- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
67

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aufstürzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


aufstürzen
på sig hatten, trycka hatten på huvudet
2 jfr aufgestülpt -stürzen sv. itr (s),
auf etw. ack. ~ falla (störta) ned på
ngt -stützen sv. tr, etw. (sich) auf etw.
ack. ~ stödja ngt (sig) på (mot) ngt
-suchen sv. tr 1 uppsöka, besöka 2 söka
reda på, leta upp -tafeln sv I tr duka
fram (upp), sätta fram II itr (h), sie
hatten mächtig (ordentlich) aufgetafelt
de hade dukat fram (upp) en massa
rätter -takeln sv. tr 1 [[sjöterm]] rigga upp
2 F, e-n (sich) ~ rigga upp el. kluta
(styra, spöka) ut ngn (sig)
Auftakt -[e]s -e m upptakt äv. bildl.
auf| tanken sv. itr (h) fylla på bensin
-tauchen sv. itr (s) dyka upp äv. bildl.
-tauen sv. tr itr (s) tina upp äv. bildl.;
itr. äv. töa upp; er taute allmählich auf
friare äv. han kröp så småningom ur
skalet -teilen sv. tr dela upp (in)
-tippen sv. itr (h), auf etw. ack. ~
lätt vidröra (komma åt) ngt -tischen
sv I tr duka (sätta) fram; bildl. duka
upp, servera II itr (h) se auftafeln II
Auftrag -[e]s -e† m uppdrag; H
beställning, order; in ~ geben äv. beställa;
im ~[e] på (enligt) uppdrag, på
befallning ; im ~[e] js äv. på ngns vägnar;
in ~ gegeben sein vara beställd
(kontrakterad) Auftrag[e]bürste -n f
på-strykningsborste för skoborstning
auftragen st I tr 1 sätta (duka) fram, ibl.
servera 2 lägga (stryka, breda) på färg
3 slita ut kläder 4 e-m etw. ~ ge ngt i
uppdrag åt ngn; e-m Grüße an e-n ~
be ngn framföra hälsningar (hälsa) till
ngn II itr (h) 1 dieses Kleid trägt zu
sehr auf den här klänningen är för
pösig (friare blir man så tjock i) 2 bildl.
dick (zu stark) ~ breda på ordentligt
(för mycket) Auftraggeber -s - m
uppdragsgivare Auftragsbestätigung
-en f orderbekräftelse auftragsgemäß
adv, ~ senden wir Ihnen . . i enlighet
med Eder order (beställning) el. Edra
instruktioner sänder vi Eder . .
auftreffen st. itr (s) om projektil träffa
auftreiben st. tr 1 driva (pressa) fast
2 driva upp äv. jakt.; die Hefe treibt
den Teig auf jästen kommer degen att
pösa; der Wind treibt Staub auf vinden
rör (virvlar) upp damm 3 spänna ut,
göra stinn; jfr aufgetrieben 4 uppdriva,
friare få tag i auftrennen sv. tr sprätta
(repa) upp, ibl. klippa, skära auftreten
st I itr (s) 1 gå på visst sätt; leise (mit
der ganzen Sohle) ~ gå tyst (på hela
foten) 2 upp-, fram]träda 11 tr sparka
upp dörr Auftreten -s ön 1 upp-,
fram|trädande; durch leises (das leise) ~
genom att gå tyst 2 durch das ~ der Tür
genom att sparka upp dörren Auftrieb
-[e]s -em 1 der ~ der Tiere auf die Alm
Aufwartefrau
förandet (drivandet) av boskapen upp
till fäbodarna; der ~ auf dem
Vieh-markt war sehr groß mycket djur hade
förts till kreatursmarknaden 2 fys.
upptryck ; lyftkraft 3 bildl. stigande
tendens; ~ bekommen få luft under
vingarna (en puff framåt); er hat keinen
~ han har inget som inspirerar honom;
durch Aufträge aus dem Ausland erhielt
unsere Industrie [e-n] starken ~
beställningar från utlandet medförde ett
betydande uppsving för vår industri
Auftritt -[e]s -em i teat. o. bildl. uppträde,
scen; uppträdande, entré 2 fot-,
trapp|-steg
auf|trocknen sv. tr itr (s) torka [upp]
-tropfen sv. itr (s), auf etw. ack. ~
droppa på ngt -trumpfen sv. itr (h)
bildl. säga ifrån (sin mening), sjunga ut
-tun st I tr 1 öppna 2 F lägga (hälla)
upp mat; e-m (sich dat.) etw. ~ äv
lägga för ngn (sig) ngt II rfl öppna sig,
öppnas -türmen sv I tr stapla upp
II rfl torna upp (hopa) sig
Auf und Ab -ön växlingar; das ~ der
Abrüstungsfrage de växlande åsikterna i
avrustningsfrågan; das ~ des Lebens
äv. livets höjder och vågdalar; fähes ~
der Laune tvära lynneskast; das ~ der
Verhandlungen skiftningarna i
förhandlingarna; sich in e-m dauernden ~
befinden befinna sig i ständig
fluktuation (ständigt upp- och ned [åt]gående)
auf- und absteigen st. itr (s) stiga upp
och ned (på och av); höja och sänka
sig; auf- und absteigende Linie stigande
och fallande linje Auf und Ni]eder
- ön växlingar
aufwachen sv. itr (s) vakna [upp]
aufwachsen st. itr (s) växa upp
aufwallen sv. itr (s) välla (svalla, sjuda)
upp; bildl. äv. brusa upp Aufwallung
-en fy ~ des Gefühls (der Freude)
känslosvall (glädjerus) aufwalzen sv. tr ®
valsa på’ Aufwand -[e]s Om 1
kostnader, utgifter; großen ~ treiben leva
överdådigt (lyxigt, på stor fot) 2
uppbjudande, uppbåd, ibl. insats; wozu der
ganze varför hela denna apparat?,
varför [allt] detta ståhej?; keinen
großen ~ machen inte göra stora
anstalter (arrangemang), inte göra sig stort
besvär (mycken möda), friare äv. göra
det enkelt; ohne großen ~ an Kraft
(Geld) utan stora ansträngningar
(utgifter), utan att använda (ibl. förbruka)
mycken kraft (mycket pengar)
Aufwandsentschädigung -en f
traktamentsersättning
aufwärmen sv. tr värma upp; alte
Geschichten immer wieder ~ alltid dra
(köra med) samma gamla historier; jfr
aufgewärmt Aufwartefrau -en f städ-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free