- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2754

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wirtschaften ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

fl öd, ha fullt upp. 3. driva värdshusrörelse.
4. väsnas, leva, husera, fara [vilt] fram. II.
tro. refl sich Ein Gut (sich) zu Grunde ~
ruinera en egendom (sig), -en, n-s Ol. skötsel,
drift; hushållning. 2. se Wirtschaft5. -er, m -s -
1. förvaltare, inspektor. 2. ekonom,
hushållare, t. ex. ein guter ~ sein, -erin, f -nen 1.
hushållerska, husföreståndarinna; värdinna.
2. Sie ist e-e gute ~ hon är en god
hushållerska (förstår att hushålla), w^lich, a 1.
hushålls-, tillhörande hushållet, ^e
Kenntnisse kunskaper i husligt arbete. 2.
länt-bruks-, tillhörande lanthushållningen.
Gebäude ekonomibyggnader. 3.
hushålls-aktig, ekonomisk, sparsam. 4. beträffande
näringslivet, ekonomisk. Das ~e Leben
näringslivet. -lichkeit, f O hushållsaktighet,
ekonomi; skötsamhet, ekonomisk förmåga.
Wirtschaftsl|amt,?* -[e]s-erf 1. förvaltar-,
inspek-torsjsyssla. 2. ung. drätselkammare o. d.
-ange-legenheiten, hushållsbestyr, -aufseher, m, se
Wirtschafterl. -ausgaben, /)/ hushållsutgifter.
-beamte(r),»iadj.böjn.,se Wirtschaf ter 1. -bedarf,
m -[e]s O hushållsbehov, -betrieb, m -[e]s -e
drift (skötsel) av hushåll el. lantbruk, -buch,
n -[e]s -er† hushållsbok, -einrichtung/-en 1.
hushålls|inredning, -artiklar. 2.
lantbruks|in-ventarier, -redskap koll. -eleve, m -n -n
lantbrukselev. -gebäude, n -s - ekonomibyggnad,
-gebrauch, m. Zum o, för hushållsändamål,
-gegenstände, pl hushållsartiklar, -geld,» -[e]s
-er hushållspengar, -genossenschaft, f -en. se
Erwerbsgesellschaft o. Waldgenossenschaft.
-geographle, f O ekonomisk geografi, -gerät, n
-[e]s -e hushålls|redskap, -artikel, -geschäft,
n -[e]s -e hushållsbestyr, -geschichte, f -n
ekonomisk historia, hushållningens historia,
-hof, m -fe]s -e† 1. Der o, ung. [själva]
’gården’ Tid lantbruk. 2. gård framför [-ekonomibyggnader], -] {+ekonomi-
byggnader],+} stallgård. -inspektor, m -s -en
lantbruksinspektor. -inventarium, n -ums -en
ekonomibyggnad, uthus, -jähr, n -[e]s -e
räkenskapsår. -karte, f -n karta över lantgård,
-kasse, f -n hushållskassa, -keller, m
värdshuskällare. -kenntnisse,^/insikter i lantbruk,
-körper, m tysk studentkårs ekonomiorganisation,
-krieg, m -[e]s -e ung. handelskrig, -krise, f -n
ekonomisk kris. kunst, f O hushållning,
ekonomi. -låge, f -n ekonomiskt läge, -leben, n
ekonomiskt liv, näringsliv, -lehre, se
Volk-wirtschaftslehre. -mamsell, f -en
hushålls|frö-ken, förr -mamsell. -Obst, n -es hushållsfrukt,
-politik, f O ekonomisk politik,
näringspolitik. -räume, pl ekonomilokaler t. ex. i hoten,
-rechnung, f -en hushållsräkning, -regel, f -n
ekonomisk regel (lag), -schrank, m -[e]s -e†
skåp för hushållsartiklar; skafferi. -schreiber,
m, se Wirtschafter 1. -schürze, f -n
hushålls-förkläde. -sorge, f -n hushållsbekymmer,
statistik, f O näringsstatistik,ekonomisk
statistik. -stufen, pl utvecklingsstadier i männi.
skans hushållning (näringsliv), -system, n -s
-e lantbr. hushållningssystem. -Verhältnisse, pl
ekonomiska förhållanden. -Verwalter, m -s
-egendomsförvaltare, -weit, f O. Die ~ den
ekonomiska världen, -wesen, n hushåll[ning],
ekonomi, ekonomisk vetenskap. -Wissenschaft,
f Ö, se Volkswirtschaftslehre, -zweck, m -[e]s
-e. Zu r^en för hushållsändamål.
