- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2651

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vorlesung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

. föregr. V-ung, f -en 1. fore-, upp|läsande,
-läsning, recit|erande, -ation, deklam|erande,
-ation. 2. univ. m. m. föreläsning, über (ack.)
om, över, t. ex. e-e ~ besuchen (hören), ~en
über deutsche Geschichte halten. In die ro
gehen (in der sein) gå (vara) på
föreläsning; jfr äv. Kolleg 2.
vor‖letzt, a näst sista. Der V^e der Klasse
, sein sitta näst sist (näst nederst) i klassen;
~e Silbe gram. äv. penultima. -leuchten, intr
\h] 1. E-m no ga fore o. lysa ngn. 2. bidl. E-m
~ lysa framför ngn, överglänsa ngn; e-m als
Beispiel ~ vara ett lysande exempel för ngn.
-lich, a. ~ gehen om vind skralna. V-licht, n
-[e]s -er poet. gryningsljus. -Iieb- [’li:p], se
fiirlieb-. V-liebe [’fo:r], f förkärlek, F
svaghet, für, [[mindre]] zu för, t. ex. [e-e] ro für etw. haben.
vor|liegen, intr [nty. h, sty. s] 1. ligga framför.
nude Werke, se V-werk 2; der Kopf liegt vor
obste tr. huvudet ligger nedåt; es liegt ein
Schloß vor det sitter ett lås för dörr, koffert
o. d. 2. i aiim. föreligga, t. ex. die röde Frage,
zu Furcht liegt keinerlei Anlaß vor, von der
Expedition liegen keine Nachrichten vor,
Untersuchungen hierüber liegen nicht vor, es lag
ein Verbrechen vor. E-m nu ligga framför
ngn, t. ex. mir liegt der Bericht vor; föreligga
; för ngn, t. ex. mehrere Anträge liegen der
Kommission vor; ihr Brief <i>vom <b></i>12.</b> d. M. liegt uns
vor är oss tillhanda; im roden Falle i
före|-liggande el. -varande fall; es liegt Gefahr vor
äv. det är fara å färde. n -s O obstetr.
hu-vudstnpad längdriktning.
Vorllliek, n -[e]s -en -i* förlik, v-lings, adv
framåt. -lippe, f -n yttre läpp. v-lügen, I. tr. E-m
etio. t>o dikta upp ngt för ngn, inbilla (lura i)
» ngn ngt, F slå i ngn ngt; förespegla ngn ngt.
II. intr [h]. E-m nu ljuga för ngn, F slå i
ngn dalkarlar. -luke, f -n -i* förlucka,
-vorm.[o:], = a) vor dem; b) vor e-m, t. ex.
heute nu Jahr i dag för ett år sen.
vorm., förk. = 1. vormals. 2. vormittags.
vor‖machen, tr 1. sätta (fästa m. m.) ngt [fram-]
för, t. ex. ein Brett, e-n Zaun nu; sätta ngt
för sig, ta ngt på sig, t. ex. e-e Schürze nu. 2.
E-m etw. no a) göra (visa) ngt för ngn, t. ex.
e-m Kunststücke no; b) visa ngn [hur han
skall göra] ngt; c) inbilla ngn ngt, f lura i
(slå i) ngn ngt; mir machst du nichts vor, iron.
du kannst mir viel nu f mej lurar du inte;
mache mir keine Flausen vorl f duka inte
upp några historier I försök inte att inbilla
mig några dumheter! V-macht, fi. O
övermakt. 2. -e† ledande makt. V-macht|stellung, f
ledande ställning, hegemoni. V-magen,
m-s-zooi. 1. se Blättermagen. 2. körtelmage hos fågel.
V-mahd, f -en första höslåtter. V-mähder, se
V-mäher. -mähen, intr [h] 1. vara
förgångsman vid höslåtter, slå först. 2. E-m nu a)
visa ngn hur han skall slå gräs; b) gå före
ngn vid slåtterarbete. V-mäher, m förgångs-
man vid höslåtter. V-maisch|apparat, m -[e]s
-ebrygg. förrnäsk|apparat, -are. -malen, tr.
