- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2626

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vogelansicht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(durchtriebener, schlauer) F listig krabat,
luver, gök, inpiskad skälm (kanalje); böser
~ F skojare; böser ~ böses Ei ordspr. sådan
fader sådant barn, äpplet faller inte långt
från trädet; es muß ein böser ~ sein, der
sein eignes Nest beschmutzt ordspr. dålig fågel
som smutsar (kackar) i eget bo; gelber ~ F
guling guldmynt; hölzerner ~ träfågel vid
skyttegilles målskjutningar; jeder ~ hat sein Nest lieb,
se ex. under Nest 1; jeder ~ singt wie ihm der
Schnabel gewachsen ist ordspr. var fågel
sjunger efter sin näbb; junger ~ fågelunge, liten
fågel; liederlicher ~ F liderlig sälle; locherer
(loser) o, F lättsinnig krabat, vidlyftig her^e;
lustiger ~ F glad gosse (fyr, garsong),
muntergök, livad lax; sauberer ~ F snygg gosse
(gynnare, figur); seltener se (weijler)
Rabe; es ist ihm so wohl, wie dem ~ im
Hanfsamen ordst. han mår som pärla i guld
(som en prins i en bagarbod), han sitter i
vassen och skär pipor, han har det på
gaffeln; Vögel von gleicher Feder fliegen
zusammen ordspr. lika barn leka bäst, kaka söker
maka; jetzt pfeift der anders F nu låter
det annorlunda, nu är det annat ljud i
skällan; die Vögel, welche zu früh singen, frißt
die Katze el. dial. stößt der Hak ordspr. ung.
ropa inte hej förrän du är över bäcken; e-n
haben F ha en skruv lös; Vögel unter dem Hut
haben F ha ägg i mössan inte hälsa. 2. F, se
Rote-Adler-Orden; ⚔ s]ang großer r^ sergeants
el. fanjunkares knappar; kleiner ~
korpralsknappar. 3.väv. skytteldrivare. 4. isht dial.
fjäril, -ansieht, f, se -perspektive. -art, f -en
fågel|art, -slag, -species. v^artig, a
fågel|ar-tad, -lik. -auge, n -s -n 1. fågelöga. 2. bot.
Primuia farinosa majviva. -balg, m -[e]s -e†
fågelskinn. -bauer, m (äv. n) -s - fågelbur,
-beerbaum, m bot. Sorbus aucuparia rönn[träd].
-beere, f -n 1. se föreg. 2. rönnbär, -beerholz,
n -es rönnträ. -beersäure, f kem. äppelsyra,
-beize, f -n falkjakt, falkoneri. -blick, m -[e]s,
se -perspektive. v^blütig, a fågelblommig.
-brot, n, se Knorpelkraut b).
Vögelchen, n -s - 1. liten fågel, fågelunge. Ich
hab’ ein ~ davon singen hören skämts, det har
jag hört en liten fågel sjunga jag har fått höra det.
2. ss. smekord, se Täubchen 2. 3. se
Hahnentritt 1).
Vogel‖deuter, m, se -schauer, -deuterei, f-en,
se -schau, 1. -dünger, m, se -mist. -dunst, m -es
jakt. dunst finaste hagel, -ei, n -[e]s -er
fågelägg. -eidechse, f paieont. pterodactylus.
Vögeljein, n -s -, se -chen o. Vogel.
Vogellier m -s - %, se -fänger o. -steiler, -falk[e],
m, se Sperber 1. -falle, f -n fågelfälla, -fang,
m -[e]s fågel|fänge, -fångst, -fänger, m
fågel-fängare. -fängerei, f, se -fang, -faun|a, f-en
fågelfauna, -flinte, f -n fågelbössa, -floh, m
zool. Ceratophyllus gallinæ hönsloppa, -flug, m -[e]s
1. ⚙ fåglars flykt. 2. -e† fågelflock, v-frei, a
1. fågelfri, biltog, fredlös. 2. * fri som en
fågel (fågeln), -fuß, m -es -e† 1. fågelfot.