Wirtsllfrau, f -en värdshus- el. hyres|värdinna.
-geschäft, n -[e]s -e österr., se Gasthaus.
Wirtshaus, n -es -er† värdshus, krog,
näringsställe. Ins ~ gehen gå på krog[en]. -besucher,
-hocker, m -s - F [ständig] värdshus-,
krog|-kund. -leben, n krogliv. -licht, n -[e]s -erf, se
-hocker. -schild, n -[e]s -er värdshus-,
krog|-skylt. -tafel, f -n, -tisch, m -es -e krogdisk.
Wirtslljunge m -n -n kypare, -leute, pl
värdfolk, värd[en] och värdinna[n]. -stube, f -n
enskilt rum i värdshus, -tafel, f -ra, -tisch, m
-es -e värd[en]s bord; table d’höte. -volk, n
-[e]s, se -leute.
Wisch m -es -e 1. sudd, viska, torklapp, disk-,
damm|trasa. 2. papperslunta, skräppapper;
F brev; papper[slapp]. 3. sia.es kortspel.
wisch, interj härmande väfning sss!
wisch|en, -[e]s£ -te ge-t I. tr 1. torka [av], viska,
sopa, sudda, t. ex. mit e-m Schwämme den
Staub aus den Augen ~, siehst.)den Schweiß
von der Stirn Sich (dat.) den Mund o, torka
sig om munnen; er mag sich nur den Mund
~ F det får han nog sukta efter: Staub ~
damm[tork]a. 2. konst, stompera. II. intr [s]
slinka, glida, smyga sig. Die Eidechse-t durchs
Gras ödlan kilar fram genom gräset. n
-s O [av-, damm]torkning.
Wisch‖er, m -s - 1. en som torkar [av]. 2. konst,
stomp. 3.art. viska[re]. 4. F
tillrättavisning, skrapa, -er|bock, m -[e]s -e†art.
laddtygsbock. -er|kolben, m -s - ⚔ art.
visk-kolv.-er|stange, f -nart. viskstång.
-er|über-zug, m -[e]s -e†art. visköverdrag. -gold, n
-[e]s O ⚙ bladguld. -iwaschi [’vi-’va], n -s 0,
se-wasch, -kolben, se -er\kolben. -lappen, m -s
- torkduk. -ling, m -s -e näsduk.
Wischnu [’vijnu:], m npr reiig. Yisjnu. -ismus,
m-0 re lig. visjnuism.
Wisch|jpapier, n -[e]s -e papper att torka med,
papperssudd. -stock, m -[e]s -e† skjutn.
läskstång. -strich, m -[e]s -e skjutn. läsksnöre,
-tuch, n-[e]s-erf torkduk;
damm|trasa, -handduk. -wasch [’vi], m -es O [slidder]sladder,
gallimatias, smörja.
Wisent [’vi:], m -[e]s -e eooi. Bos primigenius visent,
bison[oxe].
Wismut [’vismutt], n (m) -[e]s O kem. vismut,
w^artig, a vismutliknande. -bleierz, n -es
min. vismutblymalm. -blende, f O, se
Kiesel-wismuterz. -blüte, se -ocker, -bronze, f O
metan. yismutbrons. -butter, f O, -Chlorid, n -[e]s
kem.vismutklorid. w~|en, I. a av vismut. II.
-ete ge-et tr ⚙ löda med vismut, -erz, n -es
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2762.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free