- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
372

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hoffentlich ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


hoffentlich
Höhenstufe
von e-m — vänta sig ngt av ngn; e-n —
lassen, daß . . ge ngn hopp om att . . ;
auf e-n — hoppas på ngn; sätta sitt
hopp till ngn, förtrösta på ngn; II—
und Harren macht manchen zum Narren
ung. medan graset växer dör kon
hoffentlich adv, er ist — gesund [jag] hoppas
[att] han är frisk; fa ja, jag hoppas
det; ja, det får jag [väl] hoppas
Hoffnung -en f hopp, förhoppning,
förväntning ; die — aufgeben äv.
misströsta; c-m auf etw. ack. machen
ge ngn hopp om ngt; er hat mir —
gemacht han ingav mig vissa
förhoppningar ; ~ schöpfen få nytt hopp; große
—en auf e-n setzen ställa stora
förväntningar på ngn; meine —en wurden zu
Wasser mina förhoppningar grusades;
guter — sein bildl. gå i väntande dagar,
vara havande; das Kap der Guten
Hoffnung Godahoppsudden
Hoffnungsanker -s - m hoppets ankare; letzter —
sista hopp hoffnungsfreudig a
hoppfull, optimistisk Hoffnungskauf -[e]s
-ey m spekulationsköp
Hoffnungslauf -[e]s -e† m sport. upp samlin gsheat
hoffnungslos a hopplös; ohjälplig
Hoffnungslosigkeit 0 f hopplöshet
Hoffnungsstrahl -[e]s -en m glimt
(stråle) av hopp hoffnungsvoll a
hoppfull, förhoppningsfull äv. iron.
Hoffräulein -s - n hovfröken Hoffront
-en f gårdssida Hofgänger -s - m
daglönare, dagsverkare Hofgesinde -s - n
gårds-, tjänstejfolk Hofhält -[e]s -e m
hovhållning hofhalten st. itr (h) hålla
hov Hofhaltung -en f hovhållning
Hofhund -[e]s -e m gårdvar
hofieren sv. itr (h), e-m — kurtisera ngn,
ibl. svassa för ngn
höfisch a 1 hövisk 2 hovmannalik
Hof| ka mm er -n f ämbetsverk för
domänförvaltning -karszlei -en f
hov|expedi-tion, -kansli -kirche -n f slottskyrka
-knicks -es -e m hovnigning -kreis -es
-e 772, in —en i hovkretsar -leufe pl
1 hovfolk; hovmän 2 gårdsfolk
höflich a artig, hövlig Höflichkeit -en f
artighet, hövlighet; —en artigheter,
komplimanger; davon schweigt des
Sängers — det ska vi tala tyst om
Höflichkeitsbesuch -[e]s -e m
artighetsvisit Höflichkeitsbezeigung -en f
artighets-, hövlighets i betygelse
Höflichkeitsformel -n. f artighetsfras
Hoflieferant -en -en m hovleverantör
Höfling -s -e m hovman; hovlismare
Hofmann -[e]s Hoflciite m hovman
hofmän nisch a
hovmanna-Hof|narr -en -en m hovnarr -prediger
-s - m hovpredikant -rat -[e]s -e† m
hist. hovråd -raum -[e]s -e† m [-gård[s-utrymme]-] {+gård[s-
utrymme]+} -schranze -n -n m el. -n f
inställsam hovman -seite -n f gårdssida
-staaf -[e]s -en m 1 hovstat 2 hovdräkt
-stadt -e† f residensstad -tor -[e]s -e ri
gårdsport -tracht -en f hovdräkt
-trauer O f hovsorg; F sorgkanter på
naglarna -tür -en f gårdsdörr -zwang
-[e]s O 772 hovjtvång, -etikett
Höhe -72/1 höjd i olika bet.; auf der —
sein vara i toppform; nicht ganz auf
der — sein inte vara riktigt i form
(modern, helt med sin tid); auf der — seiner
Zeit stehen ha följt med sin tid; auf
derselben — wie die Insel (auf der —
der Insel) på samma breddgrad som
(i höjd med, på höjden av) ön; in die —
upp, uppåt; i vädret, upp i luften; sich
in die — arbeiten arbeta sig upp; in
die — bringen arbeta upp, sätta på
fötter; in die — fahren rusa (fara,
springa) upp; in die — steigen lyfta,
stiga upp; die Preise in die — treiben
driva (trissa) upp priserna; in gleicher
— mit i jämnhöjd (nivå) med, i samma
plan som; sie hat e-e angenehme —
hon har vackra höjdtoner 2 storlek,
omfattning; in — von . . till ett belopp av
. . , uppgående till ..
Hoheit -en f 1 överhöghet 2 titel höghet;
Eure (Ew.) — Ers höghet 3 bildl.
höghet, upphöjdhet, majestät hoheitlich
a hög, furstlig Hoheitsabzeichen -s - n
nationalitetsmärke Hoheitsgebiet - [e]s
-e n territorium Hoheitsgewässer pl
territorialvatten, sjöterritorium
Hoheitsrecht -[e]s -e n maktbefogenhet,
höghetsmakt Hoheitsträger -s - m
representant för statsmakten
hoheitsvoll a majestätisk, värdig
Hoheitszeichen -s - n nationalsymbol
Hohelied se Hohe[s]lied
Höhenjflosse -n f flvg. stabilisator -flug
-[e]s -e† 772 höjdflygning -förderer -s
-m lantbr. elevator
höhengleich a [belägen] i samma plan;
~e Kreuzung plankorsning
Höhen! kli ma -s -s el. -te n alp-,
fjäll|klimat -krankheit -en f höjdsjuka -kreis
-es -e m astr. storcirkel -kurort - [e]s -e m
högt belägen kurort -låge -n f höjdläge
-linie -n f höjd-, nivå (kurva -luft O f
bergs-, fjäll I luft; luft i de högre
luftlagren -marke -n f höjd märke -messer
-s - 772 höjdmätare -messung -en f
höjdmätning -rauch -[e]s O m torv-,
moss|rök; solrök -rücken -s - m [öerg]ås
-sonne -n f 1 högfjällssol 2 (varumärke)
kvartslampa
Hohenstaufe -n -n m hohenstaufer,
medlem av Hohenstaufiska ätten
Höhen|steuer -s - n höjdroder
»Strahlung -en f höjdstrålning, kosmisk
strålning -stufe -72 f, barometrische
(thermische) — barometrisk (termisk) höjd
372


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0388.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free