- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2810

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - Ziehen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

göra ett drag med, t. ex. e-e Figur (pjäs) im
Schachspiel, e-n Stein (bricka) im Brettspiel.
Du mußt ~ utan obj. det är din tur att flytta
(dra). 7.Lichte ~ stöpa ljus. 8. ⚙ räffla,
t. tx. gezogene Geschütze, Gewehre, Pistolen .
II. refl. Sich ~ 1. draga [sig], tåga, t. ex. das
Heer -t sich nordwärts, sich aus der AJfaire,
aus der Klemme Manches Gesicht zog
sich in die Länge många blevo långa i synen;
der Prozeß zog sich in die Länge processen
drog ut [på tidén]. 2. sträcka sig, gå, räcka,
löpa, t. ex. der Wald -t sich bis an Ydie
Grenze. Rings um den Tisch zog sich ein Sofa
runt kring bordet gick en soffa. 3. Sich in
etw. (aok.) ~ intränga i (uppsugas av) ngt; der
Geruch -t sich in die Kleider lukten sätter
sig (fastnar) i kläderna; sich ins Rötliche ~
skifta i rött. 4. Sich nach etw. ~ forma
(smyga) sig efter ngt, få (ta) fason efter ngt,
t. ex. die Strümpfe ~ sich nach dem Fuße.
5. om tyg töja sig. 6. a) om trå. Sich [schief]
~ slå sig, bågna, bli skev, t. ex. das Holz hat
sich [schief] gezogen; b) gruvt. lossna, bli lös.
7. om lim m. m. vara seg (klibbig), hålla ihop,
kunna utdragas till trådar. III. intr 1. [h]
draga, t. ex. an e-r Schnur, e-r Gloclce
An e-m Karren ~ draga en kärra, se 1.
Kar-ren 2.; mit e-m nicht an e-m Strang ~
können inte kunna gå ihop (samarbeta) med ngn;
mit dem König ~ schnck flytta kungen; vom
Leder ~ dra blankt. 2. [h] ha (göra) verkan,
utöva dragningskraft, draga, t. ex. das
Pflaster -t. Der Ofen -t det är drag i kakelugnen;
das Stück -t noch pjäsen drar ännu [folk];
dieser Grund -t bei mir nicht det skälet kan
jag ej godtaga (finner jag ej bindande,
imponerar ej på mig); der Tee muß noch ~ teet
måste stå och dra litet till: der Korkzieher -t
schlecht korkskruven tar dåligt; die Zigarre
-t nicht cigarren vill inte brinna, det är
dåligt drag i cigarren. 3. [/i] kortsp. ~ wer gibt
dra för given. 4. [/i] studeutsiang ta en djup
(duktig) klunk, supa. 5. [h] opers. a) Es -t det
drar (är drag); es -t mir (mich) in der
Schulter det drar (värker) i axeln på mig; b)
Dienstag wird gezogen om tisdag är det
dragning i lotteriet. 6. [s] draga, tåga, resa, gå,
t. ex. das Heer zog südwärts, er -t durch Land
und Städte. Seine el. seiner (gen.) Straße,
seinen Weg el. seines Weges, seiner Wege ~
dra sin väg (sina färde); in die Fremde ~
dra ut i världen, draga utomlands; ins
Feld (zu Felde) ~ dra ut i fält; in den Kampf
~ dra ut i striden; Wochen zogen ins Land
veckor förgingo; ein I Ach ein zog über sein
Gesicht ett leende drog (gled) över hans
ansikte. 7. [s] flytta byta bostad el. tjänst, t. ex.
in die (nach der) Stadt, zu e-m Aus e-m
Dienst ~ lämna en plats; in e-n Dienst
tillträda en tjänst (plats). 8. [h]. Ins Gelbe
r\, stöta (skifta) i gult, jfr II. 3.; sein Lachen
-t ins Bittere hans skratt har en anstrykning
av bitterhet (har ngt bittert över sig). Z~,
n -s O 1. drag[ande], flyttjande, ning m. m.;
[ut]dragning. jfr ziehen. 2. dragande. Pferd
zum Zru dragare; ~ in den Gliedern
ryckningar el. värk i lederna, -d, p a dragande,
flyttande. Seuche, se Kribbelkrankheit.
