- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
303

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gesichtsausdruck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Gesichtsausdruck
wie aus dem ~ geschnitten han är sin far
upp i dagen (sin fars avbild); ins ~ mitt
[upp] i ansiktet (synen); e-m (etw. dat.)
ins ~ schlagen bildl. äv. vara som ett
slag i ansiktet på ngn (komma ngt på
skam)
2 pl. O syn; das ~ verlieren mista
synen; aus dem ~ verlieren förlora ur
sikte; zu ~ bekommen se till, få sikte
(syn) på, få i sikte, få se; etw. kommt
mir zu ~ jag får syn på ngt
3 pl. -e [ande]syn, vision,
uppenbarelse; ~e haben se (ha) syner; das zweite
~ haben vara synsk (klärvoajant)
Gesichtsjausdruck -[e]s -e† m
ansiktsuttryck -eindruck -[e]s -e† m
synintryck -farbe -n f ansiktsfärg, hy
-feld -[e]s -er n synfält äv. bildl. -kreis
-es -e m synkrets, horisont äv. bildl.;
synrand; erweiterter ~ äv. vidgade vyer
-låge -n f läk. ansiktsbjudning -plastik
-en f plastisk ansiktsoperation, ibl.
ansiktslyftning -punkt -[e]s -e m
synpunkt, aspekt -rose -n f läk. ansiktsros
-sinn -[e]s O m syn [sinne] -töuschung
-en f synvilla -winkel -s - m 1 synvinkel;
unter diesem ~ från denna synpunkt
2 ansiktsvinkel -zug -[e]s -e† m anlets-,
ansikts|drag
Gesims -es -e n gesims, [tak]list; spisel |-
krans, -hylla; klippavsats
Gesinde -s - n tjänstefolk, pigor och
drängar Gesindel -s O n pack, patrask,
slödder, löst folk Gesindestube -n f
pig-, dräng|kammare, drängstuga
gesinnt a sinnad; anders ~ sein ha en
annan uppfattning (inställning); e-m
unfreundlich ~ sein vara avogt sinnad
mot ngn Gesinnung -en f tänkesätt,
inställning, uppfattning, syn, karaktär;
christliche ~ kristlig anda, kristligt
sinnelag; gemeine ~ lågsinthet;
unfreundliche ~ avoghet
Gesinnungsgenosse -n -n m meningsfrände,
lika-tänkande gesinnungslos a princip-,
hållnings-, karaktärs|lös
Gesinnungslosigkeit O f principlöshet osv.
gesinnungstüchtig a opportunistisk
gesittet a civiliserad, hyfsad, bildad,
belevad, sedesam, städad Gesittung O f
civilisation, bildning, belevenhet,
sedesamt (städat) sätt Gesöff -[e]s -e n F
blask, sk valp dryck gesondert a adv
separat; adv. äv. var och en (vart och
ett) för sig gesonnen a hågad, sinnad;
~ sein, zu . . äv. vara besluten att. .
gespalten a kluven, bildl. äv. splittrad;
tvådelad; sie sind in ihrer Meinung ~
deras åsikter går starkt isär gespaltet
a geol. med sprickbildningar
Gespann -[e]s -en [an]spann; bildl. par[-
hästar]; sport. [tvåmans]besättning
-pferd -[e]s -e n parhäst
Gestalt
gespannt a spänd äv. bildl.; mit e-m ~
(auf Fuß) stehen stå på spänd fot
med ngn; ich bin was noch wird jag är
spänd (nyfiken) på vad som kommer att
ske, jag undrar vad som ska hända
Gespanntheit O f spänning, spänd
förväntan ; spänt förhållande,
spänningsförhållande
Gespenst -es -er n spöke äv. bildl.,
gengångare, vålnad; ein ~ geht um det
spökar Gespenstererscheinung -en f
spöksyn, andeuppenbarelse
Gespen-sterfurcht O f spökrädsla; aus ~ äv.
i ren panik, av rädsla för att det skulle
kunna hända något
Gespenstergeschichte -n f spökhistoria
gespensterhaft a sp ök | aktig, -lik, spök-
gespenstern sv. itr (h) [gå omkring och] spöka
gespenstig a gespenstisch a =
gespensterhaft
Gesperre -s - n [[teknisk]] spärranordning,
-mekanism Gespiele I -s Ön [-[oupphörligt]-] {+[oupphör-
ligt]+} spelande (lekande) II -n-n m
lekkamrat Gespielin -nen f [kvinnlig]
lekkamrat Gespinst -es -e n spånad konkr.;
bildl. nät, system Gespinstpflanze -n f
spånads-, textil|växt Gespons -es -e
poet. o. skämts. I m fästman; make
II n fästmö; maka Gespött -[e]s O n
hån, spott och spe; fs ~ sein vara ngns
driftkucku; sein ~ treiben mit fm göra
narr av ngn; zum ~[e] werden bli till
ett åtlöje, bli föremål för spott och spe
Gespöttel -s O n [godmodigt] raljeri
Gespräch -[e]s -e n 1 samtal; im ~
under samtalet (samtalets gång); mit
e-m ins ~ kommen komma i samspråk
med ngn, [öppna vägen genom att]
komma till tals med ngn 2 samtalsämne
gesprächig a språksam, pratsam
Gesprächsform -en f samtals-, dialog
|-form Gesprächspartner -s - m
inter-lokutör; mein ~ den jag talar (talade)
med; die ~ deltagarna i samtalet
Gesprächsstoff -[e]s -e m samtalsämne
gesprächsweise adv (ibl. a) under (i)
ett samtal; i förbigående, en passant;
— Mitteilung meddelande under
samtalets gång Gesprächszähler -s - m
telef, samtalsräknare
gespreizt a 1 ut|spärrad, -spänd,
-spretad 2 tillgjord, uppblåst, viktig;
svassande, kråmande gesprenkelt a
spräcklig, melerad, småprickig Gespritze -s O
n stänk, skvättande Gespritzte(r) adj.
böjn. m österr., ung. vitt vin med
sodavatten gest. förk. för gestorben d., död
Gestade -s - n poet. strand, kust
Gestalt -en f gestalt, form, skepnad;
figur; ~ gewinnen (annehmen) [börja]
ta gestalt, anta fast [are] form; in ~
e-r Rose i form av en ros; von hagerer ~
mager [ochsenig] tillväxten,magerlagd;
303


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0319.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free