- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
221

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - entzücken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


entzücken
Erbauung
entzücken sv. tr hän|föra, -rycka, tjusa;
äv. bedårande, förtjusande;
entzückt von betagen (förtjust) i
Entzücken -s O n förtjusning; zum ~
hänförande, förtjusande Entzückung
O f förtjusning; hänförelse entzündbar
a eldfängd, brännbar Entzündbarkeit
O † eldfängdhet entzünden sv I tr
antända; bildl. upptända, sätta i brand
II rfl i fatta eld, råka i brand, antändas
2 läk. inflammeras, bli inflammerad
entzündlich a 1 se entzündbar 2 läk.
inflammatorisk Entzündung -en f 1
antändning 2 läk. inflammation
Entzündungstemperatur -en f
antändnings-temperatur
entzwei adv itu, isär, sönder, trasig
entzweibrechen st I tr bryta itu
(sönder) II itr (s) gå sönder, brista
entzweien sv I tr söndra, stifta osämja
mellan II rfl bli oense (osams, ovänner)
entzweigehen st. itr (s) gå sönder;
entzweigegangen äv. sönder
entzweimachen sv. tr ha (ta) sönder
entzweireißen st I tr slita (riva) sönder II itr
(s) rämna Entzweiung -en f söndring,
o sämja, splittring
En’zian -s -e m 1 bot. gentiana, stålört
2 se följ. -bitter -s - m
’gentianabränn-vin’
Enzyklopädie [en-] -n f encyklopedi
Epaulett [-o-] -s -s n Epaulette -n f
epålett
epheme’r a ephemerisch a efemär,
kort, ovaraktig
Epidemie -n f epidemi epidemisch a
epidemisk
Epiderm|is -en f anat. epidermis,
överhud
Epidiaskop -s -e n epidiaskop slags
proj ektions apparat
Epigone -n -n m epigon; pl. äv.
efterföljare epigonenhaft a imitativ,
efterapande Epigonentum -s O n
epi-gonism
Epigramm -s -en epigram
epigrammatisch a epigrammatisk
E’pik O f epik Epiker -s - m epiker
Epiku’r -s O m Epikuros Epikureer -s
- m epikuré epikur[e]isch a epikureisk
Epilepsie O f epilepsi Epileptiker -s - m
epileptiker epileptisch a epileptisk
Epilog -s -e m epilog
Epipha’nias -Ön Epipha’nienfest -es
-e n trettondag[en]
episch a episk
Episkop -S -e n episkop slags
projektionsapparat
Episkopat -[e]s -e mn episkopat
Episode -n f episod episodenartig a
episodenhaft a episodartad, episodisk
Epistel -n f epistel; e-m die ~ lesen bildl.
F läsa lagen för ngn
Epitaph -s -en epitafium
Epi’thet|on -öns -a n epitet
epocha’1 a epokbildande, epokgörande
Epoch’e -n f epok; ~ machen bilda
epok epochemachend a epokgörande
Epode -n f mctr. epod
Ep|os -os -en n epos
Eppich -[e]s -e m dial. 1 selleri 2 äv.
poet. mur gröna
Equipage [ek(v)ipa:’39] -n f ekipage
Equipe [ekvip’] -n f ryttartrupp
er [e:r, obet. äv. er] pers. pron han, ibl.
hon; den, det; gen. seiner, åld. sein
honom osv.; dat. ihm [åt (för)] honom
osv.; ack. ihn honom osv.; för ex. jfr
ich Er oböjl. m F han[n]e; ein ~ und
eine Sie en han och en hon
eracht|en sv. tr, ich -e es für nötig jag
anser det vara (håller före att det är)
nödvändigt Erachten, meines ~s, nach
meinem ~ enligt mitt förmenande (min
åsikt, min mening) erahnen sv. tr
förutse, ana, känna på’ sig erarbeiten
sv. tr arbeta sig (ihop) till, skaffa sig
genom arbete; komma fram till
Erb|adel -s O m ärftlig adel, bördsadel
-amt -[e]s -er† n ärftligt ämbete
-an-låge -n f arvsanlag -anspruch -[e]s
-e† m arvsanspråk -anteil -[e]s -e m
arvslott
erbarmen sv I tr väcka medlidande hos;
das kann e-n Hund ~ det kan röra
även en sten II rfl förbarma sig, js el.
über e-n över ngn; daß sich (es) Gott
erbarm! så Gud sig förbarme 1
Erbarmen -s O n förbarmande, medlidande;
das ist zum det är så att man kan
gråta åt det!; er singt zum ~ han sjunger
så [att] man kan bli förtvivlad
erbärmlich a ömklig, ömkansvärd;
er-barmlig, jämmerlig, ynklig, miserabel
Erbärmlichkeit O f ömklighet,
ynkedom erbarmungslos a utan
förbarmande (misskund), obarmhärtig
Er-barmungslosigkeit O f brist på
förbarmande, hjärtlöshet
erbarmungs-voll a full av förbarmande, barmhärtig
erbarmungswürdig a erbarmlig,
bedrövlig
erbau|en sv I tr bygga [upp], uppföra
bildl. uppbygga, stärka själsligt II rfl,
sich an etw. dat. — hämta (söka)
upp-byggelse ur ngt; glädja sig över ngt;
wir waren von dieser Einrichtung nicht
gerade -t vi var inte vidare tilltalade av
detta arrangemang Erbauer -s -, der ~
des Schlosses ist X. det är X. som har
byggt slottet erbaulich a uppbygglig
äv. iron. Erbaulichkeit O, die ~ det
uppbyggliga i ngt
Erb|auseinandersetzung -en f bout-
redning o. arvskifte
Erbauung -en f 1 upp|byggande, -förande
221


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free