- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2878

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - abgehärmt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Tillägg och rättelser.
abilgehärmt, a förgrämd. A-stand, tiimgg 5. pis-
soar. -stechen, I. tnmgg 9. säkra gevär.
Achtung, 2. tnmgg Alle iron. jo tack! tack så
mycket! a^gebietend, tnmgg imponerande,
an]|binden, II. a) tumgg F inleda bekantskap med.
-brechen, II. 1. tnmgg randas.
Angsthase, tnmgg ynkrygg.
An‖hänger, tnmgg 5. hängsmycke. -mut, tiimgg
grace, a-muten, tiimgg II. intr [h] Midi, verka,
a-regen, 1. tiimgg stimulera, -säger, m -s
-1. radio hallåman. 2. conferencier på varité o. d.
-schritt, f -en adress, a-schwatzen, tiimgg narra
(lura, pracka) på ngn ngt.
astrein, a kvistfri, t. ex. ~es IJolz.
Auf‖bau, 3. tiimgg karosseri. a-fällig, tiimgg
anmärkningsvärd. a-ziehen, 14. tiimgg bry.
Ausführung, 3. tiimgg äv. anförande.
Ausfüllblock, vi -[e]s -e† skoblock.
Autollpark m -[e]s -e o. -s bilpark. -raserei, /0
ung. vansinnigt körande.
Back, 1. e) Pumpen- utgår,
bärbeißig, tumgg argsint.
Baugelände, tiimgg [byggnads]tomt, till
bebyggelse avsett område.
Bazillendauerausscheider, m mk. permanent
bacillbärare.
beeren‖-. Subst, ha felaktigt försetts med B^ i st. f. B-.
befleißllen, etc. bör vara -igen .., B-[ig]en, B [ig ]
ung.
begießen, e utfaiiet.
Begleitschein, tiimgg följesedel,
behäbig, tnmgg fryntlig. B~keit, tiimgg
fintlighet.
beiwege, bor vara [’ve:].
bekennen, III. 1. tiimgg sich zu e-m ~ ta ngns
parti, ställa sig på ngns sida.
belad‖en, Ein Schiff ~ bör vara lasta ett fartyg.
B-ung, ⚓ bör vara lastning.
Beschuß, tiimgg 2. ⚔ beskjutning.
besprech‖en, tiimgg 7. radio intala, tala in. B-ung,
tillägg 5. radio intalning.
Betriebsrat m -[e]s -e† driftsråd.
Bft., förk. for Brieftelegramm.
Bilanz, tiimgg bokslut.
bild‖haft, a åskådlig. B-werfer, m skioptikon.
Binnenmarkt m -[e]s hemmamarknad.
Bleibe, f-n, se Unterkunft.
Blickfeld, n -[e]s -er synfält.
Blindschreibemethode, f skrivmask. touchsystem.
Bohnenlied, tillägg det går över alla gränser,
böswillig, .. av ondska .., bor vara av illvilja.
Bubikopf m -[e]s -e† [huvud med] bobbat el.
shinglat hår.
Buntstift, tiimgg färgpenna.
Damen]mann, m -[e]s -er† F fruntimmerskarl.
Dauerschablonenpapier, n -[e]s -e stencil.
Denudation, f -en geoi. denudjation, -ering.
dienst‖bar, tiimgg e-m etio. ~ machen ställa ngt
i ngns tjänst. D-gewicht, n -[e]s tjänstevikt.
Draht‖verhau, m -[e]s -e ⚔ taggtrådsstängsel.
-woht, n -[e]s -er† telegramadress.
eifern, I. tiimgg. 5. Über etw. (ack.) ~ fara ut mot
ngt.
Eimerspritze, f -n assuransspruta.
1. ein, I. 3. tiimgg. eins über das andere det ena
efter det andra, gång på gång.
Einj|bahn, f -en, -bahnstraße, f -n gata med
enkelriktad trafik, e-legen, I. 1. tumgg sätta
in, t. ex. järnv. e-n neuen Zug
Einzell|heft, n -[e]s -e lösnummer. -staat, tnmgg
delstat.
2. englisch, bör vara: se Engelgruß.
ent‖rüsten, II. tnmgg F förfasa sig. E-wertung,
tumgg avvärdering.
Erbschleicherei, tnmgg F ’testamentsfiske’.
erklingen, tnmgg 3. [[mindre]] förklinga.
Erprobungsschiff, n -[e]s -e prov-,
experiment|-fartyg.
Faßbier, tnmgg svag-, ankarjdricka.
Fahrgestell, n -[e]s -e chassi,
feldgrau, a fältgrå.
fernmündlich, a telefonisk, telefon-.
Fichtenmotte, bör vara: pinasiri.
flank|en, -te ge-t intr [h] sport, passa.
Flockenlesen, tumgg stråplockning.
Flößllwasser, ‖ utfallet.
Flug, 1. tillagg im ~e i rappet. -boot, n -[e]s -e
fiygv. flygbåt, hydroplan.
Flushdeck, s otydligt.
Frauenflachs, ms [-flaks].
Frei‖bad, n -[e]s -er† fribad, gratis upplåtet
bad, fri badstrand; avgiftsfri badtid. -tod, m
-[e]s -e självmord,
fremd|en, -ete ge-et intr [/i] vara blyg för
främmande.
Fridattensuppe [’dat], f -n buljong med pann-
kaksstrimlor.
frischgemäht, a ny[mejad, -slagen.
Frontantrieb m -[e]s. Auto mit ~
framhjuls-I driven bil.
-ejl r
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2886.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free