- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2609

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verwettern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

meinen Kopf [darauf], daß .. jag vågar mitt
huvud på. 2. förlora egt på vad[hållning].
-wetter|n, -wett[e]re -te -t qd I. tr 1. se
-//«-chen; isht i pp. -t, se -fluchen II. 2. 2. sty., se
zerschmettern. II. FenøeMeri pp. o. adj. 1. se <i><b>HI.</i>H</b>
2. väderbiten, -wetzen, qd tr 1. nöta ut
genom för mycken slipning, t. ex. ein Messer
nu. 2. [[mindre]] hämnas, utplåna skymf, -wichen, I. a
för-, sist-, näst|liden, förfluten, t. ex. im nuen
Jahre. In jüngst n*er Zeit på sista (senaste)
tiden, [under] de senaste veckorna
(månaderna, åren). Se ar. 1. verweichen. II. adv
dial. nyligen, för kort tid sedan, -wichsen, oo
tr 1. giva ut pengar för sko|svärta, -kräm; göra
slut på skosvärta vid borstning, borsta upp
(slut på). 2. F, se -jubeln 2. 3. F, se
durchprügeln.
verwickellln, qd I. tr 1. trassla ihop (till), hop-,
till|trassla. 2. bildl. trassla in (till), in-,
till|-trassla, krångla till, tillkrångla; komplicera.
E-n in etw. (ack., t dat.), mit etw. nu in|veckla,
-draga, -blanda ngn i ngt, t. ex. e-n in e-n
Krieg in e-n Prozeß-t sein. Sie waren
in ein Gespräch -t de voro inbegripna i ett
samtal. II. refl. Sich ~ 1. trassla (snärja) in
sig, fastna, in (ack. o. dat.) i, t. ex. sich in ein
Kleid nu, der Fisch hat sich im Netze -t; om
gam o. d. trassla ihop (till) sig, bli hop-,
tilltrasslad el. trasslig. Sich mit dem Fuß in
etw. nu fastna med foten i ngt. 2. bildl. om sak
trassla till sig, bli in-, till|trasslad. Sich in
etw. (ack.) fu om pers. inveckla sig, t. ex. sich
in Streitigkeiten, in Widersprüche bli
in|-vecklad, -dragen, -blandad i ngt; sich in
seinen eignen Worten nu trassla in sig i sitt tal,
tappa bort tråden, F krångla bort sig; av.
inveckla sig i motsägelser; sich in etw. (ack.) ~
lassen bildl. låta sig indraga[s] i ngt. III.
Verwickelt pp. o. adj. 1. se <i><b>HI.</i>H 2.</b> in|vecklad,
-trasslad, tilltrasslad, F krånglig, trasslig; F
kinkig, kvistig, benig; komplicerad, -ter Fall
kvistigt (kinkigt, komplicerat) fall, svår
kasus; -te Geschäfte tilltrasslade (trassliga)
affärer; die Dinge liegen viel -ter
förhållandena äro mycket (vida) mera invecklade el.
komplicerade. 3. om tågvirke oklar. V nu, n
-s 0, se V-ung 1. V-t|sein, n -s 0, Se røj. 2.
V-ung, Verwicklung, f -en 1. hop-,
tilltrasslande. 2. bildl. in-, tilltrasslande, -trassling,
tillkrånglande; kompli|cering, -kation; F
krånglighet, trasslighet; förbistring. 3.
förveckling, konflikt, t. ex. politische nuen; F
trassel; intrig i roman o. drama.
ver‖wiegen, qd I. tr väga [upp]. II. refl. Sich
se -wägen II. 1. V~, n -s 0, V-wiegung, f -en
[upp]väg|ande, ning. -wies(en), se -weisen.
V-wiesene(r), m o./adj.böjn. &v. landsflykti[n]g;
se f. o. 1. verweisen, -wilder|n, ao I. intr [s] om
djur o. växter förvildas, förvilda sig, bli
förvildad, övergå till vilt tillstånd; om trädgård
äv. växa igen; om åker råka i vanhävd; bildl.
om människa bli för|vildad, -råad, obändig el.
tygellös, om bam äv. bli ostyrig el. oregerlig.
