa. ~
lassen äv. undanskaffa, F smussla (praktisera,
eskamotera) bort el. undan; ihre Lebhaftigkeit
war für immer verschwunden för alltid borta;
den Augen (Blicken) jds ~ försvinna ur ngns
åsyn; am Horizont no försvinna vid
horisonten (synranden); in [sein] Nichts ~ försvinna
till intet; vor (gegen, neben) etw. no bildl. träda
tillbaka för ngt, icke uthärda jämförelse
med ngt. -en, n -s 0, se -ung. -scheibe, f -n ~
försvinnande mål[tavla], -ung, f -en
försvinnande.-ungs|iafette, f -n
försvinnings-lavettage, självsänkande lavettage.
-ungs|-punkt, m -[e]s -e perspektivlära gränspunkt.
ver‖schwingen, OD refl. Sich ~ svinga sig bort.
-schwisterjn, -e -te -t od I. tr göra till syster
(systrar), förena i systerlig endräkt, av.
för-brödra; nära (innerligt) förena, befrynda. -t
äv. närbesläktad; -1 sein vara som syskon; -te
Seelen besläktade själar. II. refl. Sich ~
förena sig (förenas) i systerlig endräkt; äv.
för-brödra sig. V-schwistern, n -s 0,
V-schwiste-rung, f -en systerligt förbund,
syskonförbund; frändskap; innerlig, fö rening, [-schwitz]en, -] {+-schwit-
z]en,+} GD I. tr 1. svettas ut, utsvettas t. ex. en
förkylning. 2. tillbringa under svettning, [hålla
på att] svettas, t. ex. eine Stunde 3.
för|-därva, -störa med svett (genom svettning),
t. ex. Kleider, Wäsche 4. F glömma,
ligga av sig i ngt. Nun ist’s ja -t nu är det
ju över (förbi). II. intr 1. [s] gå bort som
(i form av) svett. 2. [h] upphöra att
svettas, svettas ut. III. refl. Sich no, se II. 1.
-schwollen, a svullen, ansvälld; jfr 1.
schwellen. -schwömmen, a otydlig, obestämd, t. ex.
noe Empfindungen; oklar, dunkel,
svävande, dimmig, t. ex. ~e Vorstellungen;
konturlös, oredig, F suddig. V-schwommenheit, f
en otydlighet, obestämdhet, oklarhet;
dunkelhet, dimmighet, konturlöshet; oredighet,
Fsuddighet. -schworen, se -scliicären o.
-schwören. -schwören, gd I. tr 1. förbanna. 2. Seine
Seele no, se II. 2. 3. avsvärja, äv. försvärja,
avsäga sig, avstå ifrån ngt, t. ex. das Spiel,
den Wein svära på att inte göra ngt, att låta
bli ngt. Das Trinken no äv. avlägga
nykterhetslöfte; er hat -schworen, jemals wieder
dies Haus zu betreten han har svurit på att
aldrig mera sätta sin fot inom de här
dörrarna; man muß nichts no ordspr. osvuret är
bäst, man ska aldrig säga aldrig; das icill ich
nicht no F be ri. det kan nog>hända (är inte
omöjligt) att jag göt det, jag lovar
ingenting bestämt; ist denn alles gegen mich
-schworenf har då allt sammansvurit sig
emot mig? 4. förneka, t. ex. Gott 5. E-m
etio. no högtidligt lova ngn ngt, lova ngn
ngt med hand och mun. II. refl. Sich ~ 1.
i eg. bet. äv. sich miteinander i aiim.
sam-mansvärja sig, t. ex. alles hat sich gegen
(wider) mich -schworen, alle Umstände
hatten sich wider ihr Glück -schworen;
sammangadda sig, bilda (anstifta) en
sammansvärjning, smida en komplott, stämpla,
konspi-rera. 2. bedyra (försäkra) högtidligt, svärja
[på]; äv. svära använda svordomar. Sich hoch
(heilig) und teuer el. bei seiner Seele
Seligkeit no svärja, (lova) högt (dyrt) och heligt,
gå sin salighets ed på. V-schwören, n -s 0, se
V-schwörung 1.3,4. V-schworene(r), m0.f
adj. böjn. sammansvuren, konspiratör.
V-schwö-rer, m -s - sammansvuren, konspiratör, särsk.
ledare av sammansvärjning. V-schworne(r),
se V-schwor en e[r). V-schwörung, f -en 1.
konspirerande. 2. sammansvärjning, stämpling,
konspiration, komplott. 3. högtidlig ed. 4.
avsvärjande av, avstående från. -schwucht]en,
-ete -et OD tr förstöra ngt genom ett
utsvävande liv. -schwunden, se -schwinden.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2593.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free