1. bot. Ornithopus klovicker. -futter, n fågel|föda,
-mat. -garn, n -[e]s -e, se -netz, -gesang, m
-[e]s fågelsång, -gestalt, f -en fågel|gestalt,
-hamn, -skepnad, -gezwitscher, n -s
fågel-kvitter. -gras, n, se -knöterich. -handel, m
-s fågelhandel, handel med fåglar,
-händ-ler, m fågelhandlare, -haus, n -es -erf
fågelhus, vol|lere, -jär. -hecke, f -n fågelhäck stor
fågelbur, häckbur. -herd, m -[e]s -e
fågelfångst-plats med lockfåglar o. slagnät. -heU, n, se -wicke.
hirse, f bot. Lithospermum oföcinale stenfrö,
-hütte, f -n 1. fågeljägares koja. 2. se -haus.
-käfig, m -[e]s -e fågelbur, -keim, m-[e]s-e,
se Hahnentritt 1). -kenner, m fågelkännare,
ornitolog, -kirschbaum, m bot. a) Prunus avium
fågel|körsbärsträd, -bär; b) p. Padus hägg.
-kirsche, f -n 1. fågelbär frukt. 2. se
-kirschbaum. -klaue, f -n 1. fågelklo. 2. oerhört
lång nagel. 3. se -fuß 2. -klee, m, se -fuß 2.
-kloben, m -s - fågelgiller. -knöterich, m bot.
Polygonum aviculare (heteroptn lium) trampgräs, -koje,
f -n jakt. lockplats att fånga vildfågel, -kot,
m -[e]s fågel|träck, -spillning. -kralle, f -n 1.
fågelklo. 2. se -fuß 2. -kraut, n bot. a)
stellara media våtarv, nate; 6) se -milch b); c) se
Becherblume; d) se Baldkraut a), -kreuzkraut,
n, se Baldkraut a), -kunde, fi. se -schau 1.
2. ornitologi. -kundige(r), m adj. böjn. 1. se
-schauer. 2. ornitolog, -laus, f -e† fågellus.
-lausfliege, f fågellusfluga. v-leicht, a lätt
som en fågel (fjäder), fjäderlätt, [[mindre]] fågellätt.
-leim, m -[e]s fågellim, -männchen, n
fågelhanne. -meier, m, se -kraut a), -meste, f -n
fågelholk, -miere, /. se-kraut a), -milbe, f
zool. Dermanyssus fågelkvalster, -milch, f bot.
a) Ornithogaium mjölkstjärna, stjärnlök.
Dol-dige ~ o. umbellatum morgonstjärna; nickende
r\j O. nutans aftonstjärna; b) gelbe ~ Gagea
lutea vårlök, gullstjärna. -mist, m -es
fågel|-spillning, -träck, -exkrement; äv. guano.
vögel|n, vög[e]le-te ge-t tr o. intr [h] P, se 4.puffen.
Vogel‖nam|e[n], m -ens -en fågelnamn, namn
på fågel, -napf, m -[e]s -e†, -näpfchen, n -s
-a) frölåda, b) vattenkopp för fåglar, -nest,
n -es -er 1. fågelbo, [[mindre]] fågel-, fågla|näste.
Eßbares ~ ätligt fågelbo. 2. bot. CL) Neottia
ni-dus avis nästrot; 6) se Eselsmöhre; c) se
Grund-heil b), v-nestig, a * liknande ett fågelbo, -netz,
n -es -e jakt. fågelnät. -perspektive, f -n
fågelperspektiv, -sikt. Aus der ~ i
fågelperspektiv m. m. -pfeife, f -n fågelpipa, lockpipa för
fågel, v-reich, a fågelrik, rik på fåglar
(fågel). -saat, f -en, -sam]e[n], m -ens -en
fågelfrö. -schar, f -en fågel|flock, -svärm, -schau,
f O 1. ant. fågelskådning. 2. se -perspektive.
-schauer, m -s - ant. fågelskådare, augur.
-scheuche, f -n äv. bildl. om pers. fågelskrämma,
-schießen, n -s fågelskjutning målskjutning på
konstgjord fågel, -schlinge, f -n fågelsnara, dona.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2634.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free