- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2666

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wachen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

derna bli bleka, vaka sig blek; sich müde ~
vaka sig trött. W~, n -s O vak [ande], vaka,
nattvak.
Wach‖er, m -s - ⚓ slags vimpel, w-e[stehend, se
w-stehend. -feuer, n vakteld. -frau, f -erc
nattsköterska. w-frei, a ⚔ fri från vakt. -geld,
n -[e]s -er sjuksköterskas vakpengar, w-habend,
a vakthavande. -e(r) adj. böjn.
vaktbefälhava-re. w-haltend, a som håller vaken, t. ex. die
Wirkung des Spiels, -haus, n -es -erf
vakthus, -hund, m -[e]s -e vakthund,
-kamerad, m -en -en vaktkamrat. -kommandant, m
en -en vaktkommendant, -kommando, n -s
-s vakt-,bevakningstrupp, -leute, /?/, se -mann.
-loch, n -[e]s -er† ⚔ F kurra, krok,
sinkabi-rum. -lokal, n -[e]s -e vaktlokal, -mann, m
-[e]s -leute österr. poliskonstapel, -mannschaft,
f -en 1. vaktmanskap. 2. koii. polis, -meister,
se -t\meister. -offizier, m -s -e vakthavande
officer.
Wacholder [va’xol], rn -8 - 1. bot. Juniperus en.
Virginischer ~ j. yirginiana virgin sk (röd)
ceder. 2. se -Branntwein, -baum, m -[e]s -e†,
se Wacholder 1. -beere, f -n enbär, -beeröl,
se -öl. -bier, n -[e]s enbärsdricka, -branntwein,
m -[e]s enbärsbrännvin, genever, gin. -busch,
m -es -e† enbuske, -drossel, f, se
Krammets-vogel 2. -extrakt, m -[e]s -e, se -saft. -gehölz,
n -es -e enbusksnår. -geist, m -es, se
-branntwein. -haarmoos, n bot. Polytriehum juniperi.
num enmossa. -harz, n -es enkåda. -holz, n
-es O enträ. w~n, a av en, en[e]-. -öl, n -[e]s
enbärsolja. -pilz, m, se Reizker, -saft, m -[e]s
enbärssaft. -schnaps, m -es, se -branntwein.
-schwamm, m, se Reizker. -Staude, f -n,
-Strauch, m -[e]s -erf, se -busch, -wein, m -[e]s
enbärsvin.
Wach‖posten, m -s - vaktpost, -ruf, m -[e]s -e
⚔ alarm, larm[rop]. w-rufen, rief wach
-gerufen tr väcka [till liv], t. ex. das Interesse
jds, e-e Vergangenheit
Wachs [ks], - n -es -e 1. [bi]vax. Chinesisches
rv kinesiskt vax; grünes ~ myrtenvax;
spanisches ~ sigillvax; tierisches ~ animaliskt
vax; weich wie ~ äv. bildl. mjuk som vax; sie
war weiches ~ in seiner Hand hon var [som]
ett vax i hans hand. 2. se -haut, -abdruck,
m -[e]s -e† vaxavtryck. -ab|guß, m -gusses
-güsse vaxavgjutning. w^ähnlich, a
vaxlik-nande.
wachsam [’vaxzaim], a vaksam, uppmärksam,
vaken, på sin vakt, påpasslig, t. ex. ~e
Hunde, die Polizei ist haben (halten) Sie ein
t^es Auge auf ihn. W~keit, f O vaksamhet,
uppmärksamhet, påpasslighet, vakenhet.
Wachsllapfel [ks], m -s -† vaxäpple. -arbeit, f
en vaxarbete. -arbeiter, m vaxarbetare.
w-ar-tig, a vax|artad, -liknande, -band, n -[e]s -erf
vax i bandform, bandvax. -baum, m,
-heerenstrauch, m bot. Myr i ca cerifera Vaxbuske. -bild, n
-[e]s-er vaxbild. -bildnerei, f -era modellering
i vax, vaxplastik. w-bleich, a vaxblek, blek
som vax. -bleiche, f 1. vaxblekning. 2. o.
-bleicherei, f -en vaxblekeri. -blume, f -n bot.
1. Cerinthe Vaxblomma. 2. Hoya carnosa vax-,
porslins|blomma. -boden, m -s -[†] vaxkaka.
-bohner, m -s - golvbonare, -bohnermasse, f
-n bonvax. -bossierer, m vaxpusserare. -brot,
n -[e]s bibröd.
Wach|schiff, n -[e]s -e vaktskepp.
Wachs‖decke, f -n vax[bord]duk. -docht, m
-[e]s -e vaxveke. -drüse, f -n zool. vaxkörtel.
1. wachs|en [ks], du wächs[es]t er wächst wuchs
geoj -[e] I. intr [s] 1. om växt, levande varelse,
kroppsdel växa, skjuta upp, t. ex. Pflanzen,
Menschen, Tiere, Haare der Bart, ein Nagel
wächst, er wächst schnell, du bist in den
letzten Monaten ungeheuer geer ist um zwei
Zoll gein die Breite (Höhe, Länge) ein
Baum icächst gerade (schief), das Gras wächst
üppig, diese Rosen ~ wild. Während das Gras
wächst, verhungern die Ochsen ordspr. medan
gräset gror, dör kon; wenn ich in ein paar
Monaten wiederkomme, ist längst Gras über
die Geschichte när jag kommer tillbaka
om ett par månader, är den historien för
länge sen glömd; wo er hinschlägt, da zoächst
kein Gras mehr när han slår till, så gör han
det med besked; es ist dafür gesorgt, daß
die Bäume nicht in den Himmel ~ naturen
har sörjt för att träden icke växa upp i
himlen; das ist nicht auf deinem Miste
gewachsen P det är inte ur din egen fatabur; solche
Leute ~ nicht wild såna människor växa
inte på trän; sich (dat.) den Bart ~ lassen
låta skägget växa; darüber laß dir keine
grauen Haare {feinen Bart) ~ det
behöver inte vålla dig några gråa hår; jeder
Vogel singt, wie ihm der Schnabel ge~ is£
varje fågel sjunger efter sin näbb; sie schwatzte,
wie ihr der Schnabel gerv war hon pratade,
som hon hade förstånd till; er ist mir aus
den Augen (der Kunde) gero han är omöjlig
att känna igen. 2. om växt växa, förekomma,
finnas, t. ex. diese Pflanzen ~ im Schatten,
auf Sumpfboden, auf Bergen. 3. [till]växa,
bli större, tilltaga, t. ex. die Einsicht, die
Schnelligkeit, das Vermögen, das Volk wächst,
^ihre Angst wuchs von Minute zu Minute,
Berlin wächst von Jahr zu Jahr. Die Arbeit
icächst mir unter den Händen arbetet växer
under mina händer; das Heer wuchs auf
50000. Mann hären växte till 50 000 man;
das Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll hans
hjärta svällde av längtan; ihm wächst der
Kamm kammen sväller på honom; es wächst
der Mensch mit seinen größern Zwecken^
människan växer i förhållande till sina
uppgifter; das Wasser wächst vattnet stiger. 4.
⚙ kristalliseras. 5. bildl., m. prep. E^m ans
Herz (an die Seele) ~ växa fast vid ngn, bli
ngn kär; dem Geizigen ist das Geld ans Herz
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2674.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free