- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2670

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - wagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


vagn, t. ex. in offenem (im offenen) ~ und
Pferde häst och vagn; durchgehender ~ järnv.
genomgående vagn; ~ erster Klasse
första-klassvagn; seinen eignen ~ haben ha egen
vagn; das fünfte Rad am ~ sein vara femte
hjulet under vagnen; e-m an den o, fahren
träda ngn för när; im ~ fahren åka i vagn;
e-n im ~ abholen hämta ngn i vagn; e-e Reise
zu ~ en resa i vagn. 2. mått vagn[slast]. Ein
~ Brennholz ett lass ved. 3. Der oj stjärnbild
Karlavagnen; der große und der ]deine ~
Stora och Lilla Björnen. 4. ⚙ vagn, t. ex. ~
e-r Schreibmaschine.
wag|en, -te ge-t I. tr 1. ha mod tni våga, t. ex. das
Äußerste, e-n Sprung, e-n kühnen Streich, e-e
Bitte, e-n Versuch oj, er hat es ge-t, die
Kinder -ten ihn nicht zu stören. Wer nicht -1,
tgewinnt nicht ordspr. våga vinna, våga tappa;
frisch ge-t ist halb gewonnen ordspr. friskt
vågat är [till] hälften vunnet; ~ Sie es nur,
es wird den Hals nicht kosten våga bara, det
gäller ju inte livet; ~ Sie es nur! hotande ni
skulle bara våga; es sei ge-t jag vågar det
(tar risken); er -t seinen Fuß nicht aus dem
Hause han vågar inte sätta sin fot utanför
dörren; es mit e-m ~ våga mäta sina krafter
med ngn; gut denn, ich will es darauf oj
nåväl, jag skall våga det; loie darfst du es oj,
solche Worte zu sprechen? hur vågar du säga
sådana ord? er -t es nicht, sie anzureden han
vågar ej tilltala henne; erst denken, dann oj
tänk först, handla sedan. 2. våga, riskera,
t. ex. seine Ehre, sein Gut, sein Leben oj. E-e
Summe an etw. (ack.) ~ våga en summa på
ngt; die Frau -t ihre Ehre an diesen Kampf
-kvinnan vågar sin heder på denna strid;
sechs Flaschen Wein -e ich daran sex flaskor
vin håller (vågar) jag på det. 3. utsatta sig för
-våga, t. ex. die höchste Ungnade Sonst -st
du, daß er wiederkommt absoi. eljest riskerar
du, att han kommer tillbaka. II. refl. Sich
~ våga sig, t. ex. er -t sich nicht aus dem
(ins) Haus, wir -ten uns aufs Eis, er -t sich
kühn an die höchsten Probleme, sich unter
die Leute da -té ich mich wieder zu ihm.
W~, n -s O vågande; äventyrande, riskerande,
wäg|en, wog O. -té gewogen o. ge-t I. tr 1. eg. bet.,
vani. st. (jfr wiegen) väga, t. ex. das Brot
Etw. in der Hand um das Gewicht zu
schätzen väga ngt i handen för att uppskatta
dess vikt. 2. bildl. [över]väga, t. ex. seine
Worte oj. Man muß die Stimmen ~ und nicht
zählen man måste väga och icke räkna
rösterna; erst -e, dann icage ordspr. tänk först,
handla sedan. 3. poet. hålla i jämvikt, väga.
4. ᚼ avväga med vattenpass. II. intr [h] se
i. wiegen. III. refl. Sich Oj poet. Mit welchem
Anstände sie sich in den Hüften wog med
- vilket behag hon vaggade på höfterna; auf
den Zehen sich ojd gungande på tåspetsarna.
n -s O väg|ning, -ande;
Wagenl]abteil, n (m) -[e]s -e, -abteilung, f -era
järnv. vagnsavdelning, kupé. -achse, f -n
vagnsaxel, -ausflug, m -[e]s -e† körtur. -bau,
m -[e]s O vagnmakeri. -bauer, m -s -
vagnmakare. -bäum, m -[e]s -e† vagnsbom.
