- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
266

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Friedensbedingung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Friedensbedingung
(den saken) tvivlar jag på; e-n in (ibl.
mit) Frieden lassen lämna ngn i fred
Friedens|bedingung -en f fredsvillkor
-bewegung -en f fredsrörelse -pfeife
-n f fredspipa; die ~ rauchen röka
fredspipa -preis -es -e m fredspris -schalmei
-en f, die ~ biåsen komma med
pacifistiska tongångar, spela fredsvänlig
-schlu|ß -sses -sse† m fredsslut -stärke
O f [[militär]] fredsstyrka
Frieden [s]s tifter -s - m fredsstiftare
Friedenszeit -en f fredstid; in ~eri i
fredstid
friedfertig a fredlig [av sig], fridsam
Friedfertigkeit O f fredlighet,
fridsamt sinnelag Friedfisch -es -e m zool.
fridfisk Friedhof -[e]s -e† m kyrkogård
Friedhofskapelle -n f gravkapell
friedlich a fredlig; fridsam; fridfull,
stillsam; adv. äv. på fredlig väg; sei ~!
lugna dig!, ta inte i’ sål friedliebend a
fredsälskande friedlos a ro-, rast|lös,
osalig; åld. fredlös, fågelfri Friedrich
-s O m Fredrik
frier I en fror, fröre, gefroren I tr itr (h)
frysa; ich -e (es -t mich el. mich -t) [an
den Händen] jag fryser [om händerna];
es hat heute nacht gefroren det har frusit
(varit minusgrader) i natt; ich habe
mir die Finger steif gefroren mina fingrar
är stelfrusna; es -t Stein und Bein det
är smällkallt 11 itr (s) frysa till is, stelna
av köld; der Fluß ist gefroren ån har lagt
sig; ich bin (mir sind die Füße) steif
gefroren jag är stelfrusen (mina fötter
är stelfrusna); die Kleider waren ihm
an den Leib gefroren kläderna hade frusit
fast på kroppen på honom
Fries -es -em 1 arkit. fris 2 textil, boj
Friese -n -n m fris invånare i Friesland
Frieseln pl läk. frieselutslag
Friesin -nen f frisiska kvinna friesisch a
frisisk Friesisch -[s] O n frisiska språk;
jfr Deutsch Friesländer -s - m [-fris[-ländare]-] {+fris[-
ländare]+} friesländisch a frisisk
frigid [e] a frigid Frigidität O f frigiditet
Frikadelle -n f frikadell Frikassee -s -s
n frikassé, von på
Frikativlaut -[e]s -e m fonet, frikativa
frisch a frisk i olika bet.; färsk, ny;
fräsch; ren; sval, svalkande; adv. äv.
ny-; ~ und gesund pigg (rask) och kry;
~es Brot äv. nybakat (nygräddat) bröd;
~e Butter äv. nykärnat smör; ~e Farben
glada (livliga) färger; ein ~er Knabe en
pigg och hurtig pojke; auf ~er Tat på
bar gärning; ~e Wäsche anziehen ta
[på sig] rena underkläder; ~ anfangen
(anpacken) ta nya tag; ~ gestrichen!
nymålat!; ~ im Gedächtnis i friskt
(färskt) minne; ~ vom Faß nytappad,
direkt från fat; ~ drauflos! sätt i gång
[bara]! frischau’f itj friska (raska) tag!
282
frohlocken
frischbacken a nybakad, färsk
Frischdampf -[e]s -e† m [[teknisk]] färskånga
Frische O f friskhet i olika bet.; färskhet;
fräschhet, fräschör; die ~ des Abends
aftonens svalka; er hat seine alte
(körperliche und seelische) ~ bewahrt han är
fortfarande vid full vigör (har kvar sin
fysiska och psykiska spänst); in alter ~
lika pigg och spänstig som alltid
frischen sv. tr [[teknisk]] färska
frisch-fröhlich a pigg och nyter Frischgemüse
-s - n färsk[a] grönsak[er]
Frischhaltebeutel -S - m plastpåse för förvaring av
mat o. d. Frischhaltepackung -en f
hygienförpackning Frischhaltung O f
färskhållning av födoämnen Frischling
-s -e m jakt. ung vildsvinsgalt
Frischwasser -s O n färskvatten
frischweg’ adv helt resolut
Friseur [-zø:’r] -s -e m [hår]frisör
Friseurin [-zø:’-] -nen f österr. för följ.
Friseuse [-zø:’z9] -n f hårfrisörska
frisieren sv. tr frisera äv. bildl.; e-n ~
äv. kamma [håret på] ngn
Frisier| mantel -s -† m kamkofta -salon
-s -s m frisersalong -toilette -n f
toalettbord -umhang -[e]s -e† m
kamkrage
Frisör osv., se Friseur osv.
Frist -en f 1 utsatt tid, termin, [-[tids]-period;-] {+[tids]-
period;+} auf kurze ~ på (för) kort tid;
in kürzester ~ så fort sig göra låter;
zu dieser ~ i denna stund, för
närvarande; zu jeder (keiner) ~ ständigt
(aldrig) 2 frist, uppskov, anstånd,
res-pit; andrum fristen sv. tr, sein Leben
mühsam ~ med nöd och näppe
uppehålla livet (dra sig fram); kümmerlich
sein Leben ~ föra en tynande tillvaro
Fristgewährung O f beviljande av
anstånd (uppskov) fristlos a
omedelbar; adv. äv. ofördröj ligen, utan
uppskov Fristung O f, zur ~ meines Lebens
för att uppehålla livet [på mig]
Frisur -en f frisyr, kamning
Fritze -n -n m berl., ung. kille
frivol [-v-] a frivol, lättsinnig, ekivok,
skabrös Frivolität -en f 1 frivolitet,
slipprighet, skabröst tal 2 Frivolitäten
sömn. frivolitet er
Fri. förk. för Fräulein frk., fröken
froh a glad, über etw. ack. över ngt; ~es
Weihnachtsfest äv. god juli; des Lebens ~
sein vara glad (glädja sig) åt livet; er
wird seines Lebens nie (nicht) mehr ~
sein han får aldrig mer en glad dag
i livet frohgemut a glad[lynt]; ~ sein
vara glad till sinnes (i hågen) fröhlich
a glad, glättig, gladlynt; ~e Östern
(Weihnachten)! glad påsk (god jul)!
Fröhlichkeit O f glädje, glad
stämning, glättighet, gladlynthet
frohlockten -te -t itr (h) jubla, über etw.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free