- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2865

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - zuwiderhandeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


de^" fcrider mot erfarenheten. II. a 1.
predika-tivt ogynnsam, ej bevågen (huld), t. ex. das
Glück war uns n; förhatlig, motbjudande,
t. ex. er ist mir in der Seele n; stridande mot.
Der Pflicht n sein strida mot (stå i strid
med) plikten; das war seinen Wünschen n det
var (stred) [alldeles] emot hans önskningar;
nichts ist mir mehr ~ als . . äv. det finns
ingenting jag tycker så illa om som . .; das ist
mir in den Tod (in der Seele) ~ det kan jag
inte tåla för mitt liv. 2. attributivt, F o. dial.
motbjudande, t. ex. ein ner Mensch. — ~ bil-
dar med verb alltid skilj b ar sms.; jfr följ. verb.
-handeln, intr [h] handla i strid mot, äv.
överträda, t. ex. e-m Verbot n. Z~handelnde(r),
m o. f adj. böjn. överträdare av förbud, en
brottslig. Z^handlung, f -en överträdelse av förbud,
brott mot ngt. -laufen, intr [s] strida (vara
stridande) mot, etw. (dat.) ngt. -machen, tr.
E-m etw. n göra ngt motbjudande för ngn.
-tun, tr. se -handeln o. -machen. Z~wurz, f O
sty. ung. motvallskäring.
zullwiegen, se -wägen. -wiehern, intr [h] o. tr
gnägga mot, e-m ngn. Z-wink, m -[e]s -e t
vink[ande]. -winken, intr [h] o. tr vinka (äv.
nicka) [åt], t. ex. e-m [e-n Gruß] n. Ihre.
Augen winkten mir ein Willkommen zu hennes
ögon (blick) hälsade mig välkommen.
Z-win-ken, n vink[ande]; nick. -wispeln, wispern, tr
tillviska, viska till, t. ex. e-m etw. n. -wogen,
intr [s] bölja [fram] emot, e-m ngn.
»wölben, tr övervälva, spänna valv över; stänga
(sluta) med valv. Z-wuchs, m -es -e†, se
Z-wachs.
Zuydersee, se Zuidersee.
zul]zahlen, tr betala till (ytterligare), tillägga,
-zählen, I. tr 1. räkna med (till), medräkna.
2. E-m etw. n räkna upp ngt åt ngn, räkna
till ngn ngt; e-m dreißig Prügel n tilldela
ngn trettio prygei[slag]. 3. räkna . . till,
t. ex. er wird der Oppositon -gezählt. II. intr
[h] tillhöra, t. ex. das zählt meinen besten
Erinnerungen zu. Z-zahlung, f-en
tilläggs|-betalning, -likvid, ytterligare betalning,
tillskott. Z-zählung, f -en 1. medräknande. 2.
uppräknande åt; tilldelande, -zapfen, tr sätta
tapp[en] i. -zäunen, tr inhägna, in-,
om|gär-da. -Zeiten [’tsai], adv [under]stundom, någon
gång.
zuzei|n [’tsu:], zuz[e]le -te ge-t tr o. intr [h] sty.,
se lutschen.
zu|zerren, tr draga (rycka, slita) mot, t. ex. er
zerrte sie dem Ausgang zu.
zuziehl|bar, a 1. som kan dragas till (för),
drag-, skjut-, t. ex. ne Gardinen. 2. om
sjukdom som kan ådragas, -en, I. tr 1. dra[ga] åt
(till), t. ex. e-n Knoten n; dra[ga] till (igen),
stänga, t. ex. e-e Tür[e] n; dra[ga] för, t. ex.
e-n Vorhang, die Gardinen n. E-e Schlinge
n dra till (ihop) en snara. 2. dragga] |jfram,
hän] mot, t. ex. e-n dem Abgrund, dem Ver-
derben n. Unwiderstehlich zog es ihn . der
Heimat zu oemotståndligt drogs han mot
hemmet (hem|landet, -trakten). 3. inbjuda till
deltagande, t. ex. e-n zur Beratung n;
ytterligare tillkalla, anlita, t. ex. noch e-n Arzt n.
