- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
18

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - abtragen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


abtragen
till skada (men, förfång) för ngn
abtragen st. tr 1 schakta bort (ned);
geogr. nöta bort, erodera 2 duka av
(ut) 3 riva [ned], rasera 4 betala [-[a’v];-e-e-] {+[a’v];-
e-e+} Schuld ~ äv. avbörda sig en skuld
5 nöta (slita) [ut] kläder 6 mat.
överflytta; e-e Strecke auf e-r Linie ~
avsätta en sträcka på en linje
abträglich a, e-m ~ sein vara skadlig (till
men) för ngn Abtragung -en f i
bort-schaktning; geogr. erosion 2 [-[ned]riv-ning,-] {+[ned]riv-
ning,+} rasering 3 [av]betalning 4 mat.
överflyttning
abtreiben st i tr i driva hem (ned)
boskapen från sätrarna 2 läk. fördriva;
die Frucht ~ fördriva fostret, göra abort
3 [[sjöterm]] o. flyg. driva ur kursen 4
tröttköra; ein abgetriebenes Pferd en mager
och utarbetad häst 5 avverka skog
6 [[teknisk]] avdriva II itr (s) [[sjöterm]] o. flyg. göra
(få) avdrift, komma i drift, driva (flyta,
flyga) bort Abtreibung -en f
fosterfördrivning, abort abtrennbar a av-,
från I skilj bar abtrennen sv I tr skilja
av (från), lossa; sömn. sprätta av (bort)
II rfl avskilja sig Abtrennung -en f
frånskiljande abtreten st I tr 1 slita
(nöta) genom trampning; trampa av
2 e-m die Hacken ~ trampa ngn i
hälarna 3 [sich dat.] die Füße ~ torka
(skrapa) av [sig om] fötterna; [sich
dat.] den Schnee von den Füßen ~
stampa av sig snön 4 avstå, avträda,
överlåta, e-m etw. el. etw. an e-n ngt
till ngn II itr (s) avträda, dra sig
(träda) tillbaka, avgå; ibl. försvinna
[från sin post]; teat. gå ut; [aus dem
Amt] ~ frånträda (lämna) tjänsten
Abtreter -s - m fotskrapa
Abtretung -en f H avträde, jur. cession; ~
e-r Forderung överlåtelse av fordran
Abtrieb -[e]s -e mA hem-, ned]drivande
från sätrarna 2 skogs v. hygge Abtrift
O f [[sjöterm]] o. flyg. avdrift abtrinken st.
tr, ein Glas ~ dricka litet av ett
brädd-fullt glas Abtritt -[e]s -em 1 avträde,
klosett 2 sorti abtrocknen sv I tr
torka [a’v]; sich dat. die Hände ~
torka [sig om] händerna II rfl torka sig
III itr (h o. s) 1 torka [upp], bli torr
2 torka och falla av ab trollen sv. itr
(s) F pallra sig av (i väg) abtropfen
sv. itr (s) drypa (rinna) a’v, droppa ned
Abtropfgestell -[e]s -e n [-disk[tork]-ställ-] {+disk[tork]-
ställ+} abtrotzen sv. tr, e-m etw. ~
avtvinga ngn ngt, trotsa (propsa) sig
till ngt av ngn abtrudeln sv. itr (s)
flyg. gå i spinn abtrünnig a avfällig;
trolös, e-m mot ngn; ~ werden avfalla,
falla ifrån; seinem Glauben ~ werden
avfalla från (överge, svika) sin tro;
subst. a.: Abtrünnige(r) avfälling
Abtrünnigkeit O f avfall, trolöshet
abwechseln
abtun st. tr avfärda; äv. slå bort t. ex.
med ett skämt; alle Scham abgetan haben
ha bitit huvudet av skammen; jfr
abgetan abtupfen sv. tr torka av (upp)
försiktigt
aburteilen sv B tr, e-n ~ fälla slutdom
i målet mot ngn 11 itr (h), über e-n
(etw. ack.) ~ sätta sig till doms över
(döma) ngn (ngt) Aburteilung -en f
dom abverlangen sv. tr kräva (begära)
att få [tillbaka]; e-m etw. ~ kräva ngt
av ngn, kräva ngn på ngt
abvermieten sv. tr hyra ut i andra hand
abwägen st (ibl. sv) tr [av]väga; die
Gründe gegeneinander das Für und
Wider [sorgsam] ~ [noga] väga skälen
för och emot; abgewogen [väl] avvägd
Abwägung -en f prövning; nach ~
aller U mstände efter att ha vägt alla
fakta mot varandra (tagit alla
omständigheter i betraktande) abwällen sv.
tr kok. förvälla abwälzen sv. tr vältra
a’v; bildl. vältra över; die Schuld [von
sich] auf andere ~ äv. skylla ifrån sig,
skylla på andra; die Arbeiten auf
andere ~ avlassa bestyren på andra
abwandelbar a gram. böjlig
abwandeln sv. tr 1 gram. böja, flektera 2
variera tema Abwand[e]iung -en f gram.
böjning, flexion
abwandern sv. itr (s) avflytta till
annan inrikes ort; biol. flytta, migrera;
aus der Landwirtschaft in die Großstadt
~ lämna jordbruket och flytta till
storstaden; in andere Berufe ~ gå över (söka
sig) till andra yrken (yrkesgrenar);
nach Süden ~ dra [sig] söderut [-Ab-wand[e]rung-] {+Ab-
wand[e]rung+} -en f avflyttning; biol.
flyttning, migration; die ~ vom Lande
landsbygdens avfolkning Abwärme O f
spillvärme; avloppsvärme abwarten
sv I tr avvakta, invänta, vänta på;
e-e Antwort ~ äv. lugna sig (vänta) tills
man får svar; der Erfolg bleibt
abzuwarten resultatet återstår att se, vi får se
vad resultatet blir IB itr (h) vänta [och
se], se tiden an; hier heißt es ~ und Tee
trinken det är bäst att lugna sig och
se vad som händer
abwärts adv nedåt, nedför, utför -gehen
st. itr (s), es geht abwärts mit ihm bildl.
det går utför med honom
Abwasch [-e]s O m disk; diskning
Abwaschbecken -s - n diskho
abwaschen st. tr 1 tvätta av (bort); diska;
avtvå 2 skölja (spola) bort; skölja ren
(kal) Abwaschschüssel -n f diskbalja
Abwaschtisch -es -e m diskbänk
Abwasser -s -† n spill-, avfallsivatten;
avlopps-, kloak!vatten Abwasserkanal
-s -e† m avloppsledning, kloak [trumma]
abwechseln sv I itr (h) alternera,
omväxla; mit etw. (e-m) äv. byta om’
18


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free