- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2615

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vesper ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Vesper [f, t v], f -n 1. kat. kyrk. vesper,
aftonsång. Die Sizilianische ~ hist. Sicilianska
aftonsången; zur ~ gehen gå i vespern
(aftonsången); zur ~ läuten ringa till vesper. 2. av.
n -s nty., se föij. -brot, n -[e]s aftonvard;
vani. eftermiddags]kaffe, -te. -buch, n -[e]s
-erf kat. kyrk. vesperale. -gesang, m -[e]s -e†
vespersång. -glocke, f -n vesperklocka.
-läu-ten, n -s vesperringning. -mantel, m -s se
Pluvial. v~[n, vesp[ë]re -te ge-t intr [h] äta
aftonvard; vani. dricka eftermiddags|kaffe, -te.
-predigt, f -en vesper-, aftonsångs|predikan.
-sonne, f aftonsol, -stern, m -[e]s aftonstjärna,
-stunde, f -n 1. vespertimme. 2. se -zeit 2.
-zeit, f 1. senare delen av eftermiddagen;
kyrki. vespertid. 2. tid för aftonvard el.
eftermiddagskaffe, -te, aftonvardsdags, kaffe-,
te|dags.
Vesta [v], f npr 1. mytol. Vesta. 2. astr. Die ~
Vesta, -teuer, n -s vestalisk eld, Vestas eld.
-le [’ta:], f -n -lin, f -nen vestal, vestalisk
jungfru. v~lisch, a vestalisk. nue Jungfrau,
se -lin. -priesterin, f -nen vestal, Vestas
prä-stinna. -tempel, m -s Vestas tempel,
Vesta-tempel.
Veste, f se Feste.
Vestiilbül [vs-’by:l], n -s -e, -buljum [’ti:], n -ums
-a vestibul, förhall, -tur [’tu:r], se Investitur.
Vesuv [ve’’zu:fj, m -[s] npr geogr. Der ~
Vesuvius. -bahn, /. Die nu Vesuviusbanan. -ian
[vT’a:n], m -s -e min. vesuvian, idokras. -in
[’vi:n], n -s O färg. vesuvin, bismarckbrunt.
v~isch [’zu:v], a vesuvisk, Vesuvius’,
Vesuvius-, från Vesuvius.
Veteran [ve#te-’ra:n], m -en -en veteran,
en|-schaft, f O 1. veterans ställning. 2. samtliga
veteraner.
Veterinär [ve-te’ri*’ns:r], m -s -e veterinär,
djurläkare. v~, a veterinär-, -akademie, f -n, se
-hochschule. -arzt, m -es -e†, se Veterinär.
-hochschule, f -n veterinärhögskola, -kunde,
f se -zeissenschaft. -medizin, f
veterinärmedicin. -Offizier, m -s -e X. veterinär, -polizei,
/veterinärpolis, -schule, f -n veterinär|skola,
-inrättning, -wesen, n -s veterinärväsen.
-Wissenschaft, f veterinärvetenskap.
Vetiverllöl [’ve:tivsr], n -[e]s kem. vetiveriaolja.
-wurzel, f farm. vetiveriarot, khus-khus.
Veto [’ve:to:], n -s -s veto. Aufschiebendes
(suspensives) ~ suspensivt veto; unbedingtes
(absolutes) nu absolut veto; sein nu gegen etw.
einlegen inlägga sitt veto mot ngt. -recht, n
-[e]s vetorätt.
Vettel, f -n Fi. gammal käring (häxa). 2.
li-derligt fruntimmer, kona. v~haft, v~isch, a
‡ som en gammal käring.
Vetter m -s -n manlig kusin; äv. släkting i aiim.
Leiblicher nu [köttslig] kusin; ~ zweiten
Grades syssling, -ei, f O F, se -schaft. -gefühle,
pl kusinliga känslor, v-wlich, a kusinlig,
kusin-.
Vetterligewehr [’fstarli:], n -[e]s -e ⚔ vetterlige™
vär.
vetter|n, vett[e]re -te ge-t tr. E-n ~ kalla ngn
kusin; sich ~ recipr. kalla varandra kusin[er].
Vetter[n]llehe, f -n äktenskap (giftermål)
mellan kusiner, -gunst, f nepotism. -reise,f-n
resa för att hälsa på kusiner (släktingar).
-Straße, f Die ~ ziehen F skämts, resa omkring
och gästa sina kusiner (släktingar),
^wirt-schaft, f nepotism.
Vetterschaft, f O 1. kusinskap. 2. samtliga
kusiner; i aiim. samtliga släktingar, hela släkten.
Vetturin [vetir’ri:n], m -s -e, -|ö [’ri:no:], m -os
-i vetturin[o], itai. hyrkusk.
Vetver- [’vstvar], se Vetiver-.
Vexatl|ion [v], f -en vexation, trakasseri,
v-o-risch [’to:], a (sup. -[e]st) 1. förvillande. 2.
trakasserande.
Vexier [vs’ksi:r], n -s -e ⚙ vexir i iås. -becher,
m tantalus-, troll|bägare. -bild, n -[e]s -er
fixeringsbiid. v~|en, -te -t tr 1. E-n ~
gyckla (driva, skoja) med ngn, F dra ngn vid
näsan; mystifiera ngn. 2. plåga, trakassera;
reta, förarga, F retas (tetas) med ngn. -en, n
-s O 1. gyckel, drift, skoj; mystifikation. 2.
trakasseri, -erei, f -en, se Vexation. -gurke,
f bot. Ecballium Elaterium Springgurka. -Iielke, f
bot. Lychnis coronaria kronnejlika. -schloß, n
-schlosses -schlosser O vexirlås. -Spiegel, m
trollspegel, -spiel, n -[e]s -e läggspel, puzzel.
Vexill[um [vs’ksilum], n -ums -a o. -en rom. ant.
vexillum.
Vezi[e]r [ve#/zi:r], m. m., se Wesir m. m.
v. G. G., förk. = von Gottes Gnaden av Guds
nåde. vgl., förk. = vergleiche jämför, jfr. v., g.,
u. förk. = vorgelesen, genehmigt,
unterschrieben. v. H., förk. = vom Hundert procent, %.
Via [’vi:a:], f eg. väg, i namn, t. ex. ~ Appia,
Mala. V~, prep fore ortnamn via, ÖVer, t. ex. nu
Lübeck fahren (senden), -dukt [’dukt], m -[e]s
-e viadukt, -tik]um [vi*’a:], n -ums -a o. -en
1. respengar. 2. kat. kyrk. viaticum,
nattvarden åt döende.
Vibrllation [v], f -en vibration, svängning,
dallring. -ations]massage, f vibrationsmassage,
-ationsjtheorie, f fys. vibrationsteori, -ator, m
-s -en vibrator för massage, v-ier|en, -te -t intr
[å] vibrera, svänga, dallra, -ieren, n -s
vibr|ering, -ation, svängning, dallring,
ier|-Vorrichtung, f -en telegr. vibrationsinrättning,
-ione [’o:na], f -n biol. vibrion. -ograph, m -en
en fys. vibro|graf, -skop.
Vic-, se äv. Vik- O. Viz-.
Vicentinisch [vi-tssn’ti:], a. Die nuen Alpen
Vi-centineralperna.
Vichyllsalz [’viji], n -es vichysalt. -wasser, n -s
vichyvatten.
Vicomt |e [vr’ko:t], m -s -s vicomte, vikomt.
-esse [’tss[o]], f -n vicomtess.
vidl|e [’vi:de:], (rork. v.) vide, se. Y-i [’vi:di:], n
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2623.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free