- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2706

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wehtage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

m -[e]s -e† smärtsamt tillstånd, -tage, pl. Er
hat starke ~ han har svåra smärtor,
w-trei-bend, se w-einreibend, w-voll, a bedrövad,
sorgsen, -weh, n -s -s barnspr. ont. -wort, n
-[e]s -e verop.
Weib, n -[e]s -er (dim. -chen, -lein, Pi. -erchen,
-erlein) 1. kvinna, t. ex. ich bin ein ~, das ~
ist schicach, das ~ ist die Krone der
Schöpfung; ofta (isht i pl.) i nedsätt. bet. fruntimmer,
t. ex. die ~er kreischten; nu vani. äldre kvinna.
Ein altes ~ en [gammal] käring: ein
gefallenes ~ en fallen kvinna; er ist ein wahres
han är en riktig käring; sich hinter Ydie
r^er verkriechen F gå kjortelvägen. 2. hustru,
maka, t. ex. sich (dat.) ein ~ nehmen, der
reiche Türke hat häuf g nur ein Mann und
~ sind ein Leib, ich habe ~ und Kinder. 3.
Altes ~ zool. a) en art Balistes tryckarefisk; 6) se
Langschnabel b). -chen, n -s - 1. hustru ofta
ss. smeksamt tilltal. 2. zool. hona, t. ex. zwei
Elefanten, ein Männchen und ein
1. Weih]e|, n -s -, se -chen 1.
2. Weibel, m -s - 1. rättsbetjänt. 2. ⚔ förr [fält-]
väbel.
weih‖e‖n, weib[e]le -te ge-t intr [K] vara
frun-timmersaktig. -en, -te ge-t I. intr [h] taga
sig hustru, gifta sig. II. tr ta[ga] till hustru,
gifta sig med.
Weiber‖adel, se Kunkeladel. -art, f l. ⚙
kvinno-sätt, kvinnors sed. 2. -en kvinno|art, -typ.
-brust, f -e† kvinnobröst, -ein|fluß, m
-flus-ses -flüsse kvinnoinflytande, kvinnligt
inflytande. -feind, m -[e]s -e kvinnohatare.
w-feind-lich, o kvinnofientlig, -feindschaft, f O 1. hat
till kvinnorna. 2. kvinnors hat. -freund, m
-[e]s -e kvinnovän. -gefängnis, n -ses -se
kvinnofängelse. -geklatsch, n -es O 1. käring|prat,
-skvaller. 2. se Hauhechel, -gelüst, n -es
kvinnors åtrå. -gemach, n -[e]s-erf kvinnogemak,
-gerede, n -s -, se -geklatsch 1. -geschichte,
f -n fruntimmershistoria, -geschrei, n -[e]s
-e kvinnoskrik, -geschwätz, -geträtsch,
-ge-wäsch, n -es 0, se -geklatsch 1. -glück, n -[e]s
kvinnogunst, -grillen, pl fruntimmersgriller,
-gunst, f O kvinnogunst; fruntimmerstycke,
-haar, n -[e]s -e kvinnohår, w-haft, a 1.
kvinnlig. 2. se weibisch, -hand, f -e† kvinnohand,
-haß, m -hasses O kvinnohat, -hasser, m -s
-kvinnohatare, misogyn. -haube, f -n
fruntimmersmössa. -held, m -en -en
kvinnotjusa-re, fruntimmerskarl, -hemd, n -[e]s -en linne,
-herrschaft, f O kvinno-, kjol|regemente,
-välde. -herz, n -ens -en kvinnohjärta, -huld, /0,
se -gunst, -kenner, m kvinnokännare,
kennt-nis, f O kvinnokännedom, -klatsch, se
-ge-klatsch 1. -kleid, n -[e]s -er kvinnodräkt,
-knecht, m -[e]s -e slav under kvinnorna,
-knoten, m -s - käring|knut, -knop. -kram, m
-[e]s O fruntimmersnipper, bjäfs, -krankheit,
f -en kvinnosjukdom, -kraut, n -[e]s -erf, se
Beifuß 1. -krieg, m -[e]s -e 1. kvinnokrig. 2.
