- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2596

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verstorben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-storben, se -sterben II. -stör|en, od I. tr 1.
‡ störa, oroa; rubba, t. ex. die Einheit e-s
Ganzen oj. E-m die Nächte ~ störa ngns
nattro. 2. E-n oj förvirra ngn, bringa ngn
nr fattningen, göra ngn utom sig; jfr II. 3.
* skrämma [bort], t. ex. Diebe oj. II.
Verstört pp. o. adj. bragt ur fattningen, "utom sig,
upprörd, tillintetgjord, dekontenanserad;
förvirrad, oredig, virrig; förstörd, t. ex. -ter
Blich. Ein ganz -tes Gesicht haben, ganz -t
aussehen se alldeles förstörd ut. V-störtheit,
f O förstört (förvirrat) utseende.
Verstoß [o:], m -es 1. -e† försyndelse, t. ex. ~
gegen den guten Geschmack; brott, t. ex. ~
gegen die Etikette, die Regeln; fel, misstag,
förlöpning, blunder, fåt, F bock, t. ex. e~ii
~ begehen. Dienstlicher ~ tjänstefel; e-n oj
gegen etw. machen äv. försynda sig mot ngt.
2.sty. In ~ geraten bli förlagd, komma
bort. v~en, oo I. tr 1. stöta, driva el. visa
bort, bort|stöta, -driva, -visa, stöta (driva,
visa) ifrån sig; driva ut; utstöta, t. ex. e-n
aus e-r Gesellschaft oj; förskjuta, t. ex. seine
Frau, ein Kind oj. Aus der Gesellschaft
F~e(r) äv. fredlös, biltog; e-n aus dem Hause
~ köra bort (ut) ngn, jaga ngn på porten;
e-n vom Throne ~ störta ngn från tronen.
2. se verschlagen I. 8. 3. dial., se verbergen.
II. intr [ä] 1. Gegen (wider) etw. ~ a)
försynda sig (bryta) emot ngt, begå en
försyndelse (ett brott) emot ngt, t. ex. gegen
den Anstand, die Etikette, das siebente Gebot
oj; b) strida emot ngt, stå i strid med ngt,
t. ex. das verstößt gegen mein Interesse, gegen
die Regel, gegen die Wahrheit. 2. se III.
III. reß. Sich ~ begå ett misstag, ett fel el.
en blunder. Sich im Rechnen ~ räkna fel,
begå [ett] räknefel, -en, n -s 0, -ung, f -en
1. se Verstoß 1. 2. bort|stötande, -drivande,
-visande; utdrivande; utstötande;
förskjutande; jfr verstoßen I.
verllstrahlen, qd tr o. intr [s], se ausstrahlen.
-Streben, od tr ⚙ förse med en sträva
(strä-vor), stötta upp (under), sätta stöttor
under, t. ex. ein Gebäude oj; staga, -strecken,
GD intr [/i] t, se -ecken, -streichen, gd I. tr
I. 0, se -schmieren 1. Die Fugen ~ fylla i
fogarna; mit Gips ~ gipsa; mit Lehm oj
be-strjTka (klena) med lera. 2. stryka, breda,
t. ex. Butter auf dem Brote oj; se äv.
-schmieren 2. 3. se -löschen II. 2. 4. sty., se -steigern.
II. intr 1. [s] om tid för|flyta, -gå, -lida, -rinna,
gå; gå till ända, utlöpa, t. ex. die Frist ist
-strichen. 2. [s] ströva vilse. 3. [Å] om fiskar
sluta leka. III. refl. Sich oj, se II. 2.
V-strei-chen, n -s 0, V-streichung, f O ut-,
tillända|-löpande. -streiten, oo tr 1. tillbringa med att
kivas (gräla, träta), t. ex. die Zeit oj. 2.
förstöra (göra av med) på processer, processa
bort, t. ex. sein Vermögen oj. 3. se bestreiten 2.