E-n n äv. dra ngn över på sin sida o. d.; e-n
zur fürstlichen Tafel n befalla ngn till den
furstliga taffeln. 4. Sich (dat.) etw. n ta åt
sig ngt. 5. ådraga, t. ex. sich (dat.) e-e
Erkältung, Krankheit, e-n Verweis, den Zorn
jds n. Sich e-n Prozeß, Unannehmlichkeiten
n skaffa sig en process, otrevligheter på
halsen; sich den Tod n ta döden på sig. 6.
Vieh n uppföda boskap [för egen räkning].
II. refl. Sich n 1. åt-, hop|dragas, bli åt-,
hop]dragen, t. ex. die Schleife zieht sich zu.
Die Wunde zog sich zu såret slöt sig (läktes
[ihop]); das (der) Leck hat sich zugezogen ȣ*
läckan har dragit ihop sig (tätats). 2. Die
Fische ziehen sich der Tiefe zu fiskarna dra
sig mot djupet. III. intr 1. [h] dra åt (till),
t. ex. kräftig n. Zieh zu! dra till [-[ordentligt]-] {+[ordent-
ligt]+} ! 2. [h] fortsätta att dra[ga], dra på. 3.
[s] draga [fram, hän] mot, t. ex. die Truppen
zogen auf Leipzig zu. Ein Flug Tauben zog
dem Neste zu en flock duvor voro på väg
[hem] till boet. 4. [s] flytta till ett ställe,
inflytta, t. ex. er ist in diesem Ort zugezogen.
Jeder Znde var och en som inflyttar (flyttar
hit). 5. [s] t träda (komma) i tjänst, flytta
hit, t. ex. die Zeit, loann die Dienstboten n.
Z-en, n -s 0, Z-ung, f -en 1. tül-, åt-,
hop|-dragning. 2. in-, till|kallande, t. ex. ~ von
Sachverständigen. Unter (mit) n einiger
Freunde i samråd med några [tillkallade]
vänner. 3. ut-, be]nyttjande, t. ex. durch n
des Sprachgefühls. 4. inflytt|ande, ning. Das
Z-en der Dienstboten tjänstefolkets [-flyttning[stid].-] {+flytt-
ning[stid].+} 5. Unter n Ihrer Spesen med
till-lägg av edra omkostnader. 6. se Vorladung 1.
zu‖zische[l]n, tr väsa till, e-m ngn. -zittern, intr
[s] E-m n darrande närma sig ngn. Z-zucht,
f O 1. uppfödning, avel. 2. ung|djur, -hästar,
-boskap etc. Z-zug, m -[e]s -e† 1. in-,
till|-flyttning, immigration; tillströmning, t. ex.
der n auswärtiger Arbeiter. 2. de inflyttade,
nyankomna; hjälptrupper, förstärkning[ar].
3. Schweiz, kallade medlemmar vid sammanträde.
Z-zügler, m -s - 1. ny|tillkommande,
-kom-ling, -ankommen [person], t. ex. die
Zuschauerzahl wurde immer durch neue n
vermehrt. 2. in-, till|flyttad, nykomling,
invandrare, immigrant. 3. pl. hjälptrupper, [-förstärkning[ar].-] {+för-
stärkning[ar].+} -züglich, prep m. gen. med
till-lägg av, inberäknat, t. ex. ~ der Zinsen.
Z-zugs.regiment, n -[e]s -erregemente till
(såsom) förstärkning, -zwängen, tr tvinga ihop
(igen, till), -zwickern, -zwinkern, intr [h]
blinka åt (till), e-m ngn.
Zwächte, f -n snöjdriva, -vall.
Zwack m -[e]s -e nyp. z~|en, -té ge-t tr 1.
⚙ saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk. ᚼ mindre brukl. ⚔ militärisk term. ⚓ sjötërm, O teknisk term.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2873.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free