- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2587

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Versendungsapparat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Versendungsllapparat m -[e]s -e telegr.
avsänd-ningsapparat. -art, f -en försändnings-,
be-fordrings-, expeditions|sätt. -bedingungen, pl
post. befordringsvillkor. -bureau, -buro, n -s -s
speditionskontor. v-fähig, a färdig (klar) att
försändas, expedieras m. m. -gebühren, pl, se
-kosten, -gegenständ, rø -[e]s -e† [-[post]försän-delse.-] {+[post]försän-
delse.+} -gelegenheit, f -en post.
befordrings-lägenhet. -güter, pl varor som skola
försändas m. m. -kosten, pl transportkostnader],
-weise, f -n, se -art.
verseng‖en, gd I. tr sveda, t. ex. sich (dat.) Ydie
Flügel [för]bränna, bränna upp, t. ex. Ydie
Sonnenhitze hat das Gras -t. II. intr [s] o.
reß sich ~ svedas, [för]brännas. n -s 0,
V-ung, f -en sved|ande, ning; förbrännande,
[upp]brännande.
versenk‖bar, a [för]sänkbar. V-bohrer, m -s -
0 försänk|ningsborr, -are. V-bolzen, m -s - ⚙
driv|bult, -holts. -|en, gd I. tr sänka ned,
[ned]sänka, t. ex. e-e Leiche ins Meer, e-n
Sarg i?is Grab <v; ø försänka, t. ex. -ler Kopf,
ein Kabel, e-n Nagel, e-e Schraube o>; bildl.
försänka, t. ex. e-n in Trauer oj. -tes Kabel
telegr. underjordisk kabel; -te Niete O nit
med försänkt huvud; ein Schiff ~ sänka ett
fartyg, borra ett fartyg i sank. II. refl. Sich
~ fördjupa sig, t. ex. sich in literarische
Arbeiten oj; försjunka, t. ex. sich in die (der)
Erinnerung, in Gedanken oj. V-en, n -s 0, se
V-ung 1. V-er, m -s -, se V-bohrer. V-kasten,
m -s - O vattenbjggn. sänk-, sten|kista, kassun.
V-maschine, f -n ⚙ försänkningsmaskin.
V-ung, f -en 1. [ned]sänk|ande, ning; bildl.
för|djupande, -sjunkande, -sjunkenhet. 2.
försänkning; teat. försänkning, F fallucka.
V-ungs]winkel, m O försänkningsvinkel.
Vers|eschmied [’fs], m -[e]s -e, se -drechsler.
ver[sessen, I. pp, se -sitzen. II. a. Auf e-n oj
sein vara betagen el. F tokig (betuttad) i
ngn; auf etiu. (ack.) ~ sein vara angelägen om
ngt, vara ivrig (F pigg) på ngt, F vara livad
för ngt, vara galen i (efter) ngt, vara tokig
1 ngt. V~heit, f O betagenhet i ngn; iver el.
F pigghet på ngt.
Versetz|Iamt, se Leih]amt o. -haus. v-bar, a 1.
