- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
35

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Anflugzeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ÄnHugszei!
lidande Anflug[s]zeit -en /an-, inj
flygningstid
anfordern sv. tr fordra, kräva, rekvirera;
begära Anforderung -en f krav,
rekvisition, begäran; große ~en an e-n (etw.
ack.) stellen ställa stora fordringar på
ngn (ngt) Anfrage -n f förfrågan,
hänvändelse; pari. Interpellation anfragen
sv. o. st. itr (h) förfråga sig, göra en
förfrågan, höra sig för, bei e-m nach etw.
(wegen e-r Sache) hos ngn om ngt
Anfragende^) adj. böjn. mf interpellant
anfressen st Itr 1 äta på (av), gnaga på
2 [anjfräta §1 rfl, sich dat. e-n Bauch ~
F P lägga sig till med (gå och skaffa sig)
kalaskula anfreunden sv. rfl, sich
mit e-m ~ bli [god] vän med ngn
anfrieren st. itr (s) frysa fast anfügen
sv. tr till-, bijfoga, etw. an etw. ack.
(etw. e-r Sache dat.) ngt till ngt
anfühlen sv I tr känna [på], ta på, röra
vid II rfl kännas; der Stoff fühlt sich
weich an tyget känns mjukt [att ta på (i)]
Anfuhr -en f framlkörning, -forsling
anführen sv. tr t anföra, leda 2 anföra,
andraga, åberopa; citera; am
angeführten Ort (förk. a. a. O.) på anfört
ställe 3 F lura, narra; da hat man mich
schändlich angeführt där blev jag
skänd-ligen dragen vid näsan Anführer -s
-m anförare, ledare Anführung -en f
1 anförande, ledande 2 anförande,
åberopande 3 anföring; citat
Anführungsstrich -[e]s -e m = följ.
Anführungszeichen -s - n anförings-,
citations|-tecken; in ~ reden tala maliciöst
(ironiskt) anfüllen sv. tr fylla
Angabe -n f i uppgift, påstående;
seiner ~ nach (zufolge) enligt [hans]
egen uppgift (utsago); unter ~ von
Gründen med angivande av skäl 2
föreskrift, anvisning 3 F skryt angaffen
sv. tr F gapa (stirra, glo) på, begapa
angängig a lämplig, möjlig angeben
st I tr t ånge, uppge; anföra, citera;
Gründe ~ äv. framlägga skäl; das
Datum (das Hilfsverb) ~ sätta ut
datum (hjälpverbet); den Ton ~ ånge
tonen, vara tongivande 2 ånge,
anmäla, skvallra på II itr (h) F skryta,
vara mallig Angeber -s - m 1 angivare
2 F skrytmåns Angeberei -en f 1
skvaller 2 F skryt, mallighet angeberisch
a F skrytsam, mallig Angebetete(r)
adj. böjn. mf tillbedd (avgudad,
dyrkad, älskad) person Angebinde -s
-n gåva, present på bemärkelsedag
angeblich I a föregiven, förment, påstådd
II adv enligt uppgift, efter vad det sägs;
er ist ~ krank äv. han säger sig vara
sjuk, det hets att han är sjuk
angebogen a bifogad angeboren a
medfödd; das ist ihm ~ det är medfött
angekränkelt
hos honom Angebot -[e]s -e n 1
anbud, erbjudande; H äv. offert, bud
2 — und Nachfrage tillgång och
efterfrågan angebracht a lämplig,
passande, på sin plats, motiverad; übel ~
äv. malplacerad angebrannt a delvis
förkolnad; om mat vidbränd
angebrütet a, ein ~es Ei ett delvis ruvat
ägg angebunden a, kurz ~
korthuggen, kort och tvär; ibl. spotsk
angedeihen st. itr (s), e-m etw. ~
lassen låta ngt komma ngn till del
(godo), låta ngn komma i åtnjutande
av ngt Angedenken -s Ön åminnelse;
seligen ~s salig i åminnelse
ange-dudelt a påstruken, ’på lyran’ lätt
berusad angeerbt a [ned]ärvd
angefault a ankommen, skämd
angegangen a F lätt skämd, ankommen
angegossen a, das Kleid sitzt wie ~
klänningen sitter som gjuten
angegraut a [lätt] grånad; seine Schläfen
sind etwas ~ han börjar bli grå vid
tinningarna, han är litet grå vid
tinningarna Angegriffenheit O f
trötthet, medtaget tillstånd angehaucht a
med ett skimmer (en anstrykning) av;
rot ~ äv. kommunistiskt anstücken
angeheiratet a, Verwandter
släkting genom giftermål angeheitert a
glad, upprymd lätt berusad
angehen st I tr i e-n um etw. ~ vända
sig till ngn för att få ngt, vädja till
(be) ngn om ngt 2 angripa, anfalla;
e-n Berg ~ äv. [försöka] bestiga ett
berg, ge sig i kast med att bestiga ett
berg 3 angå, beträffa; das geht mich
nichts an det angår (rör) mig inte
II itr (s) 1 angegangen kommen komma
gående 2 gå an, duga; es geht nicht
(unmöglich) an det går inte (absolut
inte) för sig 3 börja, sätta i gång;
om växter ta sig, [börja] slå rot (rota
sig); om eld ta sig, börja brinna 4 börja
bli ankommen (skämd); jfr angegangen
5 gegen etw. ~ [försöka] kämpa [e]mot
ngt, [försöka] göra något (någonting)
emot ngt angehend a blivande,
begynnande; ein ~er Künstler äv. ett
konstnärsämne; ein Vierziger en
man i fyrtioårsåldern (i början på de
fyrtio) angehören sv. ilr (h) tillhöra,
höra till, e-m (etw. dat.) ngn (ngt)
angehörig I a till | hörande, -hörig
II subst, a, Angehörige(r) mf anhörig,
släkting Angehörigkeit O f
tillhörighet angeifern sv. tr, e-n ~ tala
hätskt till ngn angejahrt a något
åldrad, litet till åren [kommen]
angeklagt I a anklagad, åtalad, e-r Sache
gen. för ngt II subst, a, Angeklagte(r)
mf anklagad, åtalad, svarande
angekränkelt a sjuklig; smittad äv. bildl.
51


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0051.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free