- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2675

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Währungsgeld ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

efter en uppdragning. 2. myntfot, valuta.
Einfache ~ enkel myntfot; 100 Gulden
österreichischer {ö. W.) 100 gniden i
österrikisk valuta. 3. värde. 4. godsinventarium,
-s|geld, n -[e]s -er [lagligt] betalningsmedel,
-s|vertrag, m -[e]s -e† myntkonvention.
Wahrl|wort, n -[e]s -e sant ord. -zeichen, n 1.
igenkännings-, vård|tecken. 2. sevärdhet,
t. ex. ~ e-s Orts. 3. förebud, varsel, omen.
4. föråidr. signal.
Waibel, se Weibel.
Waid m -[e]s -e bot. isaüs tiuctoria vejde, -bau, m
-[e]s O vejdeodling. -blau, n -s vejde|färg,
-blått, -blume, f, se Waid, -färber, m
vejdc-färgare. -färberei, f O vejdefärgning. -kufe,
-klipe, f -n vejdekyp.-pflanze, f -n, se Waid.
Waislichen, n -s - se föij. -e,f-n (dim. -chen, -lein)
1. föräldralöst barn, t. ex. der Junge war e-e
nu. 2. hos mästersångarna orimmad vers.
Waisen‖anstalt, f -en, se -haus. -geld, se
Mündelgeld. -haus, n -es -er† barnhus,
hittebarnshus. -häusler(in), m -s - (/ -nen)
barnhusbarn. -kasse, f -n hittebarnskassa, -kind,»
-[e]s -er föräldralöst barn. -knabe, m -n -n
föräldralös gosse. Er ist der reine ~ gegen ..
bildl. han är en riktig stackare (obetydlighet)
mot .. -mädchen, n föräldralös flicka,
»mutter, f-f fostermo[de]r;
barnhusföreståndarinna. -rat, m -[e]s -e† 1. barnavårdsman.
2. barnavårdsnämnd, -stand, m -[e]s
föräldralöst tillstånd, -tränen, ung.
barnatårar. -väter, m -s -† fosterfa[de]r;
barnhusföreståndare. -Versicherung, f -en
pupillförsäkring. -zähren, pl, se -tränen.
Waizen, se Weizen.
1. Wake, f -n [is]vak.
2. Wake, se Wache.
waken, ity., se wachen 3.
Wal [a:], m -[e]s -e, se Walfisch.
Wal|a, f -en myt. vala.
Walach‖e [’laxo], m -n -n foik valak. -ei [’xai],
/npr. Die ~ Yalakiet. -in, f -nen valakiska.
w-isch, a valakisk. Die W^e Tiefebene
Valakiska slätten.
Walch m-[e]s-e, se Walgvogel.
Wald m -[e]s -er† (dim. Wäld]chen, -hin) 1.
skog, äv. bildl., t. ex. ein nu von Masten. Den
nu vor lauter Bäumen nicht sehen ordspr. icke
se skogen för bara trän; wie man in den nu
[hinein]ruft, so schallt es wieder, wie es in
den nu hineinschallt, hallt es heraus ordspr.
som man ropar i skogen får man svar. 2.
skogsv. grenverk. 3. Poetische Wälder
diktsamling; altdeutsche Wälder urval av
forn-tysk litteratur, -aftersimse, f -n bot. Luzula
siivatica skogsfrjde. -ahom, se Bergahorn.
Waldai‖gebirge [’dai:], n -s , -höhe, f, -plateau,
n -s npr geogr. Waldai.
Wald‖ameise, f zool. Formica rufa skogsmyra. -am-
mer, f zool. Emberiza. rastioa videsparv. -amp-
fer, se Blutampfer, -amsel, se Amsel o. Ring-
drossel. -amt, se Forstamt. -anemone, f -n bot.
Anemone nemorosa vitsippa, -änger, m -s -, se
-wiese, -anlage, f -n skogs|plantering,
-anläggning. -apfel, m -s -† vildäpple, -arbeit, f
en skogsarbete, w-arm, a skogfattig. w-artig,
a skog[s]liknande, skogs-, -äufel, n -s -, se
-eule. -aufseher, m skogs|uppsyningsman,
-betjänt, w-aus [’aus], adv från skogen.
w-ein ut och in i skogen, från skog till skog.
-bach, m -[e]s -e† skogsbäck, -bart, m bot. Usnea
barbata skägglav. -bau, vi -[e]s O skogsjodling,
-hushållning, -bauer, se Holzbauer, -baum, m
-[e]s -e† skogsträd, -baumschule, f -n [skogs-]
trädskola, w-bedeckt, a skog|betäckt, -klädd,
-beere, f -n 1. skogsbär. 2. se Heidelbeere,
w-be-kränzt, a skog|bekransad, -krönt, -bereiter, se
-reiter. -besichtigung, f -era skogssyn. -besitz,
m -es. Ein Land ohne nu ettland utan skog[ar].
-besitzer, m skog[s]ägare. -bestand, m -[e]s
-e† skogsbestånd, w-bestanden, w-bewachsen,
a skog|bevuxen, -beväxt. -bewirtschaftung, f,
ss -bau. -bewohner(in), m -s - (/ -nen)
skogs|-innevånare, -bo. -bibernelle, f, se
-pfennig-kraut, -biene, f -n skogsbi. -binse, f -n bot.
Scirpus siivaticus skogssäv. -birne, f -n vildpäron,
-blöße, f -n skogsglänta, -blume, f -n
skogsblomma. -bock, m -[e]s -e† zool. Ixodes fästing,
-bocksbart, m bot. Aruncus fjäderbuske, -boden,
m -s -[†] skogsbotten, -brand, m -[e]s -e†
skogs|brand, -eld. -bruch, m -[e]s -e†
skogsmoras. -bruder, m -s -† skogseremit,
-brust-wurz, f, se Giers.
Wäldchen, n -s - liten skog, [skogs]dunge.
Waldlldickicht, n -[e]s -e skogssnår, -dorf, n -[e]s
-erf skogsby, -dost, rn bot. Origanum vulgare
lundmejram, könig, -drossel, se Rotdrossel.
-dunkel, n-s O skogsdunkel, -eber, m vildsvin.
Waldeck [’val], n npr geogr. Waldeck. -er, I. m
-s - invånare i Waldeck. II. a oböji. från (i)
Waldeck, Waldeck-. w-isch, a waldeckisk.
Waldilehrenpreis m bot. Veronica montana
skogfs-ärenpris. -eiche, f -n skogsek. -eidechse, se
Bergeidechse, w-ein [/?ain], adv inåt skogen,
jfr w-aus. -einöde, f -n skogsödemark,
ein-samkeit, f O skogens enslighet. w-einwärts
["am], acZy inåt skogen, -eisen, n stämplings-,
märk|järn. w-|en, -ete qe-et tr. E-n Baum nu
kvisthugga ett träd. -engelwurz, f bot. Angelica
siivestris ängsangelika.
Waldensller(in) [’dsn], m -s - (f-nen)
valden-ser. w-isch, a valdensisk.
Wald‖eppich, m, se Efeu, -er, Wälder, m -s
-skogsbo, -erbse, f bot. orobus tuberosus
gökärt. -erdbeere, f bot. Fragaria vesca
skogssmultron. -erde, f skogsmylla.
Wälderformation, f geoi. valdformation.
Walderin, Wälderin, f -nen kvinnlig skogs[bo,
-invånare.
wälderreich, a skogrik.
Wälderton m -[V]s geoi. valdlera.
Waldllertrag m -[e]s -e† skogs avkastning;
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2683.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free