- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
129

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Blechschmied ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Blechschmied
Blindenfürsorge
f plåtsax -schmied -[e]s -e m plåt-,
bleck|slagare -wanne -n † plåtbalja
blecken sv. tr, die Zähne ~ visa tänderna
1 Blei -[e]s -e m braxen
2 Blei -[e]s -enl bly, friare äv. a) [-[gevärs]-] {+[ge-
värs]+} kula, ibl. hagel b) [sänk]lod 2 plomb
blysigill 3 F blyerts [penna]
Bleibe -n f bostad, husrum, [natt]logi,
tillflykt [sort]; keine ~ haben äv. inte
ha någonstans att ta vägen
bleib|en blieb, bliebe, geblieben itr (s)
1 bli, förbli; bli kvar, stanna [kvar];
sitzen (stehen) ~ förbli sittande
(stående), jfr sitzen-, stehen\bleiben, haften-,
hängenbleiben, übrigbleiben m. fi.,
bleibenlassen; ruhig ~ äv. hålla sig lugn;
er -t doch immer dein Vater han är i
alla fall din far; keines von ihren
Kindern blieb ihr [erhalten] hon fick inte
behålla något av barnen; mir -t keine
[andere] Wahl jag har inget [annat]
val; der Erfolg -t abzuwarten resultatet
återstår att se; hier -t nichts mehr zu
tun här återstår inget mer att göra;
~ Sie bitte am Apparat! var snäll och
vänta [i telefonen]!; er -t bei dieser
Arbeit han släpper inte detta arbete;
er -t bei seiner Mutter han stannar hos
(lämnar inte) sin mor; er blieb bei
Stalingrad han] återvände aldrig från
stupade vid Stalingrad; es -t bis 18 Uhr hell
det är ljust till kl. 18; hier ist meines
Bleibens nicht mehr högt. här skall jag
inte stanna längre
2 bei etw. ~ a) eg.: se ex. ovan b) bildl.:
bli (hålla el. stå fast) vid ngt, vidhålla
(framhärda i, hålla styvt på) ngt; bei
der Sache (Wahrheit) ~ hålla sig till
saken el. ämnet (sanningen); dabei -t’s!
så blir det [och därmed basta]I; es -t
dabei, wir treffen uns . . det är alltså
avgjort att vi träffas . .
3 bli av, ta vägen; wo -t er denn? var
kan han hålla hus?, friare varför dröjer
han?; wo ist er geblieben? var har
han blivit av?, vart har han tagit vägen?
bleibend a bestående, varaktig, stadig;
wir haben hier keine ~e Statt (Stätte)
vi har här ingen varaktig stad
bleibenlassen st. tr, etw. ~ låta bli ngt, låta
ngt vara; laß das bleiben! låt bli det!
bleich a blek; ~ werden äv. blekna
Bleiche -n f 1 blekhet 2 blekning,
blekande 3 blekplats bleichen sv I tr
bleka II (äv. st, isht i sms., jfr verbleichen)
itr (h o. s) blekas Bleich pulver -s - n
blekmedel i pulverform Bleichsoda -s
O n bleksoda Bleichsucht O f bleksot
bleichsüchtig a bleksiktig Bleichung
-en f blekning, blekande
bleien sv. tr 1 plombera 2 loda bleiern
a av bly, bly-; bildl. blytung;
Müdigkeit dödströtthet
Blei|feder -n f åld. blyertspenna -gießen
-sön blystöpning nyårsbruk -glas -es O
n [[teknisk]] blyglas -glätte Of blyglete
bleiig a blyhaltig Bleimantel -s -† m
bly mantel på kabel bleischwer a
blytung, tung som bly
Blei|soldat -en -en m tennsoldat -stift
-[e]s -e m blyertspenna [–stift[an]spit-zer-] {+-stift[an]spit-
zer+} -s - m pennformerare
-stiftverlängerer -s - m pennförlängare
»Vergiftung -en f blyförgiftning
-vergla-sung -en f blyinfattning av fönster -weiß
-[es] O n blyvitt färgämne
Blende -n f 1 bländare, bländaröppning
2 fönster-, ventil|lucka 3 sömn. slå;
[siden]slag på frack o. d. 4 blind|fönster,
-dörr, blindering 5 miner, blände
blenden sv. tr blända, förblinda bägge äv.
bildl. blendend a bländande,
strålande; adv. äv. storartat Blender -s - m
bluff[makare] Blendglas -es -er† n
opt. bländglas Blendrahmen -s - m
fönsterkarm; mål. spännram
Blendschutz -es O m bländskydd Blendung
-en f bländande; bländning Blendwerk
-[e]s -e n bländverk
Blesse -n f bläs
blessieren sv. tr åld. blessera Blessur
-en f åld. blessyr
blich se bleichen
Blick -[e]s -em 1 blick, ögonkast;
keinen ~ für etw. haben äv. inte ha
förståelse (sinne) för ngt; auf den ersten ~
vid första ögonkastet 2 utsikt blick|en
sv. itr (h) blicka, se, titta; titta fram,
skymta; soweit das Auge -t så långt
ögat når; Verachtung -te aus seinen
Augen förakt lyste ur hans ögon; das
läßt tief ~ det avslöjar mycket; sich
~ lassen visa (uppenbara) sig, bli
synlig, komma fram
Blickifang -[e]s -e† m blickfång -feld
-[e]s -er n blickfält; bildl. synfält,
synkrets -punkt -[e]s -e m blickpunkt äv.
bildl. -richtung -en, die ~ blickens
riktning -winkel -s - m synvinkel
blieb se bleiben
blies se biåsen
blind a 1 blind äv. bildl.; ~er Alarm
falskt alarm; ~er Eifer ovist nit; ~e
Gasse återvändsgränd; ~e Klippe
blindskär; ~er Passagier fripassagerare; ~er
Schuß löst skott; ~e Tür blinddörr; auf
e-m Auge ~ blind på ena ögat; ~
machen äv. förblinda 2 om speglar,
metallytor o. d. matt, anlupen
Blinddarm -[e]s -e† m blindtarm
Blinddarmentzündung -en f
blindtarmsinflammation Blinddruck -[e]s -e m
boktr. blindtryck Blindekuh, ~ spielen
leka blindbock
Blindenlanstalt -en f blindanstalt
-füh-rer -s - m blindförare -fürsorge O f
129


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free