se (idornige) Hauhechel, -laune, f -n
kvinno|-nyck, -lynne, -lehen, se Kunkellehen, -liebe,
f O kvinnokärlek, list, f O kvinnolist,
w-män-nig, a bot. tillhörande Gynandria. -narr, m
en -en älskogskrank narr. -putz, m -es
bjäfs, -ränke, pl kvinnoränker, -raub, m -[e]s
kvinnorov. -räuber, m kvinnorövare,
recht-lerin, f -nen rösträttskvinna, -regiment, n
-[e]s O, se -herrschaft. -röck, m -[e]s -e/kjol.
-rolle, f -n kvinnoroll, -sattel, m -s -f
damsadel. w-scheu, a rädd (blyg) för kvinnor,
-schnack, m -[e]s -e[f], se -geklatsch 1.
-schwäche, f -n kvinnors svaghet, -sommer, se
Altweibersommer. -Staat, m -[e]s O F kvinnlig
grannlåt. -Stimme, f -n kvinnoröst, w-toll,
a tokig efter kvinnor, fruntimmersgalen.
-tracht, f -en kvinnodräkt, -tränen, pl
kvinnotårar. -treue, f O kvinnlig trohet, -trug, m
-[e]s O kvinnors svek. -volk, n -[e]s O koii. F
kvinnfolk, fruntimmer, -wille, m -ns ⚙
kvinnors vilja. -Wirtschaft, f O, se -herrschaft.
-zimmer, n rum för kvinnor, -zwinger, m
harem.
Weibesllgeitalt, f -en kvinnogestalt, -kind, n
-[e]s -er barn av [en] kvinna. -Schönheit, f O
kvinnoskönhet, -sohn, m -[e]s -e† son av [en]
kvinna.
Weibl|heit, f O 1. kvinnonatur. 2. se -lichkeit.
w-.isch, a kvinnlig, veklig, pjunkig, pjoskig,
klemig, omanlig, feg, käringaktig, w-lich, a
kvinnlig, honkönad, feminin, r^e Ähre
honax; ~e Arbeit fruntimmers]göra, -arbete; ^e
Blüte honblomma; ~e Brust kvinnobröst;
das ~e Geschlecht à) kvinnokönet,
kvinnorna, b) gram. femininum: ~es Kätzchen
honhänge; ~e Linie kvinnoanje; ~e Pflanze
honväxt; Reim kvinnligt (tvåstavigt) rim;
rsje Seite kvinnosida; ~es Tier hondjur.
-lichkeit, /Ol. kvinnlighet, kvinnligt sätt
(behag). 2. Die ~ des Hauses husets kvinnor,
-ling, m -s -e mes, morsgris, mammas gosse,
’käring’.
Weibmann m -[e]s -er† hermafrodit.
Weibs‖bild, n -[e]s -er, -en, n -s - P [-kvinns[-person], -] {+kvinns[-
person],+} fruntimmer, käring, -leute, pl
kvinnfolk. -mensch, n -es -er, -person, f -en, se
-bild. -personal, n -s -e F kvinnlig personal.
-Stück, n -[e]s -e, se -bild. -volk, se Weibervolk.
weich, a o. adv 1. mjuk(t), len(t), mör(t), vek(t),
t. ex. ~ wie Samt, Seide, Wachs, ein ~es Bett,
Lager, liegen. Das Fleisch ~ kochen koka
köttet mört; ~ machen uppmjuka; ’v/ sitzen
vara uppe i smöret; ~ iverden vekna,
mjukna, blötna; ~es Ei löskokt ägg; <\,es Eisen
mjukt järn; >v«es Eisenerz lös järnmalm; der
n^e Gaumen mjuka gommen; ~es Getreide
havre; Stimme mjuk (behaglig) stämma;
~es Wasser mjukt vatten; mit der Nase ins
Wo>e fallen falla på näsan i smutsen. 2.
vek, svag, känslig, öm. Ein r^es Herz haben
vara vekhjärtad; ihm wurde ~ ums Herz han
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2714.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free