- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
162

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Denker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Denker
Depositenbank
3 tycka; machen Sie es, wie Sie
gör som Ni tycker (finner för gott, vill)
då!; über etw. ack. (von etw.) gut ~
inta en välvillig hållning gentemot ngt;
er -t, wunder was getan zu haben han
tycker sig ha (han inbillar sig att han
har) gjort ett storverk; wie ~ Sie über
diesen Vorschlag? vad tycker (anser) Ni
(har Ni för uppfattning) om det här
förslaget?
4 förmoda; Sie reisen morgen, -e ich?
Ni reser i morgon, förmodar jag?
5 minnas; solange ich ~ karm, ist
das nicht so gewesen så långt jag kan
minnas tillbaka har det inte varit så,
så har det inte varit på den dag jag
minns
6 der Mensch -t, Gott lenkt människan
spår, men Gud rår
7 an e-n ~ tänka på ngn, ha ngn i
tankarna, inte glömma ngn; an etw.
ack. ~ äv. lägga ngt på minnet; nicht
im geringsten an etw. ack. ~ äv. inte
ägna en tanke åt ngt; das läßt an die
Schweiz ~ det leder tanken till Schweiz;
denk’ an mich, es wird einmal die Zeit
kommen, wenn. . sanna mina ord, den
tid skall komma, då . . ; jeder -t zuerst
an sich äv. var och en är sig själv
närmast; nicht daran zu det är (var)
inte att tänka på J; ich -e ja nicht daran
det skulle inte falla mig in, det har jag
ingen tanke på; ich dachte nicht daran,
zu . . det var inte min avsikt att. . ;
woran ~ Sie? äv. vad är det Ni far efter?
II rfl 1 es läßt sich daß . . det låter
sig tänkas, att. . , man kan lätt
föreställa sig att. . ; bei diesen Worten
kann man sich viel und manches ~ dessa
ord kan tydas på många olika sätt; -e
dich in meine Lage! tänk (sätt) dig in
i min situation!
2 sich dat. etw. ~ tänka (föreställa)
sig (ibl. underförstå) ngt; sich dat.
nichts [Böses] bei etw. ~ inte mena
något [illa] med ngt; ich -e mir deinen
Bruder recht kräftig jag föreställer mig
din bror som rätt kraftig; das habe ich
mir gleich gedacht! det var just vad
jag väntade mig!, var det inte det jag
tänkte (trodde)!, jag kunde just tro
det!, det ante mig!, jag anade det!;
ich karm es mir sehr wohl ~ äv. det
förstår jag mycket bra; was -st du dir
dabei? vad menar du med det?, vad
lägger du in i det?; -st du dir nichts
dabei? tänker du då inte på vad som
kan bli följden [av detta]?, ibl. drar du
dig inte för det?
Denker -s - m tänkare denkfähig a i
stånd att tänka denkfaul a tankelat
Denkmal -[e]s -erf (mera sällan -é) n
minnes I märke, -vård, -stod, monument,
e-s Königs över en konung; e-m ein ~
setzen resa ett minnesmärke osv. över
ngn Denkmal[s]pflege O f
Denkmal [s]schutz -es O m kultur-, ibl.
forn I minnesvård Denkmünze -n f
jubileumsmynt denkrichtig a tankeriktig
Denkschrift -en f promemoria
Denksport -[e]s O m frågesport
Denk-spruch -[e]s -e† m tänkespråk
Denkübung -en f tankeövning; ~[en] äv.
hjärngymnastik Denkvermögen -s O
n tankeförmåga Denkvers -es -e m
minnes I vers, -ramsa Denkweise -n f
tänkesätt denkwürdig a minnes-,
tänk I värd, märklig Denkwürdigkeit
-en f 1 minnes-, tänk|värdhet,
märklighet 2 minnesvärd (märklig) händelse
(tilldragelse), något minnesvärt osv.
3 ~en ung. minnen Denkzettel -s - m
minnesbeta, für för . . skull
denn I konj 1 ty, för 2 högt. än; mehr ~
je mer än någonsin; er sprach mit mir
mehr als Freund ~ als Vorgesetzter han
talade med mig mer som vän än som
överordnad
II adv 1 då ss. fyllnadsord ; nty. äv. =
darin 1; was vad [nu] då?; was ist ~
[los]? vad är det nu som står på?; wer
ist ~ da? vem är det då?, vem var det
då som kom?; wieso hur så [då]?;
so mag es ~ dabei bleiben då får det väl
bli så då; es ist ihm ~ doch gelungen
han har alltså lyckats ändå (i alla fall)
2 es sei ~ . . det skulle i så fall vara . .,
om inte möjligen ..; es sei daß . .
med mindre [än att] . . , om inte . . ;
ich lasse dich nicht, du segnest mich ~
bibi. jag släpper dig icke, med mindre
du välsignar mig
dennoch konj likväl, [än]dock, ändå
Dental -s -e m språkv. dental Dentist
-en -en m dentist, tandtekniker
Denunziant -en -en m jur. angivare
Denunziation -enjur. angivelse
denunzieren sv. tr jur. angiva
Departement [-t(9)mä’] -s -s n
departement: a) förvaltningsområde i
Frankrike b) ministerium
Dependance [depädä’s] -n f annex till
hotell
Depesche -n f äldre depesch, telegram
depeschieren sv. tr äldre telegrafera
Deplacement [-s(o)raà’] -s -s n
deplacement deplaciert a malplacerad
Depo’n|ens -ens -en’tia el. -en’tien n
deponens
Deponent -en -en m H deponent, ibl.
insättare deponieren sv. tr deponera
Deportation -en f deportation, depor-
tering deportieren sv. tr deportera
Deposi’ ten pl H deposita, depositioner,
deponerade värdeföremål (värden)
-bank -en f depositionsbank, motsvaras
162


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0178.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free