- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
140

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Brink ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Brink
BRT
kunna förmå sig till (nännas) ngt;
kein Wort über seine Lippen ~ inte få
ett ord över sina läppar
e-n um etw. ~ beröva ngn ngt; e-n
ums Brot ~ ta brödet ur munnen på
ngn; um etw. gebracht werden äv.
miste om (förlora) ngt
etw. nicht vom Fleck (von der Stelle) ~
inte få ngt ur fläcken (komma ur
fläcken med ngt); e-n vom Leben zum Tode
~ ta livet av ngn
e-n zu e-m Entschluß ~ förmå (få,
komma) ngn att bestämma sig; e-n zum
Lachen ~ få (narra) ngn att skratta;
etw. zum Opfer ~ offra ngt; etw. zu
Papier ~ skriva [ned] ngt; e-n zum
Rasen ~ göra ngn rasande; etw. zur
Stelle ~ skaffa fram ngt; e-n wieder
zu sich ~ väcka ngn till medvetande
[igen]; es zu etwas (nichts) ~ [lyckas]
(inte [lyckas]) bli någonting; jfr äv. 3
3 i förb. med adv.: etw. beiseite ~
a) avlägsna (ibl. ta el. föra bort) ngt
b) lägga (smussla) undan ngt; e-n dahin
(dazu) etw. zu tun förmå (få, komma)
ngn att göra ngt; sie hat ihn dazu
gebracht, daß er. . hon har fått det
(honom) därhän, att han. . ; etw.
zustande ~ få till stånd (åstadkomma)
ngt; es weit ~ komma (gå) långt
Brink -[e]s -e m nty. [sumpig] äng
brisant a brisant Brisanz -en f brisans
Brise -n f [[sjöterm]] bris
Br is|ing -s -e m skarpsill, brissling
Brite -n -n m Britin -nen f britt britisch
a brittisk
Bröckchen -s - n liten bit, smula
bröck[e]lig a som lätt faller sönder
(smular sig) bröckeln sv I tr smula
sönder, bryta i småbitar II itr (s)
smula sig, smulas, falla sönder i
småbitar
Broeken -s - m [liten] bit, [litet] stycke;
ein harter ~ bildl. en hård nöt; ein paar
~ Deutsch, ein paar deutsche ~ en liten
smula (några enstaka ord) tyska; e-m
ein paar ~ hinwerfen avfärda ngn med
några ord; mit gelehrten ~ um sich
werfen slå omkring (svänga) sig med
lärda ord och uttryck (fraser); jfr
Bröckchen broeken sv. tr bryta [sönder]
i bitar brockenweise adv (ibl. a) i
bitar, bitvis bröcklig = bröck[e]lig
brodeln sv. itr (h) sjuda, ibl. koka äv.
bildl., bubbla, puttra Brodern -s O m
ånga, imma; dunst; kvalm
Brokat -[e]s -e m brokad
Brom [-o:-] -s O n kem. brom
Brom| beere -n f björn|bär, -hallon
-beerstrauch -[e]s -er† m
björnbärsbuske
Bromsilber -s O n bromsilver
Bronchialkatarrh [-91a :’l-] -s -e m
luftrörskatarr, bronkit [is] Bronchien
pl bronker, luftrör Bronchitis
Bronchitiden f luftrörskatarr, bronkit [is]
Bronn -[e]s -en m el. Bronnen -s - m
poet. brunn, källa
Bronze [bro’sa] -n f brons äv. -färg o.
-föremål bronzefarben a bronsfärgad
bronzen a av brons, brons-
Bronzezeit O, die ~ bronsåldern bronzieren
sv. tr bronsera
Brosamen pl [bröd]smulor
brosch. förk. för broschiert häft., häftad
Brosch’e -n f brosch
Brös|chen -s - n kok. [kalv]bräss
broschieren sv. tr häfta bok; steif ~
kartonnera Broschur O f häftande,
häftning av bok; steife ~ kartonnering
Broschüre -n f broschyr, häfte;
strö-skrift
Brösel -s - m (österr. -s -n n) brödsmula;
rivebröd, skorpmjöl bröseln sv. tr
smula sönder
Brot -[e]s -e n bröd; brödkaka; bildl. äv.
brödföda, levebröd; ein hartes ~ haben
ha ett hårt arbete; [sich dat.] sein ~
verdienen förtjäna sitt levebröd; die
Kunst geht nach ~ ung. även
konstnärerna måste leva; e-n ums ~ bringen
(e-m das ~ wegnehmen) ta brödet ur
munnen på ngn; jfr Brötchen
-auf-strich -[e]s O, [keinen] ~ haben [inte]
ha något att breda på brödet -beutel
-s - m matsäcksväska
Brötchen -s - n ung. småfranska,
kuvert bröd
Brot|erwerb -[e]s -e m födkrok,
näringsfång -fruchtbaum -[e]s -e† m
brödfruktträd -herr -[e]n -en m
arbetsgivare, husbonde -kanten -s - m
brödkant skalk -karte -n f brödkort -kasten
-s -† m brödburk -korb -[e]s -e† m
brödkorg; e-m den ~ höher hängen
knappa in på staten för ngn -krume
-n f inkråm [i bröd] -krümchen -s - n
brödsmula -kruste -n f bröd|skorpa,
-kant
brotios a brödlös; bildl. arbetslös; das
ist e-e ~e Kunst, das sind ~e Künste
det är konst som inte lönar sig; der
Künstler übt oft e-e ~e Kunst aus
konstnärens yrke ger ofta inget levebröd
Brot|neid -[e]sOm [yrkes]avund -ration
-en f brödranson -rinde -n f
bröd|-skorpa, -kant -röster -s - m brödrost
-Schneidemaschine -n f skärmaskin
för bröd -studi|um -ums -en n studier
för utkomstens skull, brödstudium
-suppe -n f brödsoppa -teig -[e]s -e m
[bröd]deg
Browning [-ao-] -s -s m browning[pistol]
brr itj 1 ptrol 2 brrl
BRT förk. för Bruttoregistertonne [-brutto[register]ton-] {+brutto-
[register]ton+}
140


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0156.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free