flyttbar; utbytlig. 2. belånbar, möjlig att
belåna el. pantsätta, v-|en, GD I. tr 1. sätta fel
äv. typ.; sätta (anbringa) på orätt ställe; jfr
I. 4. 2. flytta, t. ex. e-n Knopf~; [för]flytta,
t. ex. e-n Baum oj, den Krieg nach e-m
Lande oj; trädg. omplantera, sätta om, t. ex. e-e
Pflanze in e-n andern Topf oj; äv. sätta
(skola) nt, t. ex. junge Pflanzen oj; förflytta,
transportera, t. ex. e-n Beamten oj; skoi. [upp-]
flytta till, t. ex. e-n Schiller in e-e höhere
Klasse, nach Prima oj. Ein alter Baum läßt sich
eben nicht ~ ordspr. ung. gammalt träd låter ej
kröka sig, det är svårt att lära gamla
hundar sitta; Berge ~ bibl. försätta berg; die
Abstammung seines Hauses bis auf.. zurück oj
leda sin ätts ursprung tillbaka till ..; e-n
unter die Götter ~ apoteosera ngn. 3. mera
bildl. för|sätta, -flytta, t. ex. man glaubte sich
auf e-n Jahrmarkt -1, man fühlt sich in e-e
andere Zeit -t; bringa, t. ex. e-n in die größte
Not, in Verlegenheit oj. E-n in Angst ~ göra
ngn ängslig; e-n in Anklage\zii]stand ~ åtala
ngn; e-n in Elend ~ störta ngn i elände; e-n
in Entzücken ~ försätta ngn i hänryckning
(extas); e-n in den Himmel, in Seligkeit ~ F
komma ngn att känna sig som i sjunde
himlen; das -te mich in meine Jugendzeit det
försatte (förde) mig tillbaka till min
ungdomstid; e-n in gute (üble) Laune ~ försätta ngn
i gott (dåligt) lynne, bringa ngn i gott lynne
(i misshumör); e-n in die Notwendigkeit oj,
zu .. nödga, nödsaka ngn; e-n in Schrecken ~
injaga skräck hos ngn; das -t mich in höchstes
Staunen det förvånar mig i högsta grad el.
gör mig i högsta grad förvånad; e-n in Trauer
~ försänka ngn i sorg; e-n in Zorn ~
för-törna ngn, uppväcka ngns vrede, se äv.
Ruhestand. 4. flytta om, om|flytta, -sätta, -kasta,
-placera, låta ngt byta plats; gram. invertera;
mat. permutera. Buchstaben, Wörter ~ kasta
om el. omkasta bokstäver, ord; die- Schüler
tinterein ander ~ flytta om lärjungarna. 5.
pantsätta. 6. äv. kom. försätta, t. ex. Gold mit
Kupfer, Wein mit Wasser oj; blanda, t. ex.
e-e Farbe mit e-r andern oj; späda ut,
utspäda. Den Kaffee m. m. mit Sahne ~ hälla
grädde i kaffet m. m.; den Kaffee m. m. mit
Zucker ~ lägga socker i kaffet m. m. 7.
stänga för, spärra, barrikadera, blockera. Das
-te mir den Atem el. die Luft det betog mig
andan, det kom mig att kippa efter andan.
8. tilldela, ge, t. ex. e-m e-n Fußtritt, den
Gnadenstoß, e-n Kuß, e-e Ohrfeige, e-n
Puff oj; tillfoga, t. ex. e-m e-e Wunde oj. E-m
e-n Fußtritt vor den Hintern ~ P sparka
ngn (ge ngn en spark) i ändan; e-m e-n Hieb
(Schlag) oj, F e-m eins ~ äv. slå (F driva) till
ngn; e-m e-n Stoß ~ ge ngn en knuff (puff),
knuffa el. puffa [till] ngn. 9. svara,
genmäla. 10. E-n oj F lämna ngn i sticket. 11.
sty., se besetzen. 12. O mur. lägga, t. ex. Steine,
Ziegel oj. Ein Bohrloch ~ till|stoppa, -täppa
ett borrhål; die Schrift ist -t typ. stilen är
utsatt. II. intr [Æ] isht jakt. om hjortdjur få
miss-fall. III. refl. Sich ~ 1. i tanken för|flytta el.
-sätta sig till, t. ex. sich an e-n Ortin e-e
frühere Zeit o>, ~ wir uns in das Jahr
1520; sätta (tänka) sig in i, t. ex. sich in den
Fall oj, wo . ., sich in die Empfindungen,
in die Stimmung jds oj. Sich an die Stelle
(in die Lage) jds ~ sätta (tänka) sig i ngns
ställe el. belägenhet; sich in e-e schlimme
Lage ~ bli försatt (råka) i en obehaglig
belägenhet (situation). 2. om sjukdom slå (kasta)
sig på, sätta sig i annat organ. 3. Sein schwarzes
Haar -t sich mit Grau börjar bli gråsprängt.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2595.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free