- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
79

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ausringen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ausringen
ausschlagen
föra, meddela, e-m etw. ngt till ngn
4 die Hochzeit ~ hålla bröllop [et]
II rfl inta[ga] rättning ausringen st. itr
(h) kämpa ut (slut), sluta kämpa
Ausritt -[e]s -e m ridtur; bortridande
ausroden sv. tr rycka (ta) upp (bort) med
rötterna ausrollen sv I tr kavla ut
II itr (s) om fordon rulla tills den (det)
stannar [av sig själv (självt)]
Ausrollstrecke -n f flyg. landningssträcka
ausrotten sv. tr utrota Ausrottung
-en f utrotning
ausrücken sv I tr [[teknisk]] koppla ur; boktr.
flytta (rycka) ut II itr (s) 1 rycka ut
2 F smita, sticka [sin väg] Ausruf -[e]s
-e m t [ut]rop 2 durch ~ bekanntmachen
låta ropa ut (kungöra) offentligt
ausrufen st. tr ropa ut; zum Kaiser ~
utropa (proklamera) till kejsare; »Nein«,
rief sie aus »Nej», utropade (utbrast)
hon Ausrufer -s - m utropare
Ausrufezeichen -s - n utropstecken
Ausrufung -en f utropande ausruhen si?
1 tr vila, låta vila 11 itr (h) rfl vila ut,
vila [upp] sig; sich von der Arbeit ~
äv. ta igen sig efter arbetet ausrupfen
sv. tr rycka ut (av, bort, upp); e-r
Gans die Federn ~ äv. plocka en gås
ausrüsten sv. tr 1 utrusta, förse;
mit Waffen ~ äv. beväpna 2 textil,
appretera Ausrüstung -en f 1
utrustning 2 appretering; appretyr
ausrutschen sv. itr (s) halka, slinta
Aussaat -en f 1 utsåning, sådd 2
självsådd aussäen sv. tr så [ut] Aussage
-n f 1 utsaga, utsago; påstående; die
~ des Romans romanens ärende; nach
~ e-s Zeugen äv. enligt ett vittnesmål
2 gram. predikat aussagen sv I tr
utsäga, uttrycka 11 itr (h) vittna; über
e-n ~ lämna uppgifter om ngn
aussägen sv. tr såga ut (ur) Aussagesatz
-es -e† m gram. påståendesats
Aussageverweigerungsrecht -[e]s O n
befrielse från vittnesplikt
Aussageweise -n f gram. utsägesätt, modus
Aussatz -es O m spetälska aussätzig
a spetälsk aussaufen st. tr om djur
dricka u’r; F supa u’r aussaugen sv.
elv st. tr suga ut (ur); bildl. utsuga, jord
äv. utarma
ausschaben sv. tr 1 skrapa ut (ur)
2 skrapa (skava) bort; radera ut
ausschachten sv. tr schakta [ut]
Ausschachtung -en f [ut]schaktning
ausschalen sv. tr [bräd]fodra [invändigt]
ausschälen sv I tr skala [fram], skära
bort skalen från II rfl F ta av sig
ytterkläderna ausschalten sv. tr i [[teknisk]]
koppla (slå) av (ifrån); bryta ström;
släcka ljus 2 bildl. utesluta, utelämna,
eliminera Ausschalter -s - m
strömbrytare Ausschaltung -en f av-, från|-
koppling osv. jfr ausschalten
ausschämen sv. tr, sich dat. die Augen ~
skämmas ögonen ur sig; jfr ausgeschämt
Ausschank -[e]s -e† m utskänkning[slokal],
servering; ~ von alkoholischen Getränken
äv. spritservering ausscharren sv. tr
1 gräva (krafsa) upp (ut) 2 e-n ~ stud.
genom fotskrapning visa sitt missnöje
med ngn Ausschau, nach e-m ~ halten
hålla utkik efter ngn; nach etw. ~ halten
se sig om (leta) efter ngt ausschauen
sv. itr (h) 1 titta ut; nach e-m ~ titta
(hålla utkik) efter ngn; nach etw. ~
se sig om (leta) efter ngt 2 se u’t; jfr
aussehen II 2 ausschaufeln sv. tr
skövla (skyffla, skotta) ut (bort, ur);
ein Grab ~ skotta upp en grav
ausscheiden st I tr av-, ut|söndra,
frånskilja II itr (s) 1 avgå, utträda; ~
mässen sport. äv. bli utslagen; aus dem
Amt ~ avgå från (lämna) ämbetet;
aus e-m Verein ~ utträda ur (gå u’r)
en förening 2 inte komma i fråga, utgå,
bortfalla Ausscheiden -s O n avgång,
aus dem Amt från ämbetet
Ausscheidung -en f 1 ut-, av I söndring, sekret [ion]
2 sport. uttagning Ausscheid
ungskam pf -[e]s -e† m sport,
uttagningstäv-ling; kval[ificerings]match ausschellen
sv. tr sty. förkunna [i samband med
ringning] ausschelten st. tr gräla på,
skälla ut ausschenken sv. tr servera
drycker; alkoholische Getränke ~ äv.
utskänka spritdrycker; aus der Känne
~ äv. hälla upp ur kannan
t ausscheren sv. itr (s) [[sjöterm]] o. flyg. lämna
formeringen; om fordon bryta sig ut ur
kön
2 ausscheren st. el. sv. tr, den Nacken ~
klippa [håret i] nacken ausscheuern
sv. tr skura u’r ausschicken sv. tr
skicka ut (bort); [Boten] nach e-m ~
skicka bud efter ngn ausschießen st. tr
i e-m ein Auge ~ skjuta ut ett öga
på ngn 2 genom skjutande nöta ut, slita
3 e-n Preis ~ skjuta till måls om ett
pris 4 Brot aus dem Ofen ~ ta (dra)
ut bröd ur ugnen ausschiffen sv I tr
lasta ur, lossa, föra i land, landsätta
II rfl FP pinka ausschimpfen sv. tr
skälla ut ausschirren sv. tr sela a’v
ausschlachten sv. tr 1 slakt, upp slakta;
slakta fordon o. d. 2 stycka, dela, sälja i
smålotter 3 bildl. utnyttja
Ausschlachtung -en f uppslaktning osv. jfr föreg
ausschlafen st I itr (h) rfl sova ut;
ausgeschlafen sein vara utsövd II tr,
den Rausch ~ sova ruset av sig
Ausschlag -[e]s-e† m i utslag av
indikator etc., bildl. äv. avgörande; der Sache
dat. den ~ geben avgöra (fälla utslaget i)
saken 2 [hud]utslag 3 kem. beslag
ausschlagen st I tr i slå ut; sich dat.
79


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free