bau-werkstätte, f -n vagnmakareverkstad,
-be-schlag, m -[e]s -e† vagnsbeslag, -boden, m
-s -[/■] vagnsgolv. -bremse, f -« vagnsbroms,
-brücke, f -n vagnbro. -büchse, f -n
hjul-bössa. -bürg, f -en rorr vagnborg, -bürste, f
-n vagnsborste. -decke, f -n 1. vagnstak. 2.
vagnsfilt. -deichsei, f -n vagns|stång, -tistel,
tistelstång, -dienst, m -es O jämv. vagntjänst,
-ecke, f -n vagnshörn. -er, se Wagner,
fa-brik, f -en vagnfabrik, -fabrikant, m -en -en
vagn|fabrikant, -makare. -fahrt, f -en kör-,
åk|tur. -feder, f -n vagnsfjäder, -fenster, n
vagnsfönster, -fett, n -[e]s O vagnssmörja,
-firnis, m -ses -se vagnsfernissa, -flechte, f -n
vagnskorg, w-frei, a hand. fritt ban vagn.
-füh-rer, m körsven, [vagns]kusk; äv. chaufför,
[spårvagns]förare. -gattung, f -en vagns|sort,
-slag. -gedränge, n -s O trängsel av vagnar,
-geld, n -[e]s -er vagnsjhyra, -lega. -geleise, n
-s - vagnsspår. -genösse, m -n -n åk-,
res|kam-rat. -gerassel, n -s , -geräusch, n -es 0, -geroll,
n -[e]s O vagns|buller, -rassel, -geschirr, w-[e]s
-e vagnsdon. -gestell, n -[e]s -e vagns|stomme,
-[under]rede; chassi, -gestirn, n -[e]s astr.
Karlavagnen, -gleis, n -es -e, se -geleise.
»halle, f -n 1. spårvagnsstall. 2. garage, -haus,
n -es -erf, se -schuppen. -heber, m, se
-win-de. -hinterteil, m (n) -[e]s -e bakvagn,
-kämp-fer, m ant. vagnskämpe, -kappe, f -n
vagns-sufflett. -karte, f -n vid kapplöpning
inträdeskort för vagn. -kasten, m -s - 1. vagnslåda.
2. vagnskorg, -kette, f -n hämsko,
-kilometer, n (ni) järnv. vagnskilometer, -kipper, m
tippvagn. -kissen, n vagnsdyna, -klasse, f -n
vagnsklass, t. ex. die Fahrkarten dritter
-kondukteur, m -[e]s -e konduktör, -korb, m
-[e]s -e† flätad vagnskorg, -kupp[e]lung, f -en
vagnskoppling. -lack, m -[e]s -e vagnslack.
-lackierung, f -en vagnslackering, -ladung, f
en vagnslast. - lam pe, f -n vagnslykta, -lärm,
m -[e]s O vagnsbuller, -låter ne, f -n
vagnslykta. -lauf, m -[e]s O järnv. trafik, -leder, ra
fotsack. -leiter, f -n vagnsstege, -lenker, m
1. se -führer. 2. chaufför, -macher, m -s -, se
-bauer, -mangel, m -s O vagnbrist, -meister,
m järnv. vagnmästare, -miete, f O järnv.
vagnpengar, vagns|hyra, -lega. -nagel, m -s -f
vagnssprint som håller ihop fram- o. bakvagn, -park,
m -[e]s -e vagnpark, -partie, f -n åktur,
-pferd, n -[e]s -e vagnshäst, -plane, f -n, se
-decke 1. -polster, n -s -, se-kissen. -protze,
f -n ⚔ vagnsförställare. -rad, n -[e]s -erf
vagnshjul, -radkränz, m -es -e†, -radreif, m
-[e]s -e hjulring. -rasseln, n -s O vagnsrassel.
-reif, m -[e]s -e, -reifen, m hjulring. -reihe, f
-ra rad vagnar, vagnssätt. -remise [’mi:za],
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2678.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free