- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2649

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vorkiefrigkeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

f *n geogr. lägre bergskedja utanför högre,
utlöpare. -kiefrigkeit, f antropol, prognatism.
-kind, n -[e]s -er 1. barn i ett föregående
gifte. 2. barn före äktenskapet, -kirche, f -n
vapenhus i kyrka, -klage, f -n 1.
förutskickad klagan. 2. jur. första käromål, inledande
förfarande, v-klagen, I. tr. se v-jammern. II.
intr [h] 1. E-m wegen el. über (ack.) etw. ~
beklaga sig för ngn över ngt. 2. jur. framställa
ett första käromål; vidtaga förberedande
åtgärder mot ngn. -klang, m -[e]s -e†
preludium. v-klassisch, a förklassisk, v-kleben, tr.
Etw. ~ klistra ngt [fram]för. v-klimpern, tr.
E-m etw. n F klinka ngt för ngn på piano,
v-klingen, intr [h] 1. klinga, tona el. ljuda
före. 2. E-m ~ ljuda i öronen på ngn. 3.
ljuda el. höras över ngt annat, ljuda högre än
ngt annat. v-klug, a se v-witzig. -knecht, m
-[e]s -e lantbr. fördräng, vknöpfen, tr. Etw. ~
knäppa på sig ngt framtill, -kommando, n -s
-s ⚔ förutskickad avdelning,
vor|kommen, I. intr [s] 1. F, äe hervorkommen.
2. komma (vara) före, före|komma, -vara,
företagas till behandling, komma under
behandling (debatt, diskussion), t. ex. e-e
Sache kommt bei e-m Gericht vor, was ist in
der Sitzung -gekommen? 3.
förekomma, -finnas, påträffas, t. ex. diese Eulenarten
kommen in Schweden nicht vor, diese Stelle (dies
Wort) kommt bei Heine vor. Dies Wort kommt
selten vor äv. träffar man sällan på, är sällsynt
(ovanligt); dies Metaii kommt wenig vor äv. är
ganska (mycket) sällsynt; dieser Posten
kommt in meinen Büchern nicht VOr hand. denna
post är icke upptagen. 4. E-m n äv. komma
till ngns kunskap (kännedom), ingå i ngns
erfarenhet; er verschlang alles, was ihm -kam
som han fick tag i (kom över); etw. ist e-m
-gekommen ngn har träffat (råkat) på ngt; e-e
solche Unverschämtheit ist mir noch nicht
-gekommen har jag ännu aldrig varit med om;
dergleichen ist mir in meiner Praxis noch nicht
-gekommen något sådant har hittills inte
förekommit i min praktik. 5. före|komma,
-falla, inträffa, hända, ske, äga rum, tima.
Das kommt [nicht] alle Tage vor det (sådant)
händer [inte] var dag, F det är [inte]
vardagsmat; das kommt schon vor sådant
händer; wie es gerade -kommt som det faller sig;
nden Fall[e]s, im nden Falle, bei nder
Gelegenheit i förekommande fall, vid [-[lägligt]-] {+[läg-
ligt]+} tillfälle, när ett tillfälle erbjuder sig,
eventuellt. 6. före|komma, -falla, synas,
tyckas, t. ex. das kommt mir bedenklich,
lächerlich, sonderbar, verdächtig vor, der Name
kommt mir bekannt vor, es kommt mir vor,
daß er lügt el. als ob er löge. E-r, etw.
kommt e-m vor [[mindre]] ngn, ngt visar (uppenbarar)
sig för ngn i dröm, föreställning; es kommt mir
vor, daß . . äv. ]ag tycker; xoie 7c o mm st dit mir
vor? F hur är det fatt med dig? ich weiß
nicht, icie du mir heute -kommst F jag känner
inte igen dig (du är dig inte lik) i dag. 7.
Bei e-m ~ a) F titta in till ngn, hälsa på ngn
i förbifarten; b) få företräde hos ngn. 8. %
före|komma, -bygga, t. ex. e-r Krankheit, e-m
Übel undvika, t. ex. e-m Einwurf II.
tr. Ich komme dir einen [Schoppen] vor!
studentslang skål! hej! tt -s O 1. äv. konkr.
t. ex. biol. geoi. förekomst; förefintlighet,
existens; kem. äv. närvaro. 2. Bei ~ hand. vid
uppvisandet av växel, -den|falls [’fo’.r-’fa], adv,
se ex. under vorkommen 5. Y^heit, f -en , se
Vorfall 1.
vor‖kömmlich, a [[mindre]] förejkommande, -fallande.
V-kommnis, n -ses -se 1. se -fall 1. 2. sty., se
Fensterfutter. V-konferenz, f -en
förberedande konferens, förkonferens. V-konkurrenz, f
en sport, för-, försöks|tävling. -können, intr
[h] kunna komma fram[åt]. V-korrektur, f
en boktr, nollkorrektur.
Yorkost, f O 1. se Vorgericht. 2. grönsaksrätt,
legymer. 3. livsförnödenheter, -medel,
matvaror, viktualier. v~en, tr 1. avsmaka, t. ex.
den Wein n; äv. bildl. smaka på ngt; bildl.
en försmak av ngt. 2. E-m etw. n kredensa
ngt åt ngn. -en, n -s O avsmakande; bildl.
försmak. -er, m -s - förr kredensare, munskänk.
-händler(in), m (/) matvaru-,
viktualie|hand-lare (-handlerska). -handlung, f -en
matvara», viktualie|handel.
vor|kragen, intr [s] o. tr ark. utkraga, skjuta
(springa) ut. V-kragen, n -s 0, V-kragung, f
en utkragning. V-krempel, f -n ⚙ spinn,
för-slubb. -kriechen, intr [s] krypa fram[åt].
-kriegen, tr F berl., se -nehmen 2—4.
Yorkriegsllerscheinung, f -en förkrigsföreteelse.
-zeit, f förkrigs|tid, -år (Pi.), tiden (åren) före
[världs]kriget. v-zeitlich, a hörande till
(utmärkande för) tiden före [världs]kriget.
vorladllbar, a som kan kallas (stämmas) inför
rätta. V-e|gewehr, n -[e]s -e, se Vorderlader 1.
-en, tr 1. t ladda gevär m. m. framifrån. 2.
jur. E-n [gerichtlich] ~ kalla ngn inför rätta,
[in]stämma ngn, del|giva, -ge ngn en
stämning; e-n Zeugen ~ inkalla ett vittne. V-en,
n -s 0, se V-ung 1. V-er, m -s - 1. jur. en
som kallar (stämmer) inför rätta;
stämningsman. 2. se Vorderlader. V-ung, f -en 1. jur.
kallelse inför rätta, stämning, vor (ack.) till;
inkallande av vittnen. 2. ark., se Ausladung 2.
3. ⚔ förladdning. V-ungs|befehl, m -[e]s -e,
Y-ungs|schreiben, n jur. stämning.
Vorl‖age, f -n 1. a) sak som lägges framför för
att hindra vagn, tunna o. d. att rulla, kil, kloss; för-
längningsstycke; 6) dörr-, säng|matta. 2.
framläggande, t. ex. ~ des
Untersuchungsmaterials; föreläggande av lag, ärende o. d., t. ex.
zur n an den (vor dem) Bundesrat. 3.
föreliggande akt, skrivelse eller handling;
lagförslag; regeringsproposition. 4. förskrift, rit-
plansch, mönster, förebild; för|laga, -lägg,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2657.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free