- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
380

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hungergestalt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


H ungergestalt
Hutzelmännchen
rågblomma, nagelört -gestalt -en f
utsvulten gestalt, benrangel -jahr - [e]s -en
nödår -künstler -s - m svältkonstnär
-kur -en f svältkur -leider -s - m [-[utsvulten]-] {+[ut-
svulten]+} fattig stackare (F sate) -lohn
-[e]s -e† m svältlön
hungern sv I itr (h) hungra, svälta;
[nach etw.] — bildl. äv. törsta [efter
ngt]; ich hungere el. es hungert mich el.
mich hungert jag är hungrig; e-n —
lassen äv. svälta (svältföda) ngn II rfl,
sich tot (zu Tode) — svälta ihjäl
Hungerpfoten pl, an den — saugen suga på
ramarna Hungerque!le -nf tidvis sinande
källa Hungerration -en f svältranson;
auf —en setzen sätta på svältkost
Hungersnot -e† f hungersnöd
Hungertod -[e]s O m svältdöd Hungertuch n,
am ~[e] nagen [halv]svälta, suga på
ramarna Hungerturm -[e]s -e† m
hungertorn där fångar får svälta ihjäl
hungrig a hungrig
Hunne -n -n m hunn [er] Hunnenkönig
-[e]s -e m hunnerkonung
hunzen sv. tr, e-n — hunsa [med] ngn,
skälla ut ngn
Hupe -n f signalhorn på motorfordon
hupen sv. itr (h) ge signal, tuta
Hupf -[e]s -e m åld. hopp hüpfen sv.
itr (s o. h) hoppa, skutta; jfr gehupft
Hüpfer -s - m litet språng (hopp)
Hüpferling -s -e m loppkräfta
Hürde -n f 1 torkolla 2 inhägnad, fålla
3 sport. häck Hürdenlauf -[e]s -e† m
häcklöpning Hürdenrennen -s - n
hinderlöpning, steeplechase hinderritt
Hure -n f hora, sköka huren sv. itr (h)
bedriva hor (otukt) Hurenhaus -es
-er† n bordell Hurenkind -[e]s -er n
horunge äv. boktr. Hurerei -en f hor,
otukt hurerisch a otuktig, lösaktig
Huri -s f h[o]uri
hürnen a = hörne[r]n
hurr itf vips!, bumsl
hurra’ [äv. hur’a] itf hurra! Hurra -s -sn
hurra, hurrarop, auf e-n (etw.) för ngn
(ngt)
hurtig a hurtig, rask, flink
Husar -en -en m husar Husarenstück
-[e]s -e n djärv kupp
husch itj vips!, bums!; kvickt,
kvickt! Husch, auf e-n — som hastigast,
i förbifarten; im — i ett huj, i ett nafs
Husche -n f di al. regnby Huschelei
-en f ytlighet, slarv husch[e]lig a ytlig,
flyktig, slarvig huscheln sv I itr 1 (s)
röra sig med ett prasslande ljud, prassla,
smyga 2 (h) fuska II rfl dial., sich in
etw. ack. ~ svepa in sig i ngt, svepa
om sig ngt huschen sv. itr (s) glida
fram, sväva fram, [ljudlöst] röra sig
huschlig a = husch[e]lig
hussa itj buss [på]!
Hussit -en -en m hussit hussitisch a
hussitisk
hü’steln sv. itr (h) småhosta, hosta och
hacka hu’sten sv. tr itr (h) hosta [upp];
auf etw. ack. ~ strunta i ngt; ich werde
dir etwas — det får du allt se dig om
efter (vänta på); e-m die Ohren voll —
plåga ngn med sitt ständiga hostande;
die Flöhe — hören [tycka sig] vara
förfärligt klok Hu’sten -s O m hosta
Hustenbonbon -s -s mn bröstkaramell
Hu’ster -s - m hostning
1 Hut -[e]s -e† m (jfr Hütchen) hatt;
~ und Mantel äv. ytterkläder; ~ ah
vor ihm äv. 1 ?der åt honom, min (vår)
honnör för honom; den — lüften (ziehen)
lyfta på (ta av [sig]) hatten; den —
aufs Ohr setzen sätta hatten på sned
(på tre kvart); dein Geschenk kannst du
dir an den — stecken din present kan du
dra åt helvete med; mit dem —e in
der Hand kommt man durch das ganze
Land ung. artighet jämnar alla vägar;
viele Köpfe unter e-n — bringen förena
olika intressen (stridiga viljor)
2 Hut 0/1 vård, uppsikt, beskydd; in
guter — sein vara i goda händer (i gott
förvar); unter js — sein (stehen) stå
under ngns beskydd 2 auf seiner (der) —
sein vara på sin vakt, vor m. dat. för
3 se Hutung
Hütchen -s - n liten hatt, hätta
Hütejunge -n -n m vallpojke hüten
sv I tr i vakta, vårda, skydda, passa;
valla boskap 2 das Bett — hålla sig i
säng[en]; das Haus (Zimmer) — hålla
sig inomhus (på sitt rum) II rfl akta
sig, ta sig i akt (till vara), vor e-m (etw.)
för ngn (ngt); ich werde mich das
zu tun (und das tun) jag ska akta mig
för att göra det Hüter -s - m vaktare,
väktare, vårdare, bevarare
Hut|haken -s - m hattkrok -kopf -[e]s
-e† m hattkulle -macher -s - m
hattmakare
Hutsche -n f dial. [fot]pall
Hut|schlange -n f glasögonorm -schnür
-e† f hattsnodd; das geht [mir denn doch]
über die — F det går [i alla fall] för långt
-spange -n f hattspänne, agraff
»ständer -s - m stående hatthängare, hattställ
Hütte -n f 1 hydda, koja, stuga; skjul,
barack 2 ® hytta, bruk 3 [[sjöterm]] hytt, kajuta
Hüttenarbeiter -s - m hytt-,
bruks|-arbetare Hüttenkunde O f hyttjkonst,
-kunskap, metallurgi Hüttenwerk
-[e]s -e n hytta, bruk Hüttenwesen -s
O n hytt-, bruks I drift
Hutung -en f dial. bete[smark]
Hütung -en f bevakning, vård, skötsel
Hutzel -nf dial. torkad frukt hutz[e]lig
a skrumpen, skrynklig, vissen
Hutzelmännchen -s - ii liten skrumpen
380


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0396.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free