-streu|en, od tr 1. strö, sprida el. kasta om-
kring, kring|strö, -sprida, -kasta, bringa i
oordning; bildl. för|strö, -skingra; sprida, t. ex.
Schatten oj. -ter Felsblock geoi. flyttblock,
erratiskt block; seine Asche wurde in alle Winde
-t ströddes för vinden; -t liegen om hus ligga
spridda el. på spridda ställen. 2. använda halm
m. m. som strö. V-streuen, n -s 0, V-streuung,
f -en kring|ströende, -spridande, -kastande;
bildl. för|ströende, -skingrande, -skingring;
sprid|ande, ning. V-strich, m -[e]s -e, sty., se
V-steigerung. -strichen, se -streichen,
-strik-k|en, gd I. tr 1. använda till stickning, sticka
upp, sticka slut på, t. ex. viel Garn oj. 2.
tillbringa med stickning, hålla på att (sitta och)
sticka, t. ex. den ganzen Tag oj. 3. sticka
fel. 4. bildl. [in]snärja, fånga, t. ex. e-n in
seine Netze oj; inveckla, t. ex. in e-n Prozeß
-t sein; trassla in, intrassla, t. ex. er soll in
andere Spekulationen -t sein. II. refl. Sich
~ 1. se <i><b>HI.</i>H 3. 2.</b> bildl. snärja in sig, t. ex. sich
in Lügen oj; inveckla sig, invecklas, bli
insnärjd (invecklad). V-stricken, n -s 0,
V-strik-kung, f -en 1. in]snärjande, -vecklande,
-veck-ling. 2. jur. a) kontination slags frihetsstraff; 6)
utmätning; beslngtagning, konfiskation.
-strömen, od I. tr utgjuta [i strömmar], låta
strömma (rinna), t. ex. Blut oj. Sein Blut für e-n
~ lassen utgjuta sitt blod för ngn; Tränen
~ äv. bada i tårar. II. intr [s] strömma el.
rinna [bort], -stross|en, -est O. -stroßt
-stroß-te -stroßt QD tr gruvt. E-n Schacht ~ driva
ett schakt medelst strossar, -studier]en, gd tr
1. för]störa, -därva genom studier (läsning),
t. ex. seine Gesundheit oj; använda på studier,
F studera upp, t. ex. viel Geld oj. -t förläst.
2. tillbringa med studier (läsning), t. ex. die
Tage oj. -stuf|en, qd refl. Sich ~ övergå
gradvis el. småningom, t. ex. das Hell -t sich
allmählich in das Dunkle, -stlimmeljn, -stamm[e]le
-té -t cd I. tr stympa äv. bildl., lemlästa; bildl.
äv. förvanska, korrumpera, -t äv. rudimentär.
II. refl. Sich ~ stympa el. lemlästa sig.
V-stümme!n, n -s 0, se V-stümmelung.
V-stüm-melte(r), m o. f adj. böjn. invalid.
V-stiimme-lung, f -en 1. stympning, lemlästning,
mu-tilation; invaliditet. 2. förvanskning,
kor-rumpering. -stumm]en, -té -t cd I. intr [s]
förstummas, bli stum (mållös), mista
målföret, tystna. E-n oj machen (lassen)
förstumma ngn, göra ngn stum (mållös), tysta
[ned] ngn, bringa ngn till tystnad. II. tr
se ~ machen under I. V-stummen, n -s 0, se
V-stummung. V-stümmler(in), m -s - (/ -nen)
en som stympar, lemlästar m. m., se
-stüm-meln. V-stümmiung, se V-stümmelung.
V-Stum-mung, f -en förstummande, tystnande,
-stüm-pern, qd tr. se -pfuschen, -stürmen, gd I. tr.
se -schlagen I. 8. II. intr [s], se ausstürmen 2.
-Sturzen, gd tr 1. störtande kringströ el.
krossa. 2. överhölja (begrava) ngt i sitt fall,
begrava ngt under sina ruiner. E-n Schacht oj
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2604.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free