- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
164

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - derselbige ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


derselbige
deutsch
samme, [den-, det-, pl. de]samma; in
demselben Augenblick äv. i detsamma
derselbige åld. = derselbe derweil el.
derweile[n] I adv under tiden Bi konj
under det att
Der’wisch -[e]s -e m dervisch
der|zei’t adv t nu, för närvarande, för
tillfället 2 då [för tiden], tidigare
-zei’fig a 1 nuvarande; die ~e Lage
äv. det aktuella läget 2 dåvarande,
tidigare
1 des [kort e] se der
2 des [kort e] - - /i mus. dess Des mus.,
förk. för Des-Dur dess-dur
desarmieren sv. tr desarmera
Desas’ter -s - n missöde; katastrof
desavouieren [-avui:’-] sv. tr [-desav[o]u-era-] {+desav[o]u-
era+}
desensibilisieren sv. tr läk.
desensibili-sera
Deserteur [-ø:’r] -s -e m desertör
desertieren sv. itr (s) desertera Desertion
-en f desertering
desgleichen adv likaså, på samma sätt,
sammaledes, sammalunda, desslikes,
jämväl, dito; i svar detsamma[, [-detsamma]!-] {+det-
samma]!+} des’halb adv (äv. konj) [och]
därför, [och] fördenskull; weil. . just
därför att. . ; weil. ., ~ . . eftersom . . ,
så. .
desillusionieren sv. tr, e-n ~ beröva
ngn hans illusioner, göra ngn
desillusionerad
Desinfektion -en f desinfektion
desinfizieren sv. tr desinficera,
desinfektera
Desinteresse -s O n Desinteressement
[de:zetrcsmä/] -s O n brist på intresse,
likgiltighet desinteressiert a likgiltig,
alldeles ointresserad
deskriptiv a deskriptiv
Desodorationsmittel -s - n
luktbort-tagningsmedel desodorisieren sv. tr,
etw. ~ ta bort lukten från ngt
Desorganisation -en f desorganisation
desorganisieren sv. tr desorganisera
desorientieren sv. tr, e-n ~ göra ngn
desorienterad
despektierlich a vanvördig, föraktfull
Desperado -s -s m desperado, vettvilling
desperat a desperat
Despot -en -en m despot Despotie -n
despoti despotisch a despotisk
Despotismus -Om despotism
dessen se der II dessenthalben adv
1 demonstr. för dess (hans) skull; därför
2 rel. för vars skull; varför
dessentwegen = föreg, dessentwillen, um
~ = dessenthalben dessenungeachtet
adv det oaktat, trots detta
Dessert [desei’r, äv. deser’t] -s -s n
dessert -löffel -s - m dessertsked
Dessin [des?’] -s -s n dessäng mönster
Dessinateur [desinatø:’r] -s -e m
des-sinatör
Dessous [desu:’] - - n, ~ pl. dessouer,
damunderkläder
Destillat -[e]s -e n destillat Destillateur
[-ø:’r] -s-e m 1 destillator 2 ung. krögare
Destillation -en f 1 destillation,
destil-lering 2 ung. bar Destille -n f F ung.
bar Destillierapparat -[e]s -e m
destillation-, destiller|apparat
destillieren sv. tr destillera
desto adv desto, dess; je mehr, ~ besser
ju mer dess bättre; ~ besserl så mycket
bättre!
destruktiv a destruktiv
desun’geachtet adv det oaktat, trots
detta des’wegen = deshalb
Detachement [detaj(9)mä’] -s -s n X
detachement detachieren sv. tr
de-tachera
Detail [detae’] -s -sn detalj
Detailhandel -s O m detaljhandel detaillieren
[-aji:’-] sv. tr skildra i detalj detailliert
[-aji:’-] a detaljerad Detaillist [-ajis’t]
-en -en m detaljist
Detektei -en † detektivbyrå Detektiv -s
-e m detektiv Detektivinstitut -[e]s -e
n detektivbyrå Detektor -s -en m fys.
detektor
determinativ a determinativ
Deter-minativpronom|en -ens -en el. -ina n
determinativt pronomen
determinieren sv. tr mat., filos, determinera,
bestämma Determinismus -Om filos,
determinism
Detonation -en † detonation
detonieren sv. itr (s) detonera
Deubel -s - m jäkel; för fraser jfr Teufel
deuchte se dünken
Deut, nicht einen (keinen) ~ wert sein
inte vara värd ett (en) vitten (ett dyft)
Deutelei -en f ord-, hår|klyveri,
spetsfundighet; ~en äv. ordvrängeri,
advokatyr, sofisteri deuteln sv. itr (h)
försöka alla möjliga tydningar; an etw.
dat. ~ förvränga ngt genom
spetsfundigheter (hårklyverier) deuten sv I itr
(h), auf etw. ack. — a) peka (visa) på
ngt b) tyda på (antyda, förebåda, visa
tecken på) ngt II tr [ut]tyda, förklara,
utlägga, tolka Deuter -s - m uttydare,
uttolkare, tolk deutlich a tydlig, ibl.
redig; sehr ~ werden inte skräda orden;
ganz ~ sagen säga till på skärpen; das
ist ~ gesagt det var ord och inga visor
Deutlichkeit -en f 1 tydlighet 2 e-m
einige ~en sagen säga ngn några
sanningens ord deutlichkeitshalber adv
för tydlighet [en] s skull
deutsch I a tysk; die ~e Schweiz det
tyskspråkiga Schweiz
II subst, a 1 ein Deutscher en tysk; e-e
Deutsche en tyska 2 das Deutsche tyska
164


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free