- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2604

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vervielfältigungsmaschine ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-e ⚙ reproduktionsapparat;
dupliceringsap-parat, hektograf. V-ungs|maschine, f -n
duplicering8maskin. V-ungs|recht, n -[e]s
reproduktionsrätt,
ver‖vierfach|en [’fi:r], -té -t qd I. tr fyr]faldiga,
-dubbla, multiplicera med fyra. II. refl. Sich
nu fyr|faldigas, -dubblas. -volkstümlich|en, -té
-t CD tr popularisera,
vervollkomm‖lich [’fol], se -nungsfähig. -n]en,
-ete -et CD I. tr full]komna, -ända, göra [-full-komlig[are], -] {+full-
komlig[are],+} bringa ngt till fullkomlighet;
förbättra. II. refl. Sich ~ full|komnas,
-än-* das, bli fullkomlig[are], bli bragt till
full-komlighet; förbättras; förkovra sig, t. ex. sich
in der deutschen Sprache V-nen, n -s 0, 6e
V-nung. V-ner, m -s - fiill|komnare, -ändare;
förbättrare. V-nung, f -en full|komning,
-ändning; förbättring; förkovran; framsteg.
Vervoilkommnungs‖drang [’fol], m -[e]s längtan
efter fullkomning (fullkomlighet), v-fähig, a
möjlig att fullkomna el. förbättra; flios.
per-fektibel. -fähigkeit, f oios. perfektibilitet,
mottaglighet för fullkomning, -streben, n -s
strävan efter fullkomning (fullkomlighet),
v-un-fähig, a ur stånd att fullkomnas el.
förbättras. -unfähigkeit, f oförmåga att fullkomnas
el. förbättras, oemottaglighet för
fullkomning.
vervoliständig‖en [’fol], -te -t cd I. tr
fullständiga, utfylla, komplettera. II. refl. Sich nu
fullständigas, bli fullständig, utfyllas,
kompletteras. V~, n -s 0, V-ung, f-en
fullständigande, utfyllande, komplettering,
ver[lvollzählig]en [’fol], -te -t qd tr göra
fulltalig el. komplett, -vorteilen [’for], qd tr se
übervorteilen.
verw., förk. = verwitwet.
verwach|en, qd I. tr genomvaka. Die Nacht ~
är. vaka (ligga vaken, sitta uppe) hela
natten, tillbringa en sömnlös natt. II. refl. Sich
nu vaka ut sig. III. Verwacht adj. utvakad,
t. ex. -t aussehen.
verwachsllen, od I. mir [s] 1. äv. bildl. växa bort,
jfr III. 2.; om sår växa (gro) igen, läkas, ärra
sig. 2. Mit etw. bli övervuxen med ngt;
jfr IV. 1. 3. äv. bildl. växa tillsammans (ihop),’
samman-, bop|växa; växa igen, t. ex. ein Pfad
verwächst; jfr IV. 2. 4. bli förvuxen: stanna i
växten, bli förkrympt; om pers. bli van|skapt,
-för el. ofärdig; jfr I V. 3. II. tr 1. t Se
aus-wachsen III. 2. Er hat seine Narbe ~ hans ärr
har växt bort. III. refl. Sich ~ 1. växa för
fort (för mycket), skjuta i höjden (i vädret).
2. Das verwächst sich bildl. det växer bort med
tiden. 3. Sich zu etw. ~ utveckla sig till ngt
vani. ngt fulare, sämre. 4. Sich mit etw. se <i><b>HI.</i>H 2.</b>
o. 3. IV. Verwachsen pp. o. adj. 1. överjvuxen,
-växt. Mit Moos ~ äv. mossbelupen. 2. äv. bildl.
samman-, hop]vuxen, -växt, t. ex. mit seiner
Familie ~ sein. Ihre Seelen sind miteinander
nu de äro ett hjärta och en själ, de gå all-
deles upp i varandra. 3. för|vuxen, -krympt,
missbildad; om pers. van]skapt, -för, ofärdig,
ibi. puckelryggig. V~, n -s 0, se V-ung.
