- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
8

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - abknabbern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


abknabbern
abknabbern sv. tr F gnaga (knapra) a’v,
von på abknallen sv. tr F skjuta ned,
knäppa abknapsen sv. tr F, e-m etw.
~ ta ifrån ngn ngt, plocka ngn på ngt;
e-m etw. vom Lohn ~ dra[gaj av ngt
på lönen för ngn abkneifen st. tr
knipa (nypa) a’v abknicken sv I tr
knäcka (bryta) a’v II itr (s) knäckas,
brytas abknöpfen sv. tr knäppa av
[sig]; F e-m Geld ~ plocka ngn på
pengar, pungslå ngn abknüpfen sv. tr
knyta a’v abknutschen sv. tr F kyssa
och krama; sich ~ kyssas och kramas
abkochen sv I tr koka [upp] för
hållbarhet; ibl. koka a’v, förvälla II itr (h)
laga mat i det fria abkommandieren
sv. tr [[militär]] avdela
Abkomme -n -n m avkomling
abkommen st. itr (s) 1 von etw. ~ komma
[bort] ifrån ngt; vom Grund ~ [[sjöterm]] komma
av grundet; von e-m Plan ~ frångå
(lämna, släppa) en plan; vom Thema ~
äv. komma på sidan om (avlägsna sig
från) ämnet; vom Wege ~ tappa bort
sig (vägen), gå vilse 2 ~ können kunna
komma ifrån (göra sig ledig); du kannst
fetzt ~ du får gå (kan slippa ifrån) nu
3 komma ur bruk, bli gammalmodig;
immer mehr ~ bli mindre och mindre
bruklig 4 flyg. o. sport., gut ~ komma
bra i väg, få en bra start; der Schütze
ist gut abgekommen skottet gick in
perfekt för skytten Abkommen -s - n
avtal, överenskommelse; ibl.
konvention Abkommenschaft O f
avkomma, efterkommande abkömmlich a,
~ sein kunna komma ifrån (göra sig
ledig) Abkömmling -s -e m i
avkomling 2 kem. derivat
abkönnen oreg. itr (h) kunna tas av
(bort) om t. ex. lock abkoppeln sv. tr
koppla av (ifrån, loss) abkratzen sv
I tr skrapa av, skrapa ren II itr (s) F
köla [av] dö abkriegen sv. tr F =
abbekommen abkühlen sv I tr kyla [av
(ned)], låta svalna II rfl svalna äv.
bildl.; svalka sig III itr (s) svalna äv.
bildl. Abkühlung -en f [av-, ned]-kylning;
svalka; meteor, kallare
väderlek, temperaturfall abkündigen sv. tr
kungöra i kyrkan Abkündigung -en
f kyrklig kungörelse Abkunft O f
härkomst, börd; von guter ~ av god
familj abkürzen sv. tr korta av,
kapa; förkorta ord; den Weg ~ gena;
ein Verfahren ~ förenkla en metod
Abkürzung -en f avkortning;
förkortning; genväg Abkürzungssprache O
f språk fyllt med initialord abküssen
sv. tr i kyssa bort 2 överhölja med
kyssar
abladen st. tr lassa (lasta) av, lossa;
Iseine Sorgen] bei e-m ~ ladda (prata)
ablaufen
ur sig [sina bekymmer] hos ngn;
sein Geld zu Hause ~ F lämna ifrån
sig löningen hemma Abladeplatz
-es -e† m avlastnings-, lossnings|plats;
avstjälpningsplats, tipp Ablage -n f
förvarings|plats, -ställe ablagern sv
1 tr avlagra, avsätta II rfl [av]lagra sig
III itr (s) bli lagrad, ligga till’ sig;
abgelagert . [.yäl] lagrad Ablagerung
-en f avlagring, sediment ablandig a,
~er Wind frånlandsvind ablängen sv.
tr skära till (kapa) i lämpliga längder,
aptera
Abla|ß -sses -sse† m 1 avlopp 2
pris-nedsättning; e-n ~ gewähren ge (lämna)
rabatt 3 relig. avlat Ablaßbrief -[e]s
-e m avlatsbrev ablassen st I tr 1 låta
vara a’v, inte sätta på (fast) igen
2 sända a’v, släppa i väg 3 avtappa,
tappa ur; den Dampf ~ släppa ut
ångan; den Teich (das Wasser aus dem
Teich) ~ tömma el. tappa u’r dammen
(vattnet ur dammen) 4 etw. vom Preis
~ slå (pruta) av ngt på priset 5 e-m
etw. ~ låta ngn få [köpa] ngt; die
Ware billiger ~ lämna varan billigare
II itr (h), von etw. ~ avstå ifrån (uppge)
ngt, låta ngt vara, släppa ngt; von
e-m ~ lämna (svika) ngn; vom Bösen ~
bibi. vända sig ifrån det onda; laß
davon ab! låt bli (sluta upp med) det
däri Ablaßhahn -[e]s -e† m
avloppskran Ablaßkrämer -s - m
avlats-krämare
Ablativ -s -e m språkv. ablativ
ablatschen sv. tr F trampa ned skor;
abgelatscht nedtrampad, nedsliten
Ablauf -[e]s -e† m 1 avlopp[sställe]
2 [händelse]förlopp, skeende, process,
[logisk] följd, utveckling 3 utgång; bei
~ der Antragsfrist vid ansökningstidens
utgång 4 [[sjöterm]] stapelavlöpning 5 sport,
start [ställe] Ablaufberg -[e]s -e m
järn v. växlingsrygg ablaufen st I itr
(s) 1 rinna bort (ut, av), sjunka undan;
an e-m ~ bildl. rinna a’v ngn 2 [[sjöterm]] gå
(löpa) av stapeln; ein Schiff ~ lassen
sjösätta ett fartyg 3 utlöpa, utgå, gå
till ända; der Film ist abgelaufen filmen
har visats till slut; seine Uhr ist
abgelaufen hans klocka har gått ned, bildl.
hans timma har slagit; der Wechsel ist
abgelaufen växeln har förfallit 4 avlöpa,
gå; gut ~ äv. sluta lyckligt 5 e-n ~
lassen avspisa ngn II tr i nöta ut
skor; sich dat. die Beine [nach etw.] ~
springa benen av sig [för att få tag på
ngt]; sich dat. die Horner ~ bildl.
stånga hornen (leka rommen) av sig;
das habe ich mir längst an den
Schuhsohlen abgelaufen det där har jag
kunnat (vetat) länge redan 2 e-m den
Rang ~ bildl. ta loven av ngn 3 die
8


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free