- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2855

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - zusammenrinnen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(sig), -rinnen, intr [s] 1. rinna (flyta, löpa)
ihop. 2. löpna, ysta (skära;) sig. -rollen, tr
o. refl sich n sammanrulla, rulla ihop (sig),
t. ex. sich zu e-m runden Klumpen n. [-rot-t[ier]en, -] {+-rot-
t[ier]en,+} refl. Sich ~ skocka (rota) sig
tillsammans (ihop), sammangadda sig, t. ex. in
großen Scharen rotten sich die
Schmuggler zusammen. Z-rottung, f -en
samman|-gaddning, -rotning. -rücken, I. tr flytta
(maka, skjuta) ihop, t. ex. die Stühle n. II. intr
[s] maka ihop sig, t. ex. Kinder, rückt etwas
øttsamwicft/slutasigtillsammans. Nach rechts
n ⚔ sluta upp till höger. Z-rücken, n -s 0,
Z-rückung, f -en hop-, samman|flyttning,
sammanskjutning av stolar o. d. Z-ruf, m -[e]s
-e sammankallande, -rufen, tr sammankalla,
kalla samman. Z-rufung, f -en, se Z-ruf
-rühren, tr röra ihop, hop-, samman|röra,
t. ex. verschiedene Bestandteile zu e-r Masse
r\t. -rütteln, tr skaka tillsammans, t. ex. Öl
und Wasser -gerüttelt werden bli
omskakad i vagn. -schaben, tr skrapa ihop, t. ex.
Geld -schaffen, tr skaffa ihop, hopskaffa.
-schalten, tr elektr. koppla ihop. -scharen, tr
o. refl sich ~ samla (sig) i skaror, flocka
(skocka) sig samman, -scharren, tr skrapa
ihop, samla (F skramla) ihop. Z-scharren,
n -s sammanskrapning. -schau[d]ern, intr [s]
genomilas av en rysning, spritta (rysa) till.
Vor etw. (dat.) ~ rysa [in]för ngt. [-Z-schau-[d]ern, -] {+Z-schau-
[d]ern,+} n -s rys]ande, ning. -schaufeln, tr
skövla ihop. -scheren, trsnick. sponta ihop.
-schichten, tr lägga varvvis (i hög), stapla
upp. Heringe n packa sill. -schicken, tr
skicka ihop (tillsammans), -schieben, tr
skjuta ihop (närmare). Z-schieben, n -s , se
Z-schie-bung. Z-schiebmaschine, f -n ⚙ tändsticksfabr.
hopskjutningsmaskin. Z-schiebung,y*-era
sammanskjutning. -schießen, I. tr skjuta ned;
skjuta sönder [och samman], t. ex. e-e Flotte
II. tr o. intr [h] skjuta tillsammans (ihop),
göra sammanskott. XLI.intr l.[h] skjuta salva
(på en gång). 2. [s] fara ihop, störta samman.
Z-schlag, m -[e]s -e† mus. kort förslag,
acciaca-tura. -schlagen, I. tr 1. slå ihop (tillsammans),
sammanslå, t. ex. die Hacken, die Hände n. 2.
slå (bulta, spika) ihop, t. ex. Bretter zu e-m
Kasten, e-n Kasten aus Brettern n. 3. vika
(lägga) ihop, t. ex. e-n Brief ein Papier n.
4. Geld aus etw.</i> ~ slå mynt (göra pengar)
av ngt, få inkomster av ngt, förtjäna pengar
på ngt; ein gutes Vermögen n lyckas få ihop
en stor förmögenhet. 5. slå sönder och
samman, slå i stycken (bitar). II. intr [s] slå
tillsammans (samman), t. ex. die Wellen
schlugen über ihm zusammen; stöta ihop, t. ex. die
Schwerter schlagen zusammen. Z-schlagen, n
-s sammanslående,hopslagning, -schleppen, tr
släpa ihop, hopsläpa, -schließen, I. tr 1.
hop|-kedja, -länka, t. ex. Gefangene lägga ihop,
t. ex. die Hände im Schöße n. 2. Die Rei-
hen ~ sluta lederna. II. intr [h] sluta väl
till, passa väl ihop. III. refl. Sich n 1. sluta
sig tillsammans, slå sig ihop, t. ex. sich zu
Vereinen, Interessegruppen n. 2. Die Wunde
schließt sich zusammen såret går ihop (läkes).