-en|-blumblättrig, a. Pßanzen, se föij.
V-en|-blütige, pl adj. böjn. bot. sympetaler. V-ene(r),
m o. f adj. böja., se-en IV. 3. V-en’heit, /0,
V-en]sein, n -s O 1. samman-, hopjväxniüg;
anat. symfys. 2. för|vuxenhet, -krympthet,
missbildning; van]skaplighet, -förhet,
ofärdighet. V-ung, f -en samman-, hop]växning;
om sår igenväxning, läkning.
vør‖wagen, qd tr sätta på spel, riskera,
vedervåga. -wägen, qd I. tr väga [av el. ut],
avväga. II. refl. Sich nu 1. väga fel. 2. Sich
(ack.) e-r (gen.) Sache se -messen II. 2.
III. Verwogen PP. o. adj. 1. se <i><b>HI.</i>H</b> o. II. 2. se
XBX2.</b> -wegen.
Verwahr, n im) -[e]s -e, se -ung o. Gewahrsam.
v~|en, qd I. tr 1. för-, be|vara, gömma, ha
ngt i förvar, ta vara på ngt, ha ngt till
förvaring el. som deposition. E-n im Gefängnis
ru hålla ngn i fängsligt förvar; etw. unter
Schloß und Riegel ~ ha ngt inlåst; etw. zum
Winter ~ förvara ngt för vinterbehov; e-m
Geld zu nu geben lämna pengar i förvar åt
(hos), ngn el. i ngns förvar, deponera pengar
hos ngn; sich lange ~ lassen om matvaror m. m.
kunna förvaras (gömmas) länge, hålla sig
länge; gut -t haud. väl förpackad. 2. skydda,
värna, gegen el. vor (dat.) etw. för el. mot ngt;
akta, vara aktsam om, t. ex. -t das Feuer und
das Licht! Ein Haus mit e-r Hecke nu
om|-giva el. -gärda ett hus med en häck. 3.
schweiz., se versehen I. 2. II. refl. Sich ~ 1.
Sich gegen etw. nu a) skydda sig mot (för)
ngt, vidtaga försiktighetsmått mot ngt; b)
protestera el. inlägga gensaga mot ngt, t. ex.
sich gegen jeden Eingriff in seine Rechte nu;
reservera sig mot ngt. 2. Sich (dat.) etw. ~
förbehålla sig ngt. 3. [[mindre]] akta sig, ta sig i akt.
-en, ii -s 0, se -ung. -er, m -s - för-, be|varare,
beskyddare; jur. depositarie. -erin, f -nen
förvar|arinna, -erska, bevar|arinna, -erska,
beskyddarinna. Vilich, a o. adv i förvar. [-Vo|os]en-] {+Vo-
|os]en+} [’va:r], ~[es~]t -te -t CD I. tr försumma,
vårdslösa, van|våi da, -sköta, -t äv. vanlottad.
II. intr [s] t gå under (till spillo) genom
vårdslöshet el. vanvård, förfalla, -losen, n
-s 0, -lösung, f -en van|vård, -skötsel, -sam,
m (n) -[e]s -e, f -e[rø], se Geicahrsam o. -ung 1.
-schule, f -n småbarnsskola, -ung, f -en 1.
förvaring, bevarande, gömmande; förvar,
t. ex. in guter ~ sein, etw. in ~ nehmen.
Polizeiliche ~ polisens förvar; e-m etw. in ~
ge-ben lämna ngt i förvar (till förvaring) åt
(hos) ngn, lämna ngt i ngns förvar (vård),
deponera ngt hos ngn; Möbel m. m. in nu geben
låta magasinera; etw. in ~ haltenha ngt i
sitt förvar; e-n in ~ nehmen ta ngn i förvar,
sätta ngn i fängsligt förvar, häkta (arrestera)
ngn; etw. in ~ nehmen ta ngt i förvar, ta
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2612.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free