Zulassen, n -s O om te m. m. dragande. Durch
~ genom att låta ngt stå och dra.
Zielilier m -s - 1. en som drar el. håller på att
flytta. 2. hand. trassent. 3. traktor;
bogserare. 4. korkskruv. 5. poet. vandrare. 6. ngt
som drar som en magnet. 7. slags biljardboll.
-erei, f -en 1. ideligt dragande el. flyttande,
t. ex. ich bin der <v« überdrüssig. 2. se
Drahtzieherei. -erin, f -nen, se -er 1. -feder, f -n
dragstift, -fenster, n dragruta. -frau, f -en
fostermor, -garn, n -[e]s-ejakt. dragnät. -geld,
n -[e]s -er pengar (kostnad[er]) för
uppfostran. -haken, m -s - dragkrok. -harmonik|a,
f -en o. -as drag|harmonika, -spel,
handklaver. -harmonikaspieler(in), m (/)
handkla-verspel|are, -erska. -hund, m -[e]s -e
draghund använd som dragare, -junge, se -bursche.
-käfer, m, se (spanische) Fliege, -kette, f -n
drag-, uppfordrings|kedja. -kind, n -[e]s -er
fosterbarn, -klimmen, n -s gymn. klättring på
händerna, -klinge, f O snick. sickling[s]stål;
dragklinga, bandkniv, -klinke, f -n klinka
som drages upp med snöre, -kloben, se Kloben 3.
-kopf, m -[e]s -e† läk. koppglas. [-kraft, f drag-[nings]kraft.-] {+-kraft, f drag-
[nings]kraft.+} -leine, f -n drag|tåg, -lina.
-leute, pl flyttnings|karlar, -hjälp, -loch, n
-[e]s -er† 1. ingångshål tiu bikupa. 2. trådd
rågning O draghål, hål i dragskiva, -liifter, m, se
Reibahle, -maschine, f -n ⚙ tråddrageri
dragmaskin. -messer, ntunnb. bandkniv,
-mutter, dial., se Pflegemutter, -ochs, m -en -en
dragoxe, -pferd, n -[e]s -e drag|häst, -are.
-pflaster, n -s - dragplåster, -punzen, m -s
-0 dragstamp, -rad, n -[e]s -er† maskinhjul;
gias. blyvind. -ring, m -[e]s -e ⚙ för rör
drag-ring. -rolle, f -n mangel, -säge, f -n
drag-såg. -schacht, se Förderschacht. -Scheibe, f -n
dragskiva, -schleife, f -n dragknut. -schnür,
/-en o. -e† dragsnöre, -schraube, f -n
dragskruv. -schütze, f -n dammlucka.
-Schwengel, se -bengel. -schwester, se Pflegeschwester.
-seil, n -[e]s -e draglina: fiske varp|lina, -tross,
-stange, f -n bössmak. räfflingsstång. -sträng,
m -[e]s -e†, -strick, m -[e]s -e dragrem. -tag,
m -[f]s -e flyttnings-, far|dag. -tau, se -seil.
-tisch, m -es -e utdragsbord. -tochter, dial., se
Pflegetochter, -topf, m -[e]s -e† bykgryta.
Ziehung, f -en 1. [lotteri]dragning. 2. hand. a)
trassering; b) tratta. -sjliste, f -n
dragningslista. -s|tag, m -[e]s -e dragningsdag, dag för
[lotteri]dragning. -sverlegung, f -en
uppskov med [lotteri]dragning.
Ziehüvater, dial., se Pflegevater, -wage, f -n
besman. -weg, m -[e]s -e vid kanal dragväg. -werk,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2818.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free