Z-schließen, n -s 0, Z-schließung, f -en
sammanslutning; sammanhållning av trupper.
-schlingen, tr O. refl sich ~ slingra ihop (sig).
Z-schluß, m -schlusses -schlüsse
sammanslutning, t. ex. ~ der Parteien, -schmeißen, se
-werfen, -schmelzen, I. intr [s] 1.
sammansmälta, smälta samman, t. ex. so schmolz mit
Freundschaft Liebe fest zusammen. 2.
smälta ihop, samman-, hop|smälta, förminskas,
glesna, t. ex. seine Barschaft war fast völlig
-geschmolzen. Die Truppen waren auf Ydie
Hälfte -geschmolzen trupperna hade smält
ihop till hälften; ich richtete Stücke ein, so
daß zehn mitspielende Personen in sechs
-schmolzen jag arrangerade pjäser så, att tio
medspelande smälte ihop till sex. II. tr
smälta ihop, hop-, samman|smälta, t. ex. Gold
und Kupfer n. Z-schmelzen, n -s 0,
Z-schmel-zung, f -en samman-, hop|smältning.
-schmieden, tr 1. hop-, samman|smida. 2. bildl. F
smida ihop, koka ihop, snickra till, t. ex. e-e Oper
-schmiegen, refl. Sich ~ smyga sig ihop,
krypa tillsammans (intill varandra).
-SChmie-ren, tr F smörja (klottra, koka) ihop, t. ex.
Biicher Z-schmieren, n -s 0, se
Z-schmie-rung. Z-schmierer, m F bok|fabrikant,
-ma-kare. Z-schmierung, f -ørc F bok|fabrikation,
-makeri. -schnallen, trspännalhop. -schneiden,
tr klippa ihop (ut) notiser ur tidningar. -sChneien,
tr bildl. snöa (yra) ihop. -schnüren, I. tr
snöra (knyta) ihop, t. ex. das Paket samman-,
hop|snöra, samman|pressa, -trycka,
hopdraga, t. ex. ein tiefer Schmerz schnürte ihm die
Brust zusammen. Das schnürt mir den Hals
(die Kehle) zusammen det kommer mig att
kvävas. II. refl. Sich ~ samman-,
hop|snö-ras, t. ex. sein Herz schnürte sich krampfhaft
zusammen. Z-schnüren, n -s , se Z-schnürung.
Z-schnürer, m anat. sammandragande muskel,
-schnurren, I. intr [s], se -schrumpfen. II. tr
F Sich (dat.) Geld n tigga ihop pengar.
Z-schnürung, f -en sammansnör[n]ing.
-schrauben, tr skruva ihop. -schrecken, intr [s]
rycka till, spritta till [av skräck], -schreiben,
tr 1. skriva ihop, t. ex. ein Buch n. 2.
sam-manskriva. 3. Sich (dat.) ein Vermögen ~
skriva sig till en förmögenhet, förtjäna sig
en förmögenhet med sin penna. Z-schreiber,
se Z-schmierer. Z-schreibung, f -en samman-,
hop|skrivning. -schreien, I. intr [h] skrika
på en gång. II. tr kalla (ropa) [-[till]sam-man[s], -] {+[till]sam-
man[s],+} -schrinden ‡, -schrumpeln F,
-schrumpfen, intr [s] skrumpna, krympa ihop, bli
skrumpen (rynkig, skrynklig). Altes
-geschrumpftes Weib skrumpen käring, P
gum-skrutta. Z-schrumpfung, /"-ewsammanskrump-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2863.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free