- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2701

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wegelag[e]rer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vägkunnig. -Iag[e]rer, m -s stråtrövare,
w-lager[n, wegelag[e]re -té ge-t intr [h] ligga i
försåt (bakhåll), bedriva stråtröveri, t. ex. Ydie
alten Ritter haben ge-t. E-n ~ F lägga an
på ngn. -lagern, n -5 O, -lagerung, f O
stråtröveri. -last, f O väghållning[sskyldighet].
-lauf, m -[e]s -e† bot. Poiygonum avicuiare
trampgräs. -lauskraut, n, se Liesch. -lerche, se
Haubenlerche. w-los, a Titan väg[ar], väglös,
obanad. -macher, m -s - vägbyggare, -malve, f
bot. Malva siivestris röd kattost, -maß, n -es -e
vägmått. -material, n -s -ien vägmaterial.
-maut[geblihr], f -en, se -geld. -meister, wi, se
-aufseher. -messer, m vägmätare. -messung,
f -en vägmätning. w-müde, se wegesmüde.
1. wegen, prep med gen., ibi. (isht i sty.) med dat. 1.
för . . skull, för, på grund av, med anledning
av, i (till) följd av, med hänsyn till, t. ex.
~ des Bruders, der Kinder (des Bruders, der
Kinder der Form, der Freundschaft
ich liebe den Kampf des Kampfes er
wurde n Mordes zum Tode verurteilt; ibi. av.
von t. ex. ich wollte, ich wäre der Müller,
von n der Müllerin. Meiner selbst n för min
egen skull; unserer (deiner Verwandten) ~
för vår (dina släktingars) skull; n Aufruhrs
till följd av att uppror utbrutit; ~
Zeitmangels på grund av bristande tid. 2. Um .. ~
för .. skull, t. ex. um der Leute 3. Von
jds n från ngns sida, å ngns vägnar; von
Amts n å ämbetets vägnar; von Gesetzes ~
på lagstiftningens väg; von Obrigkeits ~ å
överhetens vägnar; von Rechts ~ med rätta,
egentligen; jfr äv. 1. 4. beträffande, t. ex. ~
der Einzelheiten. — jfr meinetn etc.
2. wegen, se bewegen.
Wegellnarr m zool. salamander, -netz, n -es -e
vägnät. -Ordnung, f -en jur. väglag, -pflicht, se
’baupflicht.
Weger m -s se -ungs]planke.
Wege‖rauke, f -n bot. Sisymbrium ofßcinale
vag-senap. -recht, n -[e]s O 1. rätt att använda el.
bygga väg. 2. vägstadga. -rich, m -[e]s -e bot.
piantago groblad. Betäubender se Flöhsame;
großer ~ p. major groblad; lanzettblätteriger
~ P. lanceolata spetsgroblad; mittlerer ~ P. media
kämp|ar, -egroblad; flederspaltiger
(schlitzblätteriger) ~ p. coronopus kråksutt. -richfalter,
se Scheckenfalter.
Weger|ing, se -ung.
weg]erklären, tr bort|förklara, -resonera,
weger‖n, weg[e]re -te ge-t tr. Ein Schiff n &
garnera ett fartyg. W-ung, f -en garnering,
inre brädbeklädnad. W-ungs|planke, f -n
garneringsplanka.
Wegellsäule, f -n 1. vägvisare. 2. milstolpe,
-s|beuge, -s|biege, f -n vägkrök, -schaufel, f
-n skovel, -scheide, se Wegscheide, -schlinge,
se Bandstrauch. -schnecke, se Waldschnecke.
-schranke, se Weg schränke. -Senf, m, se -rmiJce.
weg[eskamotieren, tr borteskamotera.
wegesllmüde, a trött av vandring[en]; restrött.
W-rand, m -[e]s -er† vägkant,
wegessen, tr 1. äta glupskt. E-m etw. ~ äta
upp ngt för ngn. 2. F ge en avskedsfest för,
t. ex. e-n scheidenden Freund
Wegellstein m -[e]s -e 1. väg-, gat|sten. 2.
vägmärke; milsten. -Steuer, f -n vägskatt.
-strek-ke, se Wegstrecke, -stroh, n bot. Gaiium måra.
-Stunde, f -n en timmes väg. -tafel, f -n, se
Wegweiser, -tritt, m bot. 1. se -rich o. -lauf.
2. Kleiner ~ Herniaria giabra knytling.
-Überführung, -Übergang, se Weg Über]führung, -gang.
-Verbindung, f -en vägförbindelse. -verwais
tung* f -en vägstyrelse. -wart[e], se [-Wegwarte].-] {+Wegwar-
te].+} -wespe, se Wegwespe, -winde, se
Feldwinde. -würz, f, se -warte, -zehrung, se
Wegzehrung. -zeichen, pl väg-, trafik|märken,
-tecken, -zoll, m -[e]s -e† vägtull. — jfr Weg-.
weg‖fahren, I. intr [s] fara (resa, åka, köra)
bort. Mit der Hand über etw. (ack.) ~ med
handen stryka över ngt. II. tr köra (skjutsa,
forsla, skaffa) bort (undan). W-fahren, n -s
bort|körning, -forsling. W-fall, m -[e]s -e†
bortfall. In ~ bringen bort-, av|skaffa; in ~
kommen icke komma i betraktande, se äv.
-fallen 2. -fallen, intr [s] 1. falla bort (av).
2. bortfalla, upphöra, förfalla, t.ex. die
Trinkgelder waren -gefallen, die öffentlichen
Prüfungen sollen -fällig, a. ~ werden, se
-fallen, -fangen, tr fånga, taga, bortsnappa;
upp|fånga, -snappa, t. ex. jedes Wort n.
-fe-gen, tr sopa bort (undan), -feilen, tr fila bort.
wegfertig [’ve:k], a resfärdig.
wegllfieren, tr i 1. fira ned. 2. fira villigt,
-fingern, tr trolla bort, smussla undan,
borteskamotera. -fischen, tr fiska bort; uppfiska.
E-m etw. ~ snappa bort ngt för ngn.
»flattern, intr [s] fladdra bort (undan), -fliegen,
intr [s] flyga bort (undan), -fliehen, intr [s]
fly bort (undan), -fließen, intr[s] flyta
(rinna) bort (undan), -flüchten, I. intr [s] fly
bort (undan), rädda sig genom flykt[en]. II.
tr bringa i säkerhet, rädda, -fressen, tr 1.
äta upp, e-m etw. ngt för ngn. 2. geoi.
bortnöta, erodera. -führen, tr föra bort (undan),
bortföra. W-führen, n -s O bortförande.
Weg|führer, se -weiser o. Führer.
weg‖gabe|n, tr. E-m etw. ~ snappa bort ngt
för ngn. -galoppieren, intr [s] galoppera bort
(undan). W-gang, m -[e]s -e† ut-, bort|gående,
-gång; utgående, t. ex. beim ~ aus der Kirche,
zum rxt gerüstet, -gaukeln, tr plottra bort,
förslösa på struntsaker, -geben, I. tr ge (skänka)
bort, göra sig av med, lämna ifrån sig. E-n
Sohn von Hause ~ a) skicka en son
hemifrån, 6) bort-, ut]ackordera en son. II. refl.
Sich ~ sälja sig. -gehen, I. intr [s] gå bort
(undan), gå sin väg, försvinna, t. ex. der Fleck
geht nicht weg, geh wegl’unglaublich wie das
Geld. -geht. Gehen. Sie iveg I F nej Hör nra! det
menar ni väl inte! über etw. (ack.) n förbigå
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2709.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free