- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
226

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Erholung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Erholung
erlauben
stärkande, vederkvickande Erholung 0
f återhämtning äv. H, tillfrisknande;
vila, rekreation Erholungsheim -[e]s
-e n vilo-, konvalescent|hem
Erholungsreise -n f rekreationsresa
erholungsuchend a, Menschen människor
som söker rekreation (vila)
Erholungszeit O f vilo-, rekreations I tid
erhören sv. tr bönhöra ngn, uppfylla
ngns bön, villfara ngns önskan, svara ja på
frieri Erhörung -en f bönhörelse etc.
E’rikla -en f bot. ljung
erinnerlich a, das ist mir [nicht] ~
jag minns det [inte] erinner|n sv I tr
erinra, påminna, e-n an etw. ack. ngn
om ngt II rfl erinra (påminna) sig,
komma ihåg, minnas, an etw. ack. (e-r
Sache gen.) ngt; sich leicht ~ vara
minnesgod; soviel ich mich -e om jag minns
rätt Erinnerung -en f påminnelse;
minne, hågkomst; e-e gute ~ an e-n
haben ha ett gott minne av ngn; etw.
in ~ bringen påminna om ngt; zur ~ an
etw. ack. till minne (åminnelse) av ngt
Erinnerungs|schreiben -s-n
påminnelsebrev, skriftlig påminnelse
-vermögen -s O n minne[sförmåga] -zeichen
-s-n konkr. minne; påminnelsetecken
Erinn’ye -n f erinnye hämnd gudinna
erjagen sv. tr 1 få som jaktbyte 2 med
ansträngning söka [upp]nå (ernå); das
Glück ~ jaga lyckan erkalten sv. itr
(s) kallna; bildl. svalna erkälten sv.
rfl förkyla sig Erkaltung O f
kall-nande; bildl. avsvalnande Erkältung
-en f förkylning erkämpfen sv. tr
tillkämpa sig erkaufen sv. tr bildl. köpa,
genom uppoffringar vinna, etw. mit
(durch) etw. ngt med ngt
erkennbar a 1 förnimbar för ögat,
skönjbar, urskiljbar 2 igenkännlig, an m. dat.
Erkennbarkeit O f förnimbar-,
skönjbarlhet osv., jfr föreg.; die ~ der
Küstenlinie war durch den Nebel
beeinträchtigt dimman gjorde det svårt att
urskilja kustlinjen erkennten oreg I tr
1 känna igen, an m. dat. på; in der
Not -t man den Freund i nöden prövas
vännen; nicht zu ~ oigenkännlig 2 se,
skönja, urskilja; sich nicht ~ lassen
ligga utom synhåll, inte kunna
urskiljas; [sich] zu ^ geben ge [sig] till känna
3 inse, förstå; genomskåda sak o. pers.;
zu ~ geben, daß .. låta förstå att . .
4 H e-n für e-n Betrag ~ kreditera
(gott-skriva) ngn för ett belopp II itr (h)
jur., in e-r Sache ~ fälla dom (utslag)
i ett mål; auf Zuchthaus[strafe] ~ döma
till straffarbete; für (zu) Recht ~
pröva skäligt erkenntlich a
erkänn-sam; sich für etw. ~ zeigen i handling
visa att man vet att uppskatta (är
tacksam för) ngt Erkenntlichkeit -en f
1 erkännsamhet, erkänsla 2
tacksamhetsbevis Erkenntnis -se f insikt; der
Baum der ~ bibi. kunskapens träd
Erkenntnistheorie O f filos,
kunskapsteori Erkennung 0/1 igenkännande,
identifiering 2 urskiljande 3 insikt
Erkennungs|dienst -es -e m
identifikationsavdelning inom polisen -marke -n f
1 [[militär]] identitetsbricka 2 polisbricka
-me-lodie -n f signaturmelodi -zeichen -s
-n igenkänningstecken
Erker -s - m burspråk, utbyggnad
erkiesen st. tr åld. = erküren
erklärbar a förklarlig, möjlig att
förklara, som kan förklaras erklärten sv
I tr förklara; ich -e mir die Sache so . .
jag tolkar saken på följande sätt (så) . .
II rfl förklara (uttala) sig, e-m för ngn;
er hat sich ihr -t han har förklarat henne
sin kärlek; sich als besiegt ~ erkänna sig
besegrad Erklärer -s - m kommentator
erklärlich a förklarlig erklärt a
förklarad, avgjord Erklärung -en f
förklaring, tolkning; deklaration, ibl.
kommentar
erklecklich a F betydande, ansenlig,
försvarlig; Erkleckliches leisten
åstadkomma en hel del erklettern sv. tr
klättra upp på (i) erklimmen st. el.
sv. tr mödosamt klättra upp på (i), bildl.
äv. [lyckas] nå erklingen st. itr (s)
[börja] klinga (ljuda) erklirren sv. itr
(s) klirra (skramla) ti’ll erklügeln sv.
tr fundera (spekulera) ut erkoren a
åld. [ut]korad, [ut]vald erkranken
sv. itr (s) [in]sjukna, an etw. dat. i ngt
Erkrankung -en f insjuknande;
sjukdomsfall erkühnen sv. rfl drista sig,
djärvas erkunden sv. tr i x
rekognoscera 2 ta reda på erkundigen sv.
rfl förfråga (förhöra) sig, höra sig för,
höra efter, nach etw. (über etw. ack.)
om ngt Erkundigung -en f
förfrågning; einziehen inhämta
upplysningar (informationer) Erkundung -en
f [[militär]] spaning, rekognoscering
Erkundungstrupp -s-s m [[militär]] rekognoscerings-,
spanings|avdelning erkünstel|n sv. tr
på konstlat sätt åstadkomma; -t äv.
konstlad erküren sv. el. st. tr åld.
ut|kora, -välja; jfr erkoren
erlaben sv. rfl vederkvicka (läska) sig
erlahmen sv. itr (s) förlamas, bli lam;
slappas, avta; tröttna, bli trött
erlangen sv. tr ernå, [upp]nå, vinna
Erlangung O f uppnående, erhållande
Erla|ß -sses -sse (österr. †) m 1
efterskänkande, befrielse 2 utfärdande 3
förordning erlassen st. tr 1 efterskänka;
e-m etw. ~ äv. låta ngn slippa ngt 2
utfärda Erlassung -en f efterskänkande
erlauben sv. tr tillåta; e-m etw. ~
äv. ge ngn lov till ngt; sich dat. viel
226


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free