- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
229

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Erreichbarkeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Erreichbarkelt
Erreichbarkeif O f möjlighet att nä
(ernå, uppnå, upphinna) erreichten sv.
tr nå; uppnå,ernå, vinna; få tag i, träffa;
das Telegramm -te ihn nicht mehr
telegrammet hann inte fram [i tid] till
honom; den Zug ~ hinna med (i tid
till) tåget Erreichung O f uppnående,
ernående erretten sv. tr rädda
Erretter -s - m räddare Errettung -en f
räddning
errichten sv. tr 1 upp|föra, -sätta, resa;
ein Lot ~ mat. dra upp en normal
2 upprätta, inrätta, grunda, stifta
er-ringen st. tr tillkämpa sig, [lyckas]
vinna erröten sv. itr (s) rodna Erröten
-s O n rodnande, rodnad
Errungenschaft -en f förvärv, erövring, vinst;
ackvisition; ~en bildl. landvinningar;
die Fabrik ist mit allen ~en der modemen
Technik ausgestattet fabriken är utrustad
med alla tekniska nymodigheter
Ersatz -es O m 1 ersättning: a)
gottgörelse b) surrogat; für etw. ~ leisten
lämna ersättning för (ersätta) ngt
2 reserv, [[militär]] äv. förstärkning; zum ~
i reserv -kasse -n f privat sjukkassa
-leistung -en f ersättning på grund av
försäkring -mann -[e]s -er† el.
Ersatzleute m ersättare, reserv;
ställföreträdare, suppleant -mannschaft -en f
sport, reservlag -mittel -s - n surrogat,
ersättningsmedel -pflicht O f
ersättningsskyldighet -rad -[e]s -er† n
reservhjul -spieler -s - m sport. reserv [-[spelare]-] {+[spe-
lare]+} -teil -[e]s -e m reservdel
ersaufen st. itr (s) 1 F drunkna 2 om
gruva bli översvämmad (vattenfylld);
ersoffen sein äv. stå under vatten
ersäufen sv. tr dränka djur; die Sorgen
~ F dränka sorgerna; sich ~ F [gå
och] dränka sig erschaffen st. tr skapa,
frambringa Erschaffer -s - m skapare
Erschaffung O f skapelse erschallen
(för tema jfr schallen; perf. pte. dock äv.
erschollen) itr (s) skalla, [gen]ljuda;
bildl. ge genljud erschaudern sv. itr
(s) [börja] rysa, rysa till
erschein|en st. itr (s) 1 synas, visa sig,
bli synlig, uppenbara sig; framträda,
uppträda; die Sache -t fetzt in anderem
Licht[e] saken framstår nu i en annan
dager 2 utkomma, publiceras 3 inställa
(infinna) sig, komma 4 förefalla, verka,
synas, tyckas Erscheinen -s O n
i fram-, upp|trädande; uppenbarande;
inställelse 2 utkommande, publicering;
das Buch ist sofort nach ~ lieferbar,
boken kan levereras så snart den
utkommit Erscheinung -en f 1
framträdande; das Fest der ~ [Christi]
trettondagen; in [die] ~ treten komma till
synes, framträda 2 uppenbarelse, syn;
[yttre] gestalt, apparition; ihre äußere
Ersch Otter ung
~ hennes yttre; sie hat (ist) e-e
stattliche ~ hon har en ståtlig apparition
(är en ståtlig uppenbarelse el. varelse)
3 företeelse, fenomen; symptom 4
publikation, publicering Erscheinungsfesf
-es -e, das ~ trettondagen
Erscheinungsort -[e]s -e m tryckort
erschießen st I tr 1 skjuta [ihjäl (ned)],
arkebusera; ganz erschossen sein F vara
alldeles slut (fullkomligt utmattad)
2 e-n Preis ~ vinna ett pris gënom
skjutning, skjuta sig till ett pris II rfl
skjuta sig Erschießung -en f
arkebusering erschlaffen sv I itr (s) [-[för]-slappas,-] {+[för]-
slappas,+} slappna, bli slak (slapp) II tr
förslappa, göra slak (slapp)
Erschlaffung O f avslappning; förslappning; läk.
atoni erschlagen st. tr slå ihjäl, döda;
ich bin (fühle mich wie) ~ F jag är
alldeles paff (tröttkörd) erschleichen st.
tr [lyckas] få (vinna) genom list
Erschleich nis -ses -se n hemligt
(orättmätigt) förvärv erschließen st I tr
1 öppna, göra tillgänglig; exploatera,
arbeta upp, ibl. utnyttja; e-m sein Herz
~ öppna sitt hjärta för ngn 2 sluta
sig till; erschlossene Wortform språkv.
uppkonstruerad ordform II rfl öppna
sig om blomma erschmeicheln sv. tr
uppnå (vinna) genom inställsamhet
(smeksamhet), kela sig till
erschöpfen sy I tr 1 [ut]tömma, göra
slut på 2 utmatta, trötta ut II rfl
uttömmas, ta slut t. ex. om malmfyndighet
erschöpfend a bildl. uttömmande
erschöpft a 1 utmattad, utpumpad 2 [-[ut]-tömd,-] {+[ut]-
tömd,+} slut Erschöpftheit O f
utmattning, utmattat tillstånd Erschöpfung
-en f 1 uttömmande 2 ytterlig trötthet,
utmattning Erschöpfungszustand-[e]s
-e† m [tillstånd av] utmattning
erschrecken I erschrak, erschräke,
erschrocken, erschrickst, erschrickt,
erschrick! itr (s) bli förskräckt,
förskräckas, förfäras 11 sv. tr förskräcka,
skrämma III sp. el. st. rfl F = 7 Erschrecken
-s O n förskräckelse, skräck; in jähem
~ sah er . . med en plötslig föi ^kräckelse
såg han . . erschrecklich a skämts. =
schrecklich erschrocken a förskräckt,
förfärad Erschrockenheit O f
förskräckelse, förfäran erschröcklich a
skämts. = schrecklich
erschütter|n sv. tr 1 [komma att] skaka
2 bildl. [upp]skaka, uppröra, gripa;
rubba; -t sein äv. bli (vara) bestört
(omskakad); seine Gesundheit ist -t hans
hälsa är undergrävd; das Vertrauen ist -t
förtroendet är rubbat; ein Kunstwerk
-t imsfett konstverk gör djupt intryck
på oss Erschütterung -en f 1 skakning,
stöt; bildl. omvälvning 2 bildl. djup
rörelse
229


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free