E-m etw. no äv. bildl. måla ngt för ngn; bildl.
utmåla (skildra) ngt för ngn; jfr äv. -gaukeln.
V-malen, n -s O, se V-malung. -malig, a förr,
forn, tidigare; jfr ehemalig, -mals, adv fordom,
förr. V-malung, f -en utmål|ande, ning;
före-spegl|ande, -ing. V-mann, m -[e]s -er† L hand,
o. X, se Vordermann. 2. kort. [den som sitter
i] förhand. 3. se V-gänger 1. -männer äv.
förfäder. .4. 0, se V-arbeiter. 5. gruvt. a)
schaktförman; b) skärpare. 6. ⚓ a) se V-ruderer;
b) första fartyg i en rad efter varandra seglande. ’
Vormars m - o. f-e[n] 4/ förmärs. -brasse, f
-n förrnärsbrass.
Vormarsch m -es -e† ⚔ fram|marsch,
-ryckning, auf (ack.) mot. -befehl, m -[e]s -e
fram-ryckningsorder. v^Jeren, «wir [s] marschera
el. rycka fram, framrycka.
Vormarsllfall m -[e]s -e† ⚓ förmärsfall. -segel,
n förmärssegel. -Stenge, f -n förmärsstång.
vorllmärzlich, a hist. förefintlig före el.
hänförande sig till tiden före marsoroligheterna
1848; bildl. föråldrad, gammalmodig. V-mast,
m -es -e[n] ⚓ för-, fock|mast. V-mauer, f -n
främre mur; yttermur; bildl. för-, skydds|mur,
bålverk, -mauern, tr mura för, igen el. till,
för-, igen-, till|mura öppning.
V-mauerungs|-stein, m -[e]s -e, se Verblendziegel. V-meinung,
f -en 1. förutfattad mening (åsikt), fördom.
2. tidigare åsikt. V-meister, m 1. se
Altmeister. 2. österr. kanonbefälhavare;
artilleri-underofficer, konstapel, -menschlich, a
varande (existerande) före människan.
Vormerk, se Vermerk. -buch, se Notizbuch.
V’x.en, tr 1. anteckna, notera, teckna sig till
minnes. 2. reservera, -en, n -s O, se -ung.
-gebühr, f -en teat. förköpsförhöjning, -hebe|, m
teief. beställningsornkastare. - - und
Gepäckschein m -[e]s -e järnv. resgodskvitto, -ung, f
en 1. anteckning, notis; se äv. Notiz. Von
etio. nu nehmen, se vnuen 1. 2. reserverande,
v^weise, a teief. [förut] noterad.
vorl|messen, tr. E-m etw. ~ mäta upp
(uppmäta) ngt åt ngn. -metallisch, a för-,
pre|-metallisk. V-mittag, m -[e]s -e förmiddag.
Heute vnu i förmiddags, i dag på
förmiddagen. -mittägig, a på förmiddagarna, varje
förmiddag. -mittäglich, a på förmiddagen,
förmiddags-. nuer Besuch förmiddags|besök,
-visit, -mittags, adv (förk. vorm., vm.) på
förmiddagen, på (om) förmiddagarna.
Vormittagsl|besuch, m -[e]s -e
förmiddags|besök, -visit, -gottesdienst, m -es -e
förmiddagsgudstjänst, högmässa, -prediger, m
högmässopredikant. -predigt, f -en förmiddags-,
hög-mässo|predikan. -sonne, f förmiddagssol,
-stunøe, f -n 1. förmiddags-, morgon|timme.
2. skoi. förmiddags-, morgon|lektion, -timme.
-unterricht, m -[e]s förmiddags|undervisning,
-läsning, förmiddags-, morgon|lektioner. -wa-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2659.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free