- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2613

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verzichtbrief ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

~ auf etw. leisten (‡ tun), se verzichten.
-brief, m -[e]s -e avsägelseurkund. v~|en, -ete
-et cd intr [h] 1. Auf etw. (ack.) ~ avstå från
ngt, upp|giva, -ge ngt, avsäga sig (avträda)
ngt; [auf das Wort] ~ avstå från ordet el.
från att yttra sig. 2. foga sig, resignera, -en,
n -s 0, se Verzicht, -leister, m -s - en som
avstår från ngt, avsäger sig ngt el. avträder ngt.
-leistung, f resignation; se f. ö. Verzicht.
lei-stungs|urkunde, f -n, se -brief.
ver]zieh, se -zeihen o. 1. -ziehen.
1. verzieh]en, qd I. tr 3. draga ngt åt orätt (fel)
håll; draga fel, t. ex. e-e Linie in e-r
Zeichnung 2. förvrida, t. ex. das Gesicht
die Gicht hat ihm alle Glieder verzogen. Das
Gesicht ~ äv. göra en grimas; ein Lächeln
verzog sein Gesicht överfor hans ansikte;
keine Miene ~ icke [för]ändra en min;
den Mund ~ draga (vrida) munnen på sned;
F är. snörpa på munnen; den Mund
höhnisch (spöttisch) nu draga hånfullt på
munnen, kröka föraktligt på läppen; den Mund
zum Lächeln ~ le ett tvunget leende;
den Mund von e-m Ohr zum andern el. zu
e-m breiten Lächeln ~ F dra munnen upp
till öronen. 3. Sich (dat.) e-e Sehne ~
försträcka en sena. 4. E-n Stein se III. 3.
5. bildl. skämma (klema) bort, bortjskämma,
-klema, t. ex. ein Kind Ein verzogenes
Kind äv. ett illa uppfostrat barn; er ist vom
Glück verzogen han är ett lyckans skötebarn.
6. [[mindre]] fläta (sno) ihop; vani. i pp. verzogen.
Verzogener Namenszug monogram,
namnchiffer. 7. [[mindre]] för|dröja, -hala, uppskjuta. 8. se
verpflanzen. 9. lantbr. gallra, t. ex.
Zuckerrüben II. intr 1. [s] flytta; absoi. äv. ändra
bostad (vistelseort). Verzogen, unbekannt
wohin avflyttad till okänd ort. 2. [s], se III. 4.
3. [h] % dröja. III. refl. Sich ~ 1. kröka
sig, bukta (buckla) sig; om virke kasta sig,
slå sig [skev el. vind]; om klädesplagg slå veck.
Das Kleid hat sich verzogen äv. har dragit upp
sig, hänger snett. 2. se verzerren II. 3. spelt,
göra [ett] feldrag. 4. dra[ga] sig [bort],
t. ex. das Gewimmel verzog sich nach der
Stadt hin; om pers. äv. försvinna; om dimma, moln,
rök o. d. draga bort (förbi), skingra sig,
skingras, om dimma äv. lätta; om smärta avta, ge SI g;
om svullnad lägga sig; F om pers., se äv.
verduften 2. 5. Etw. -t sich ngt för]dröjes, -halas,
det drager (drar) ut på tiden med ngt.
n -s 0, se V-ung.
2. ver]ziehen, pp, se -zeihen.
Verziehung, f -en 1. förvrid|ande, ning. 2.
bort|skämmande, -klemande. 3. flyttning. 4.
för|dröjande, -halande, uppskov. Se f.ö. 1.
verziehen.
verzierüen, qd tr 1. pryda, [ut]smycka,
dekorera, ornera, utsira. dekorativ; -ter
I3udJista.be. boktr. Trtsiraci bokstav, ö.
överlasta med prydnader (ornament). n -s 0,
se V-ung 1. V-er, m -s - dekoratör. V-erin, f
-nen kvinnlig dekoratör, ibi. dekoratris. -lieh]en,
-te -t cd tr % göra ngt sirligare (elegantare).
V-t]heit, f O praktfull utsmyckning. V-ung, f
en 1. prydande, utsmyckande, dekorering,
ornering, utsir]ande, ning. 2. dekoration,
ornament[ering], ornamentik, dekor, sirat;
mus. fioritur. V-ungs|bildchen,rø vinjett.
V-ungs|-kunst, f -e† dekorationskonst; dekorativ konst,
ver]|ziffer]n, -ziff[e]re - £e-£0d£r avfatta ngt i [-chif-fer[skrift], -] {+chif-
fer[skrift],+} chiffrera. -zimmern, qd tr gruvt. o.
skeppsb. för|timra, -bygga. V-zimmern, n -s 0,
V-zimmerung, f -en för|timring, -byggning,
-zink|en, -te -t cd tr1. förzinka, överdraga
ngt med zink. 2. snick. sinka. V-zinken, n -s 0,
V-zinkung, f -en äv. konkr. 1. förzinkning. 2.
snick. sinkning. -zinn|en, -te -t cd tr ø
förtenna. V-zinnen, n -s 0, se V-zinnung.
V-zin-ner, m -s - förtennare. V-zinnung, f -en äv.
konkr. förtenning,
verzinsllbar, se -lich. -]en, qd I. tr förränta, göra
ngt räntebärande, t. ex. sein angelegtes Geld
betala viss ränta (ngt i ränta) för ngt. Ein
Kapital mit 6 % ~ betala 6 % ränta på ett
kapital; mit 6 % -t löpande med 6 % ränta;
etw. sehr hoch ~ müssen nödgas betala
mycket hög ränta för ngt. II. refl. Sich ~
förränta sig, förräntas, t. ex. das Haus -t sich
gut; vara räntebärande. Das Kapital -t sich zu
6 % förräntas till (med) 6 %, löper med 6 %
ränta; das -t sich nicht i aiim. bet. det betalar
(lönar) sig icke. V-en, n -s 0, se V-ung. -lich,
a som kan (skall) förräntas; räntebärande;
löpande med viss ränta. adv. Geld ~ anlegen
placera (låna ut) pengar mot ränta. V-ung,
f -en förränt|ande, ning; räntebetalning.
E-e gute ~ abwerfen avkasta god ränta,
förränta sig bra.
verllzischen, qd I. tr. se auszischen. II. intr [s]
fräsa; slockna med ett fräsande ljud. -zittern,
od intr [s] om ton dallrande (skälvande)
för|-klinga, -tona (dö bort), -zog(en), se 1.
verziehen. V-zogenheit, f O bortskämdhet; jfr 1.
verziehen I. 5.
Verzöger‖er, m -s - för|dröjare, -halare; sölare,
F sölkorv. v-lich, a [[mindre]] för|dröjande, -halande,
-sinkande, tidsödande; jur. dilatorisk. v-]n,
OD I. tr 1. för]dröja, -hala, -sena, draga ut
på tiden med ngt, uppskjuta; retardera. 2. *
uppehålla, försinka. II. refl. Sich ~
för|-dröjas, -halas, -senas, uppskjutas, bli
fördröjd m. m., draga ut på tiden, låta vänta på
sig; försinkas, komma efter. Etw. hat sich -t
äv. det har dröjt länge med ngt. -n, n -s 0,
-ung, f -en för|dröjande, -halande, -senande,
upp[skjutande, -skov; försinkande, dröjsmål;
retardation, verzeihen Sie die ~ in
Beantwortung Ihres Briefes dröjsmålet med att
besvara Ert bref. V-ungs|grund, m -[e]s -e†
uppskovsanledning, anledning till uppskov.
V-ungs|tage, pl »i- överliggedagar.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2621.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free