- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2851

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - zusammendrucken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

barhet, kompressibilitet. -drucken, tr trycka
tillsammans (i en yolym). In ein Werk nu
trycka som ett verk el. i ett band. -drucken,
tr trycka ihop, sammantrycka, krajna ibop.
Laß dich doch zu Brei lieber
Herzensbruder! låt mig få krama dig riktigt ordentligt
(klappa om dig ordentligt), käre vän!
Z-drük-ken, n -s 0, se Z-drückung. Z-drücker, m 1. anat.
hoptryckande muskel. 2. instrument
samman|-tryckare, -pressare. Z-drückung, f -en hop-,
samman|tryckning, kompression, -ducken,
refl. Sich nu krypa ihop, huka sig [ned],
-dürfen, intr [K] få komma (äv. vara)
tillsammans, få råkas (träffas), -fahren, I. intr [s] 1.
fara (resa) tillsammans (i sällskap). 2. råka
ihop, sammanstöta, kollidera, törnå ihop, t. ex.
ein Personenzug fuhr mit e-m Güterzug
zusammen. 3. fara ihop (tillsammans), spritta
till, sjunka ihop, studsa, rycka till, t. ex. vor
Schreck nu. 4. råka (F ryka) ihop, komma i
delo [med varandra]. II. tr 1. köra ihop, t. ex.
Schutt nu. 2. köra i samma vagn. 3. köra
ihop, förtjäna på körning, t. ex. sich (dat.) ein
hübsches Vermögen Z-fall, m -[e]s -e†
sammanfallande, -brott; krasch, -fallen, intr [s]
1. falla (störta) samman, falla i ruiner, t. ex.
das morsche Gebäude wird segna ned, t. ex.
eine ältere Dame fiel bei dem Gedränge
ohnmächtig zusammen. 2. falla av, sjunka, falla
ihop. Der Kranke ist zum Gerippe -gefallen
den sjuke har magrat av till ett skelett; e-e
-gefallene Gestalt en hopsjunken gestalt. 3.
bag. om deg falla ihop. 4. falla samtidigt (el. på
samma gång el. på samma ställe). 5.
sammanfalla, mit etw. med ngt. Der Zeit nach
nu sammanfalla till tiden, inträffa samtidigt.
Z-fallen, n -s sammanfallande, koincidens.
-faltbar, ahopvikbar. -falten, trvika (lägga, slå)
ihop, t. ex. e-n Brief seine Serviette
sammanvika. Segel beslå segel; e-n
Regenschirm slå ihop ett paraply. Z-falten, n -s
hop|vikande, -vikning, sammanvikning.
-falzen, trsnick. falsa ihop, t. ex. Bretter nu.
-faßbar, a sammanfatt|bar, -lig. -fassen, I. tr
1. samla [ihop], t. ex. alle seine Kräfte, all
seinen Mut seine Gedanken nu. 2.
sammanfatta, t. ex. in wenige Worte das
Wichtigste ns/. Etw. kurz nu sammanfatta ngt i
korthet, resumera (rekapitulera) ngt; es läßt
sich in zwei Worte nu det kan sammanfattas i
två ord. II. refl. Sich nu 1. Sich kurz (kürzlich)
t>j fatta sig kort. 2. samla sig, rycka upp
sig, lugna sig, t. ex. erfaßte sich zusammen.
Z-fassen, n -s 0, Z-fassung, f-en
sammanfattning, resumé, rekapitulation, -fegen, tr sopa
ihop. -filzen, tr 1. filta ihop. 2. skrapa
(snåla) ihop, t. ex. ein Vermögen nu. -finden, I. tr
1. finna (hitta) på ett ställe. 2. få tag (reda)
på, t. ex. ich kann meine Sachen nicht nu. II.
refl. Sich nu I. komma samman, samlas,
t. ex. Kaiser, Könige und Fürsten fanden
sich zusammen. 2. träffas, mötas, F bekanta
sig, göra bekantskap, finna varandra, t. ex.
die beiden hatten sich schon auf der Reise
-gefunden. 3. stämma överens, harmoniera
[med varandra], trivas med varandra, t. ex.
die beiden Schwägerinnen fanden sich ganz
lounderschön zusammen. 4. förenas,
-f|echten, tr fläta ihop, sammanfläta, t. ex. die Zöpfe
nu. Z-flechten, n -s samman-, hop|flätning.
-flicken, tr sammanflicka, hoplappa, laga,
lappa ihop. Stellen aus fremden Büchern nu
sammanplocka från olika böcker, kompilera.
Z-flicken, n -s 0, Z-flickung, f -en
samman-flickning, hoplappning; sammanplockning,
-fliegen, intr [s] 1. flyga tillsammans (i
sällskap). 2. mötas (träffas) under flygning,
-fließen, intr [s] flyta (rinna) ihop,
sammanflyta, t. ex. zwei Flüßchen fließen zusammen;
om färger flyta i varandra; sammanträffa,
komma samman. Z-fließen, n -s 0, Z-fluß, m
-flus-ses O sammanflöde, t. ex. Koblenz liegt am
nu des Rheins und der Mosel;
samman|träffan-de, -stötande, t. ex. ~ von Umständen;
tillströmning, tillopp, t. ex. ~ von
Menschen;sammansmältning, förening, t. ex. ~ von Farben.
-fordern, tr sammankalla, -fressen, intr [Å] o.
tr 1. om djur äta ihop. 2. om djur o. F om
människor. Der frißt was zusammen F han kan
sätta i sig, han är en baddare till att ata.
-frieren, intr [s] 1. frysa ihop. 2.
sammandragas av kölden. Z-frieren, n -s , Z-frierung,
fi hopfrysning. -fritten, se -brennen, -fugen,
tr O snick. foga (spånta) ihop. -fügen, I. tr
sammanfoga, t. ex. was Gott -gefügt hat, soll
der Mensch nicht
scheiden;sammansätta,hopfoga, passa ihop; sy ihop, hop|sinka, -skarva,
infälla. II. refl. Sich nu vara hopsatt av,
bestå av, t. ex. jede Individualität fügt sich aus
e-r Anzahl von Eigenschaften zusammen.
Z-fUgen, n -s 0, Z-fügung, f -en samman-,
hop|-fogande, -fogning; anat. hoppassning,
»führen, tr sammanföra, föra ihop (samman),
förena, t. ex. der Zufall hat sie -geführt.
Z-fUhren, n -s samman|förande, -föring. -gatten,
se -gehen, -gebacken, a hop-, samman|bakad.
-geben, tr förena i äktenskap, viga [samman],
-gehen, intr [s] 1. gå tillsammans, följas åt,
göra sällskap, t. ex. wir können noch ein Stück
Weges nu. Mit e-m ~ &v. arbeta ihop med
ngn. 2. gå ihop, passa ihop,
överensstämma, följas åt, rimma sig, gå hand i hand.
Unser Vorteil geht zusammen våra, intressen
sammanfalla. 3. draga ihop sig; krympa;
smälta ihop, minskas. 4. gå ihop, kunna
stängas (knäppas), t. ex. der Gürtel, die Tür
will nicht Z-gehen, n -s sam|gående,
-arbete. -gehören, intr [ä] höra ihop
(tillsammans). Zwei nicht nude Handschuhe, Stiefel
två omaka handskar, skor; zwei nude Zimmer
två sammanhängande rum. -gehörig, a
sammanhörande, samhörig; likartad, homogen.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2859.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free