- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
202

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Einkommensteuer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Einkommensteuer
Einmarkstück
inkomst Einkommensteuer -n f
inkomstskatt spec. på annat än fast lön
Einkorn -[e]s O n enkorn veteart
ein I krallen sv. rfl hugga sina klor i
-kratzen sv. tr krafsa ned; rista in
Einkreis[empfäng]er -s - m radio,
en-kretsmottagare
einkreisen sv. tr ringa in, inringa
Einkreisung -en f inringning
Einkreisungspolitik O f
inringningspoli-tik einkriegen sv. tr F hinna upp
(ifatt) Einkünfte pl inkomst [er],
intäkter
1 einladen st. tr lasta [in], in e-n Wagen
i en vagn
2 einladen st. tr [in]bjuda äv. bildl.;
~d äv. lockande
1 Einladung -en f [in]lastning
2 Einladung -en f inbjudan, inbjudning
Einlage -n f 1 in-, mellan|lägg i div. bet.;
te at. äv. inlagt nummer; H bilaga;
inlaga i cigarr 2 kok. a) mellanrätt
b) garnityr i soppa 3 insättning insatt
belopp einlagern sv. tr magasinera;
lagra Einlagezinsen pl H räntor på
insatt kapital Einla|ß -sses -sse† m 1 in-,
till|träde; ~ ab 18 Uhr dörrarna öppnas
kl. 18 2 intag einlassen st I tr 1 släppa
in’; tappa på (i) vatten 2 snick. fälla in’
II rfl, sich auf (in) etw. ack. ~ inlåta sig
(ge sig in) på (i) ngt; sich mit e-m ~
ge sig i kast (slå sig i slang) med ngn,
ge sig i lag med ngn; komma i gräl
(slagsmål) med ngn Einlaßkarte -n f
inträdes I biljett, -kort Einlaßventil -s -e
n inlopps-, insugnings|ventil Einlaut
-[e]s -e† m 1 läk. lavemang; e-n ^
machen ge lavemang 2 [[teknisk]] intag;
inlopp [söppning] einlaufen st I itr (s)
i löpa (komma) in, om brev o. d.
inkomma, ingå; Wasser läuft in der
Badewanne ein vatten rinner ner i
badkaret 2 krympa II tr, e-m das Haus ~
jämt ränna hos ngn III rfl om maskin
bli varm, komma i gång
Einläufer -s - m enkelpipigt gevär
einläufig a enkelpipig
einläuten sv. tr ringa in einleben sv.
rfl bli hemmastadd; sich in etw. ack. ~
leva sig in i ngt, vänja sig vid ngt
Einlegearbeit -en f intarsia, inläggning
einlegen sv. tr 1 lägga in äv. kok.,
sätta in tåg; ® der Drucker legt die
Bogen in die Maschine ein äv.
boktryckaren matar maskinen med
pappersarken ; e-n neuen Film in die Kamera ~
sätta in en ny film i kameran 2
Berufung gegen etw. ~ jur. överklaga ngt;
Ehre mit e-m (etw.) ~ få heder av ngn
(ngt); Fürbitte für e-n ~ fälla (göra)
förbön för ngn; Revision ™ ansöka om
revision; Verwahrung ~ jur. inlägga
gensaga (protest); für e-n ein gutes Wort ~
lägga (fälla) ett gott ord för ngn 3 die
Lanze ~ fälla lansen Einlegesohle -n f
inläggssula Einlegung -en f inläggning
osv., jfr einlegen
einleiten sv. tr inleda, börja; ein Buch
~ skriva inledning till en bok; ein Buch
mit etw. ~ börja en bok med ngt
Einleitung -en f inledning; förberedelse
einlenken sv. itr (h) bildl. ge efter, falla
undan einleuchten sv. itr (h), etw.
leuchtet mir ein ngt är (blir) uppenbart
(klart) för mig, jag inser ngt [till fullo] ;
es leuchtet ein det är klart (uppenbart);
~d klar, uppenbar einliefern sv. tr
in-, av|lämna Einlieferung O f
inlämning Einlieferungsbescheinigung -en
f inlämningskvitto
Einlieferungsschein -[e]s -e m post. inlämnings|bevis,
-kvitto einliegen st. itr (h) 1 vara
innesluten ; inneliggande, bifogad 2 dial.
bo, vara inneboende Einlieger -s - m
dial. inneboende Einliegerwohnung
-en f dial. lägenhet (bostad) för
inneboende i enfamiljshus einlochen sv.
tr F bura in; eingelocht werden åka in i
fängelse einlösen sv. tr inlösa, lösa ut;
infria löfte o. d. Einlösung -en f
inlösning, inlösen; infriande
Einlösungspflicht O f inlösningsskyldighet
einlöten sv. tr löda fast einlullen sv. tr
bildl. invagga einmachen sv. tr lägga
(koka) in, sylta [in], konservera; jfr
Eingemachte(s) Einmachglas -es -er† n
konserverings-, glas|burk
ei’nmal [i bet. 2 oftast - -’] adv 1 en’
gång; ~ . . ~ . . än . . än . . ; ~ über
(um) das andere se Mal 4; ~ ums Haus
herumgehen äv. gå ett varv runt huset;
~ . . zum anderen för det första (å ena
sidan). . för det andra (å andra sidan);
auf ~ el. mit ein[em]mal a) på en
(samma) gång, i stöten, åt gången
b) med ens, med en gång, helt plötsligt,
rätt som det var; früher ~ en gång
förut; förr; noch ~ än [nu] en gång, en
gång till, omigen; noch ~ so alt wie . .
dubbelt så gammal som . . ; zum
Donnerwetter noch tusan också I 2 en
gång’ osv., jfr mal 1; nicht ~ inte en
gång, inte ens; denk dir tänk bara I
Einmalei’ns - - n multiplikationstabell
einmalig a engångs-; enastående, unik;
~e Erscheinung engångsföreteelse; nach
~em Durchlesen gab ich ihm das Buch
efter att ha (sedan jag hade) läst igenom
boken en gång gav jag honom den; ~e
Gelegenheit H äv. ockasion
Einmaligkeit O, die ~ dieser Sache ist offenbar
ung. det är uppenbart att detta är en
engångsföreteelse
Ein|mannwagen -s - m
enmansbetjä-nad spårvagn (buss) -mar’kstück -[e]s
-e n enmarksjant, enmarksmynt
m


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0218.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free