- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2793

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - Zeisigfutter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(’skön’) gosse, en lättsinnig krabat, en
galg-fågel; ein sauberer m iron. en snygg gosse.
3. F österr. gul och grön järnvägsvagn. -futter,
» grönsiske|foder, -frö. z«wgrün, o grön som
en grönsiska. -kraut, n bot. Anajaiiis arrensis
rödarv. -nest, n -es -er grönsiskebo. -
Zeising, s* Seising.
Zeislein, n -s -, se Zeisig.
Zeiß m -es -gläser (o. -e), -glas, n-es -erf
zeiss-kikare.
Zeist m -es -e, se Ziesel.
Zeit, f -c» 1. tid, t. ex. astronomische,
bestimmte m, harte, schlechte, schwere men, das war
e-e schöne m, m ist Geld, kommt m, kommt
Rat, andere men, andere Sitten, aZ/es
seme die Jugend ist die m der Freude;
tid|punkt, »rymd, skede, tillfälle, stund,
säsong; a) lutrop O, du ewige ml du meine m!
du liebe m ! du gode Gud! du min skapare!
du [min] eviga tid! 6) ss. gemtivattribut, t. ex.
der Zahn der m. Es ist e-e Frage der m det
är en tidsfråga; auf der Höhe der m stehen
följa med sin tid; im Verlauf der m under
tidens lopp; c) ss. adverbial a) i ack. E-e m lang,
M -lang; e-e kurze m lang en kort stund;
die [ganze] ~ durch, her el. über [under] hela
tidén, hela tiden i ända, t. ex. was haben Sie
denn die ganze m über getrieben t m seines
Lebens hela hans el. sin livstid, så länge han
lever el. leyde. jfr z-lebens; ß) i gen. Du warst
deiner m ein tüchtiger Rudrer du var på din
tid en duktig roddare; seiner <v a) på sin
tid, på hans tid, b) i sinom tid; d) ss. predikats-;
fyllnad *id sein o. ack.obj. vid haben. Es ist m
schlafen zu gehen el. zum Schlafengehen
det är på tidén el. tid (tidén är inne) att
gå och lägga sig, det är ligg-, säng|dags;
es ist hohe m det är hög tid; es ist Ydie
höchste m det är ytterst på tiden; es ist
*y genug, das hat noch m, damit hat es gute
, det är tids nog, det brådskar ej; für e-n
m übrig haben ha el. giva sig tid med ngn;
er hat seine m gehabt han har sett sina bästa
«dagar; er hat men, wo .. han har stunder el.
ögonblick, dåé.; das hat m, bis du kommst
det kan vara, tills du kommer; es hat m, bis
.. det kommer att dröja, tills el. innan ..;
hat m ss. svar [det] kan vara el. vänta, ingen
brådska! hat gar keine m får inte
uppskju-tas, kan inte vänta; du hast alle m, dich
anzuziehen du har god tid att kläda på dig;
keiné m haben zu .. icke ha tid, icke
hinna att ..; e) 1 förbind, med andra verb. E-m die m
bieten, wünschen bjuda, önska ngn god
morgon (god dag); alles braucht seine,m allt
kräver sin tid, det skall tid till allt; fv bringt
Rosen ordspr. kommer tid kommer råd, man
väntar aldrig för länge när man väntar -på
ngt gott; m finden få tid, t. ex. wozu man Lust
hixt, dazub jiridet man e-m ~ geben el. lassen
it. giva ngn respit el. anstånd; e-m ~ zu etw.
geben, gönnen, lassen giva, unna ngn tid till
ngt; m gewonnen, alles gewonnen ordspr.
den som vinner tid vinner allt; e-m m zum
Nachdenken lassen giva ngn betänketid: sieh
(dat.) ~ lassen taga sig tid; er ließ sich (dat.)
kaum m zum Essén han orav sig el. unnade
sig knappt tid att ata; laß dir ■ ie m nicht
lang werden! Int se att du inte leds! roa dig
bra! die m wird’s lehren el. zeigen det kominer,
att visa sig med tidén; sich (dat.) völlig m
nehmen taga sig god el. rundlig tid; ioo nahm er
die m her, olle diese Dinge Zu leisten f hur
kunde ban få tid att uträtta (hur kunde
han hinna med) alla dessa saker ? nie Ydie
men stehen sådan tiden nu är, i betraktande
av tidsomständigheterna; das verlangt m> el.
dazu gehört m det fordras tid till; die m
verschlafen försova sig; jedes Ding währt seine
m ordspr. allting tar sin tid; ihm wird die m
lang tidén blir honom lång, han leds, har
tråkigt. Jfr f. ö. under resp verb; f) med p.rep. Es
ist an der m zu .. det är på tidén attdies
ist nicht mehr an der m det[ta] är icke
vidare tidsenligt, nu passar det sig inte längre;
wie viel el. wie hoch ist es an der mt vad
lider tidén? hur dags är det? hur mycket
är klockan? es ist früh an der m det är
tidigt [på dagen]; e-m etw* auf e-e m
leihen låna ngn ngt på en tid; auf m hand.
räkning, på kredit;etw. auf die m schlagen^
schieben sätta ngt på framtiden: e-e
Droschke auf m mieten hyra en droska på timme;
auf längere m för längre tid; aus der m der
Republik från republikens tid: außer der m
a) otidsenligt, b) olämpligt, olägligt, i otid;
außerhalb der m i otid; bei men, se beizeiten;
bei guter m i god tid; bei diesen unseren men
i våra dagar: binnen kurzer, langer m inom
kort, lång tid; durch alle, ewige men, fur
alle ~[en] för beständigt, för evigt,för
evärd-liga tider; durch die m abgenutzt nött av
tidens tand: hinter der m zurück sein vara
efter sin tid: in der m el. in den men des
Krim-krieges på Krimkrigets tid; spare in der m%
so hast du in der Not ordspr. den som spar
han har: in letzter et. der letzten m på sista
tidén; in naher m i en nära ei snar framtid;
in e-r m von., på en tid av ..; in m e-r Stunde
inom loppet av en timme; in kurzer m inom
kort; in men tv. i god tid; bis in die jüngste
m ända till sista tidén: in alten men i gamla
dagar, i forna tider; mit der m med tidén,
så småningom, efter hand; nach einiger m
en tid efteråt el. därefter; e-e Droschke nach
der m bezahlen betala en droska på (efter)
timme; seit der m sedan dess; seit alter m
från gammalt; seit langer m sedan låpg tid
tillbaka; wie seit langer m nicht mehr som
inte på länge: es sind schon zwei T<*ge über
die ~ det är redan två, dagar öyer tidén;
morgen um dieselbe m vid denna tid i mør-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2801.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free