- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
114

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - beschränkt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


beschränkt
gang järnvägskorsning med bommar
beschränkt a inskränkt äv. om pers.,
begränsad, knapp; ~ arbeitsfähig
partiellt arbetsför Beschränktheit O f
inskränkthet; knapphet; die ~ der
Zeit det faktum att tiden är begränsad,
den knappa tiden Beschränkung -en f
inskränkning, begränsning, restriktion
beschreiben st. tr 1 beskriva; es ist
nicht zu ~ det kan inte beskrivas, det
är obeskrivligt; e-n Kreis ~ äv. rita
[upp] (röra sig i) en cirkel 2 e-n
Papier-bogen ~ a) skriva på ett pappersark
b) skriva ett pappersark alldeles fullt
Beschreibung -en f beskrivning; über
alle ~ schön äv. obeskrivligt vacker
beschreien st. tr, ich will es nicht ~
ung. peppar, peppar!; beschrei es nur
nicht! ung. ropa inte hej, förrän du är
över bäcken! beschreiten st. tr, e-n
anderen Weg ~ bildl. slå in på en annan
väg, gå fram på ett annat sätt
beschriften sv. tr förse med påskrift (text)
Beschriftung -en f påskrift, [-[förklarande]-] {+[förkla-
rande]+} text beschuhen sv. tr förse med
skor beschuldigen sv. tr beskylla,
anklaga, e-n e-r Sache gen. ngn för ngt
Beschuldigt|e(r) adj. böjn., der (die)
-e den anklagade Beschuldigung -en f
beskyllning, anklagelse beschulen sv.
tr sätta i skola[n] Beschulung -en, die ~
der Kinder inskrivning [en] av
skolbarnen beschummeln sv. tr beschupsen
sv. tr F lura Beschu|ß -sses O m
be-skjutning beschütten sv. tr, etw. mit
etw. ~ hälla (ösa) ngt över (på) ngt
beschützen sv. tr beskydda, försvara
Beschützer -s - m beskyddare
beschwägert a befryndad; sie sind ~
de är svågrar (svägerskor)
beschwatzen sv. tr beschwätzen sv. tr sty.
1 F prata om; etw. ~ äv. prata igenom
ngt 2 e-n ~ F [söka] övertala ngn
Beschwer, ohne ~ utan möda
Beschwerde [-e:’r-] -n f besvär, jur. äv.
klagomål, läk. äv. åkomma;
besvärlighet, möda; ~n des Alters
ålders-krämpor; [über etw. ack.] ~ führen
anföra besvär (klagomål) [över ngt]
Beschwerdebuch -[e]s -er† n
besvärsbok Beschwerdeführend|e(r) adj.
böjn., der (die) -e den som anför [t]
besvär, den klagande Beschwerdeführer
-s -, der ~ — föreg. Beschwerdeweg,
den ~ beschreiten jur. besvära sig
beschweren sv I tr belasta; lägga en
tyngd (tyngder) på; bildl. tynga [på],
betunga II rfl jur. besvära sig, klaga
Beschwerer -s - m tyngd; [brev]press
beschwerlich a besvärlig, tröttsam,
mödosam; e-m ~ fallen vara besvärlig
(till besvär) för ngn Beschwerlichkeit
-en f besvärlighet Beschwernis -se f be-
114
besetzen
svär[lighet], möda Beschwerung -en f
belastande, tyngande; tyngd
beschwichtigen sv. tr [ned]tysta, lugna,
stilla, blidka; sein Gewissen ~ äv. freda
sitt samvete Beschwichtigung -en f
nedtystande osv., jfr föreg,
beschwindeln sv. tr, e-n ~ F lura (ljuga för) ngn
beschwingt a bevingad; livlig, graciös;
~en Fußes på lätta (vingsnabba) fötter;
er war [in] ~er Stimmung ung. han
kände det som om han svävade; vom
Glück ~ salig av lycka, lycksalig
Beschwingtheit O f livlighet, lätthet,
lycka beschwipst a F lätt berusad,
livad, ’glad’ beschwören st. tr 1
besvärja: a) bönfalla, vädja till, anropa
b) fördriva, betvinga; frambesvärja,
frammana 2 svära på, beediga, gå ed på
Beschwörer -s - m besvärjare
Beschwörung -en f besvärjande;
besvärjelse; bön, vädjan
beseelen sv. tr besjäla Beseeltheit O f
själfullhet besehen st. tr 1 bese, se på,
beskåda, betrakta, granska; etw. nicht
~ können inte kunna stå ut med ngt;
genau ~ ptc. vid närmare påseende
2 Prügel ~ F få stryk; hier ist nichts
zu ~ F här finns ingenting att hämta
beseitigen sv. tr undanröja, avlägsna,
skaffa bort; röja ur vägen, likvidera;
e-n Streit ~ bilägga en tvist
Beseitigung -en f undanröjande osv., jfr föreg
beselig!en sv. tr lyckliggöra; -t äv. säll,
salig
Besen -s - m 1 [sop]kvast; wenn das
nicht stimmt, freß ich einen ~ F ung.
jag vill vara skapt som en nors om
det inte är sant; e-n auf den ~
laden F driva med ngn; mit eisernem
~ auskehren ung. hålla hård räfst, ta.
med hårdhandskarna 2 ein alter ~ en
gammal käring (harpa) Besenginster
-s O m bot. harginst Besenkammer -n f
städskrubb besenrein a välsopad
Besenschrank -[e]s -e† m städskåp
Besenstiel -[e]s -e m kvastskaft; .. als
ob er einen ~ verschluckt hätte .. som
om han hade svalt en eldgaffel
Besen-s t rau ch -[e]s -er† m bot. harginst
besessen a besatt; von e-m ~ sein äv.
vara galen i ngn Besessenheit O f
besatthet, galenskap; mani besetzjen
sv. tr 1 besätta i div. bet., [[militär]] äv.
ockupera, ämbete o. d. äv. tillsätta, sömn. äv.
kanta, garnera; die Rollen ~ äv.
fördela rollerna; e-n Teich mit Fischbrut ~
plantera ut fiskyngel i en damm; -t!
fullsatt 1; gut -t välbesatt; der Saal war
bis auf den letzten Platz -t salen var fylld
till sista plats; der Wettbewerb war gut -t
tävlingen hade samlat goda (många
goda) deltagare 2 belägga, vika,
reservera, markera; ta i anspråk, uppta; -t


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free