- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
85

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - austunken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


austunken
ut aus tun ken sv. tr doppa upp (slut
på); die Soße mit Brot ~ suga (ta) upp
såsen med bröd aus tuschen sv. tr
färglägga, måla i med vattenfärger
ausüben sv. tr utöva; die ~de Gewalt
verkställande makten Ausübung -en f
utövning, utövande; verkställande [-Ausverkauf-[e]s-] {+Aus-
verkauf-[e]s+} -e† 77i ut-, slut I försälj ning,
realisation; bildl. förslösande,
förspillande; der ~ der alten moralischen Werte
geht weiter ung. gamla moraliska värden
sjunker alltmer i kurs ausverkaufen
sv. tr sälja ut (slut på), realisera; bildl.
förslösa, förspilla, kasta överbord; -t
ut-, slut I såld ausverschämt a dial.
oförskämd, oblvg
auswachsen st I itr (s) 1 växa ut, bli
fullväxt (ut-, full|vuxen, fullt utbildad)
2 börja gro [för tidigt]; das ist zum
A~ langweilig F det är mördande
tråkigt II rfl, sich zu etw. ~ bildl.
utveckla sig till [att bli] ngt 118 tr växa u’r
Auswahl -en1 urval; elit; e-e große
~ haben äv. ha mycket att välja på,
H ha stor sortering 2 sport. se
Auswahlmannschaft auswählen sv. tr välja ut;
ausgewählte Gedichte äv. dikter i urval
Auswahlmannschaft -en f
kombinerat lag Auswahlsend ung -en f
provsändning auswalzen sv. tr <& valsa
ut; etw. ~ bildl. utbreda sig över ngt
Auswanderer -s - m utvandrare
auswandern sv. itr (s) utvandra,
emigrera Auswanderung -en f
utvandring Auswand[r]erin -nen f
utvandrare
auswärtig a utrikes, utländsk,
främmande, utsocknes; das Auswärtige Amt
utrikesdepartementet; das Ministerium
für Auswärtige Angelegenheiten
utrikesdepartementet i Östtyskland; Minister
des Auswärtigen utrikesminister; ~er
Berichterstatter e-r Zeitung [utländsk]
korrespondent för en tidning
auswärts adv 1 utåt; Bogen ~ ytterskär
på skridskor 2 ute, utanför hemmet,
utom staden (orten), ibl. utomlands;
~ essen äta ute på restaurang; viel ~
sein vara mycket hemifrån (borta [från
hemmet]); ~ waschen lassen lämna bort
tvätten; nach ~ gehen flytta till annan
ort (ibl. utomlands); von ~ utifrån,
utsocknes ifrån, ibl. från utlandet -gehen
st. itr (s) -laufen st. itr (s) gå utåt med
fötterna (tårna) -setzen sv. tr -stellen
sv. fr, beim Gehen die Füße ~ gå utåt
med fötterna (tårna)
auswaschen st. tr 1 tvätta ren; tvätta
upp; tvätta ur (bort); Gold ~ vaska
guld; ausgewaschenes Kleid urtvättad
klänning 2 tvätta (diska) ur (invändigt)
3 spola bort; erodera genom vatten
Auswaschung -en f 1 floderosion
Auswirkung
2 erosionsbildning, urholkning
auswässern sv. tr vattna (laka) ur
auswattieren sv. tr förse med vaddinlägg
(axelvaddar); [gut] auswattiert sein bildl.
vara tät förmögen
auswechseln sv. tr byta [ut], ersätta;
utväxla; wie ausgewechselt sein bildl.
vara som en annan människa (ibl. som
förbytt) Auswechselung -en f [-[om]-byte;-] {+[om]-
byte;+} utväxling Ausweg -[e]s -e m
utväg äv. bildl.; sich dat. keinen ~
wissen inte veta sig någon råd
ausweglos a hopplös, förtvivlad
aus-wehen sv I itr (h) [[sjöterm]] breda ut sig för
vinden II tr blåsa ut, släcka
ausweichen st. itr (s) i väja, hålla undan,
vika åt sidan, gå (köra) ur vägen, e-m
för ngn; etw. dat. ~ äv. vika undan för
ngt, bildl. [söka] undvika (slippa ifrån)
ngt; e-r Frage ~ äv. kringgå en fråga
2 auf etw. ack. ~ bildl. gå över (byta)
till ngt ausweichend a undvikande
Ausweich|gleis -es -e n järn v. mötesspår
-manöver -s - n undanmanöver -stelle
-n f mötesplats passerställe -stoff -[e]s
-e m ersättnings | material, -medel
ausweiden sv. tr ta ur [inälvorna på]
villebråd ausweinen sv. tr itr(h) rfl gråta
ut; sluta gråta; sich dat. die Augen ~
gråta ögonen ur sig Ausweis -es -e m
1 legitimation [skört], identitetskort 2
nach ~ der Papiere enligt vad papperen
utvisar ausweisen st I tr 1 utvisa,
förvisa 2 redovisa II rfl legitimera sig,
styrka sin identitet ausweislich prep,
~ e-r Sache gen. enligt vad ngt utvisar
(vad som framgår av ngt)
Ausweispapiere pl legitimations|papper,
-handlingar ausweißen sv. tr vitmena
Ausweisung -en f utvisning ausweiten sv
1 tr töja [ut], göra vidare; oeg. utvidga,
öka II rfl töja [ut] sig, bli vidare; oeg.
utvidgas, ökas auswendig I a
utvändig, yttre II adv 1 utvändigt, ibl. utanpå
2 utantill auswerfen st. tr 1 kasta
(stöta) ut; lägga ut nät; spotta upp
slem 2 kasta (skotta) upp 3 anslå,
bevilja, für till 4 anteckna, införa
5 släcka genom påkastning Auswerfer
-s - m utkastare på skjutvapen
auswerten sv. tr utnyttja, tillgodogöra sig,
göra bruk av; bearbeta auswetzen sv.
tr slipa bort; die Scharte (Schlappe) ~
bildl. reparera skadan, ta revansch
auswickeln sv. tr veckla (ta, packa) upp
auswiegen st. tr väga ut (till); jfr
ausgewogen auswinden st. tr vrida
[ur] tvätt auswintern sv. itr (s) frysa,
fördärvas av frost auswirken sv. rfl
ha verkan, verka; sich günstig auf etw.
ack. ~ ha gynnsamma följder
(konsekvenser) för ngt, [in] verk a gynnsamt
på ngt Auswirkung -en f verkan, följd,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free