II. tr vani. bildl. förvilda; göra ngn vild,
obändig el. tygellös; förråa, verka förråande på
ngn. III. refl. Sich ~ se <i><b>HI.</i>H</b> IV. Verwildert
pp. o. adj. äv. bildl. förvildad, t. ex. -ter Garten,
-tes Haar, Kind, -te Pflanze, -tes Pferd, -ter
Soldat; om trädgård äv. förfallen, vanvårdad,
igenväxt; bildl. förråad, rå, obändig, tygellös,
i svagare bet. Ostyrig, oregerlig, -t sein om åker
ligga i vanhävd (för fäfot). V-wildern, n -s 0,
V-wilderung, f -en öv. bildl. förvildning,
förråande. -willigen, qd tr se bewilligen I.
-wimmern, qd tr tillbringa under jämmer
[och klagan], t. ex. die Tage nu. -winden, qd
tr *1. se 2. -schlingen o. -drehen. 2. Etw. nu
övervinna ngt, hämta sig från (efter) ngt,
repa sig efter ngt, t. ex. e-e Krankheit, e-n
Schmerz, e-n Verlust ~;jfr -schmerzen.
V-win-den, n -s 0, se V-windung 1. o. 2. V-windeprobe,
se V-drehprobe. V-windung, f -en 1. se 2.
F-schlingung. 2. övervinnande, se -winden 2. o.
-schmerzen. 3. fys. vridning, torsion; nygv.
skevning. -wirkbar, a som kan förverkas m. m.
1. verwirken, qd tr förarbeta.
2. verwirk‖en, qd I. tr 1. förverka, t. ex. das
Leben, sein Recht nu; förspilla, t. ex. sein Glück
genom eget förvållande förlora, gå miste om ngt. 2.
‡ ådraga sig, hemfalla till, bli ådömd, t. ex.
e-e Strafe 3. [[mindre]] begå, t. ex. ein Verbrechen
II. refl. Sich nu, se vergehen II. 2. V~, n
-s 0, se V-ung. -lieh|en, -te -t QD I. tr
förverkliga, sätta ngt i verket, realisera. II. refl.
Sich nu förverkligas, realiseras. V-lichen, n
-s 0, V-lichung, f -en förverkligande,
realiserande, -ing. V-ung, f -en för|verkande,
-spillande, förlust,
verwirr‖en, -te -t o. verworren cd I. tr 1. se
verwickeln I. 1. 2. Etw. nu bringa ngt i
oordning, bringa förvirring (oreda, villervalla) i
ngt, derangera ngt; bildl. trassla ihop (in, till)
ngt, hop-, in-, till|trassla ngt; jfr verwickeln
I. 2.; e-n nu, e-n -t machen för|virra, -brylla,
kon|fundera, -sternera ngn, göra ngn
för|vir-rad, -bryllad, -lägen, häpen el. [huvud]yr,
bringa ngn ur fattningen, F kollra bort ngn;
e-m das Haar nu F rufsa till ngns hår; Ydie
Liebe hat ihm den Kopf -t har förvridit
huvudet på honom. II. refl. Sich ~ 1. Se
verwik-keln II. 1. 2. förvirras, bli förvirrad, råka i
förvirring. Sich beim Reden nu trassla in sig
i sitt tal, F tappa bort tråden. III. pp o. a
1. Verwirrt förvirrad, t. ex. -ter Blick, -te
Worte; för|bryllad, -lägen, häpen, kon|fys,
-sternerad, F vimmelkantig, virrig, [huvud-]
yr, bortkollrad, -t sein äv. vara oredig, F inte
ha reda på sig; -ten Geistes sein vara
sinnesförvirrad (förvirrad till sina sinnen); mein
Kopf ist ganz -t jag är alldeles yr i huvudet. 2.
Verworren, sed.o. n-s0,se V-ung 1. V-t|heit,
f O läk. förvirring; se f. o. föij. 2. V-ung, f -en
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2617.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free