- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2699

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Weg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

zum Ziel ordspr., wo ist der nächste no zur
Eisenbahn f mein erster ~ des Morgens war
zu ihm, Gottes noe sind wunderbar, haben wir
denselben e-n auf den rechten no weisen,
aw/*diplomatischem nue; äv, förfarande, metocl,
t. ex. trockener, nasser no. ~ wnciJ
t/neZ väg[ar] och stig[ar]; Mittel und nue
utvägar; ^rwtera lycklig resa! halber nu
halva vägen; Äter ist der halbe ~ här äro vi
halvvägs; der no nach S. ist nicht weit det är
inte långt (lång väg) till S.; se Hölle 1.; den
langen no hinfallen falla raklång; hier geht
kein <>* anslag förbjuden väg; sich (dat.) den ~
bahnen bana sig väg; den no Rechtens
beschreiten (betreten) tillgripa rättsliga
åtgärder; e-n falschen no betreten ta fel väg, råka
in på villovägar; dem Handel neue ebnen
bana nya vägar för handeln; e-n ro
einschlagen slå in på en väg; den ~ nach S.
einschlagen styra (ställa) kosan till S.; den nu
nach Hause finden hitta hem; seinen ruhigen
nu fortgehen lugnt gå sin väg fram; ~e gehen
om bud gå ärenden; den no alles Fleisches
gehen gå all världens väg; er ging seinen ~
(seines seiner roe) han gick sin väg; er
ging seine eigenen han gick sina egna
vägar; krumme roe gehen gå krok-,
smyg|vä-gar; so haben wir ja einen no då ha vi ju
samma väg; das hat gute noe det har ingen
fara, det är ingenting att oroa sig för; damit
hat es [noch] gute det brådskar ej, det är
långt härifrån och dit, det kan dröja länge
än, det är ingen fara med den saken; bis zur
Erfüllung dieser Wünsche hat es noch gute
nue det kan dröja länge innan dessa
önskningar uppfyllas, uppfyllandet av dessa
önskningar kan låta länge vänta på sig; e-n
ro machen tillryggalägga en väg; mache
deinen ~ stracks gå raka vägen (vägen rakt
fram); er wird seinen nu schon machen han
kommer nog att slå sig fram (bryta sig en
bana); sie mußte noch einige andere noe
machen hon måste uträtta några andra ärenden
också; er macht nicht gern weite ~e zu Fuß
han går inte gärna långa vägar till fots; den
~ verfehlen (verlieren) ta fel väg, gå vilse,
tappa bort vägen; e-n ro verfolgen följa en
väg; e-m den ~ versperren (verlegen,
vertreten) spärra vägen (ställa sig i vägen) för ngn;
e-m die ~e weisen visa (köra) bort ngn; mehr
als einen nu wissen ha flera strängar på sin
båge; ich begleitete ihn e-e Strecke {ein Stück)
roes jag följde honom ett stycke på väg (till
vägs); zwei Stunden (Meilen) nues två timmars
(mils) väg; ein Stündchen nues en knapp
timmes väg; looher des nues? var kommer du (ni)
ifrån? wohin des nues? vart skall du (ni) ta
vägen? vart skall det bära i väg? geh deines
nues (deiner ~e) gå din väg; lassen Sie ihn
seiner gehen låt honom gå, (vara); er Jcam
des nues daher han kom vägen fram; er
schritt seines roes weiter han fortsatte sin
väg; geraden nues raka vägen, jfr
gerades-wegs; halben roes halvvägs; Glück auf den
ro! lycka på färden! lycklig resa! ich bin
auf dem nue nach Berlin {zu dir) jag är på
väg till Berlin (dig); auf dem nu jds liegen
ligga i ngns väg; sich auf den ~ machen
(begeben) bege (laga) sig åstad (i väg), gå sin
\äg; sie ist auf dem ~e der Besserung hon
är på bättringsvägen; auf dem (im) ~e der
Gesetzgebung på lagstiftningens väg; auf
dem (im) noe Rechtens på rättslig väg; er war
auf dem besten noe, reich zu werden han var
på god väg att bli rik; auf diesem nue på
denna väg (detta sätt); auf e-n falschen no
geraten (kommen) råka på avvägar; auf dem
ganzen på (under) hela vägen; auf
geradem nue på hederligt sätt; die Sache ist auf
gutem saken artar sig bra (lovar gott);
ich war auf gutem (dem) nue, ihn zu
vergessen jag var på god väg att glömma honom;
auf gütlichem (dem nue der Güte) i godo;
auf halbem (dem halben) roe stehen bleiben
stanna på halva vägen; Walzen (Ziehen) auf
kaltem O kallvalsning (kalldragning);
auf nassem (trockenem) kem. på våta
(torra) vägen; aus dem roe! ur vägen! e-m (etw.)
aus dem gehen gå ur vägen för ngn (ngt);
aus dem roe gehen väja, hålla undan; dem
läßt sich nicht mehr aus dem nue gehen det
går inte längre att undvika; aus (außer) dem
nue liegen ligga ur vägen; das liegt aus
(außer) meinem nue det ligger (är) inte i min väg;
e-n (etw.) aus dem räumen (schaffen) röja
ngn (ngt) ur vägen, undanröja ngt; bei nue
sein loke sova vara uppe (vaken), träffas, ta
emot besök; gut bei noe sein vara frisk och
kry, jfr beiwege o. zuivege; im noe unsrer
Zentrale Berlin hand. genom (via) vår
Berlincen-tral; e-m in den nu kommen (laufen) komma
i ngns väg; es ist mir etw. in den nu
gekommen det har kommit ngt i vägen för mig;
e-m Steine (Hindernisse) in den nu legen
lägga stenar (hinder) i ngns väg; e-m nichts in
den nu legen icke lägga hinder i vägen för
ngn[s planer]; etw. in die leiten
åvägabringa ngt, bringa ngt i verkställighet; [e-m]
im nue sein (stehen) vara (stå) i vägen [för
ngn]; dem steht nichts im nue det möter
intet hinder; von Seiten der Regierung steht
nichts im ~e från regeringens sida möter
intet hinder; ich traue ihm nicht über den ~
jag tror honom inte mer än nätt och jämnt;
um den ~ (die ~e) sein vara i närheten; es
ist e-e Gefahr für Sie um den nj en fara
hotar er; vom ~e abkommen tappa bort [rätta]
vägen; von nuen jds från ngns sida, å ngns
vägnar; zu nue, se zuwege.
Weg-, i sms. se äv. Wege-.
weg [Vak], I. adv 1. bortQa], undan,
försvunnen, F väck, t. ex. das Buch, der Reiz, meine
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2707.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free