- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
490

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Mandl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Mandl
Mannesalter
Mandl -s -n n dial. 1 liten man 2
fågelskrämma 3 stenkummel, röse
Mandoline -n f månd olin
Mandrill -s -e m mandrill slags apa
Mandschu -[s] - m mandsju
Mandschurei 0, die — Manchuriet
Manege [-e:’3o] -n f manege
Manen pl manér avlidnas andar
Mangan -s O n mangan
Månge -n f dial. mangel
1 Mangel -n † mangel
2 Mangel -s -† m brist; ringa (dålig)
tillgång, [av]saknad; defekt, vank, fel;
Mängel äv. bristfälligheter; e-m —
abhelfen äv. fylla ett behov; ~ an etw.
dat. haben (leiden) lida brist på (ha
ont om) ngt; aus — an etw. dat. av (i)
brist på ngt mangelfrei a felfri
mangelhaft a 1 bristfällig, bristande; —e
Arbeit äv. dåligt (underhaltigt) arbete
2 betyg icke fullt godkänd, ung. BG; —e
Note äv. underbetyg Mangelhaftigkeit
O f bristfällighet Mängelhaftung O f
säljarens ansvar för fel eller brist i godset
Mangelholz -es -er† n mangel|kavle,
-rulle
Mangelkrankheit -en f bristsjukdom
1 mangeln sv. tr mangla
2 mangel I n sv. itr (h) 1 es -t an etw.
dat. det råder brist på (är ont om,
saknas, fattas, felas) ngt; es -t mir an etw.
dat., mir -t etw. nom. det fattas mig
(jag behöver, jag lider brist på, jag
saknar, jag har ont om) ngt; es -t ihm an
Bildung äv. det brister i bildning hos
honom; an mir soll es nicht — jag ska
göra vad jag kan 2 bibi., wir — des Ruhms
vi är i saknad av härligheten
Mängelrüge -n f reklamation (klagomål) med
anledning av fel el. brist i levererat gods
mangels prep m. gen. av (i) brist på,
1 avsaknad av
Mangelstube -n f mangelbod
Mangelware -n f vara (bildl. något) som
det är ont om, bristvara
man g en dial. = 1 mangeln
Mangold -[e]s -e m bot. mangold
Manie -n f mani äv. läk., vurm, dille,
’fluga’
Manier [-i:’r] -en f manér, manér; —en
äv. sätt att uppträda, uppträdande;
beteende, fasoner, låter; feine —en äv.
be-levenhet; e-m [gute] —en beibringen äv.
sätta fason (hyfs) på ngn; e-n auf gute
— loswerden bli kvitt ngn på ett
smidigt (elegant) sätt manieriert a
maniererad, sökt, tillgjord, [för]konstlad
manierlich a 1 belevad; städad,
väluppfostrad 2 snygg; e-e —e Arbeit ett
snyggt [utfört] arbete
Manifest -es -e n manifest, offentligt
tillkännagivande Manifestation -en f
manifestation äv. läk. manifestieren
sv I tr manifestera, lägga i dagen,
ådagalägga, röja II rfl manifestera
(uppenbara) sig, bli uppenbar, framträda,
komma i dagen
Maniküre f 1 pl. O manikyr 2 pl. -n
[kvinnlig] manikyrist manikür[en sv.
tr manikyrera; -t werden äv. få manikyr
Manipulation -en /manipulation
manipulieren sv. tr manipulera [med]
manisch a manisk manisch-depressiv
a manisk-depressiv, manodepressiv
Manko -s -s n brist, H äv. underskott,
deficit, felande belopp, brist i kassa;
undervikt
Mann -[e]s -er† (ss. måttsord o. [[sjöterm]] -, i
bet. människa Leute, i bet. <b>2<b></b></b> -en) m \ man
allm., äv. make; karl; människa;
Männer äv. manfolk koll.; ~ Gottes!
människa [då]l; tausend — tusen man;
alle — auf Deck! alle man på däck!;
alter — äv. gubbe, jfr 4; der schwarze —
sotarn som skrämselfigur, sotarmurren ;
ein —, ein Wort ung. en man står vid
sitt ord; selbst ist der — själv är bästa
dräng, bra karl reder sig själv; er ist —s
genug, um zu .. han är karl till att.. ;
er läßt Gott einen lieben — sein han lever
på Guds försyn, han tar dagen som den
kommer; seinen — finden finna (möta)
sin jämlike (en värdig motståndare);
den wilden — machen leva rövare;
seinen — stehen stå sig bra, hävda sig,
göra bra ifrån sig; etw. an den — bringen
få ngt sålt (ibl. utprånglat); bildl. få
folk att lyssna till ngt; wenn Not am
— ist i nödfall, i värsta fall, om det
kniper; mit — und Maus untergehen
gå till botten med man och allt; jfr
Männchen, Männerchen, Männlein o.
Leute 1
2 vasall
3 der — im Mond gubben i månen
4 gruv. alter — övergivet [exploaterat]
gruvområde
Manna -[s] O n el. O f manna äv. bildl.
mannbar a manbar Mannbarkeit O f
manbarhet, mandom Männchen -s - n
1 liten man; ein altes — en liten gubbe
2 zool. han[n]e 3 figur, docka, gubbe
4 ~ machen sätta sig (sitta) på
bakbenen om hund o. hare
Mannequin [man’oks el. manoke’] -s -s
nm mannekäng
Männerarbeit, das ist — det är
karl-göra Männerart, das ist — det är så
männens sätt [att uppträda]
Männerchen, ~ malen rita gubbar figurer
Männerchor -[e]s -e† m manskör
männerscheu a rädd för karlar
Männertreu - f bot. te-veronika Männerwelt
O f manssamhälle; die — äv. männens
värld
Mannes|alter -s O n mannaålder; im
490


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0506.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free