- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
517

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - murren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


murren
mOssen
murren sv. itr (h) knorra, knota; ibl.
brumma, morra, mullra mürrisch a
vresig, knarrig, butter, surmulen
Murr-kopf -[e]s -e† m brumbjörn, knarr
Mus -es -e n mos, puré Musapfel -s -†
m sekunda äpple lämpligt till mos
mus-artig a mosig
Musche -n f musch
Muschel -n f 1 mussla 2 lur på telefon
Muschelei -en f smussel, smusslande
muscheiför mig a musselformig
Muschelgeld -[e]s O n, ~ als
Zahlungsmittel benutzen använda
musselskal (kauri[snäckor]) som
betalningsmedel
1 musch[e]lig a musselformig, som en
mussla
2 musch[e]lig a smusslande, smusslig
Muschel|kalk -[e]s O m geol. mussel-
kalk -krebs -es -e m zool. musselkräfta
muscheln sv. itr (h) smussla
Muschelschale -n f musselskal
Muschik’ [äv. mu:’-] -s -s m musjik
rysk bonde
Muschko’te -n -n m basse menig soldat
muschlig se 1 o. 2 musch[e]lig
Muse -n f musa, sånggudinna; sein
Interesse für die ~n hans intresse för
de sköna konsterna
museal a museal
Mu’selman -en -en m Mu’selmann
-[e]s -er†^m museiman muselmanisch
a museimännisch a muselmansk
Musensohn -[e]s -e† m ung. musernas
gunstling, skald
Muse|um -ums-ennmuseum
museumsreif a F iron. ’antik’
musiert a mosaikartad,
mosaik-Musik O f musik; ~ machen spela,
musicera, utföra musik Musikalien pl
’ musikalier musikalisch a musikalisk
Musikalität O f musikalitet Musikant
-en -en m musikant
Musikantenknochen -s -, der ~ tjuvsenan i
armbågen; sich dat. den ~ stoßen få
änkestöten musikantisch a musikantlsk
Musikbegleitung -en f [-[musik]ackom-panjemang-] {+[musik]ackom-
panjemang+} Musikbox [mju:’zik- el. ty.
uttal] -es f juke-box, grammofonautomat
på kaféer o. d. Musikdirektor -s -en
m äldre hederstitel, ung. musices
professor Musiker -s - m musiker
Musikerziehung O † musikpedagogik
Musikinstrument -[e]s -e n
musikinstrument musikliebend a
musik-älskande; ~e Leute folk som tycker om
(älskar) musik Musikstück -[e]s -e n
musik I stycke, -nummer Musikstunde
-n f musiklektion Musi|kus -kus -zi
m musiker musikverständig a, ~
sein förstå [sig på] musik musisch
a i musisk; ~e Erziehung
[skolundervisning med huvudvikt på bildande
konst och musik, estetisk fostran 2
konstnärlig 3 musik-
Musivarbeit -en f musivarbete mosaik
Musizi se Musikus musizieren sv. itr (h)
musicera
Muska’t -[e]s -e m muskot
Muskat-blüte -n f muskotblomma
Muska-tell er -s - m muskat[ell]vin
Muskat-nu|ß -sse† f muskotnöt
Muskel -s -n m muskel Muskelfaser
-n f muskeltråd mus kel i g a muskulös
Muskellkater -s O m ont i musklerna,
träningsvärk, muskelvärk -kraft -e† f
muskel I kraft, -styrka -riß -risses -risse
m muskelbristning -schwäche O f
muskelsvaghet -schwund -[e]s O m
muskel | fört vinin g, -atrofi -zerrung -en f
muskelsträckning
Muskete -n f musköt Musketier [-i:’r]
-s -e m musketerare, musketör
muskulös a muskulös
Mus’lim - -en m museiman
muß se müssen Muß - Ön tvång,
nödvändighet; dahinter steckt kein ~ det
innebär inget tvång, det ar inte absolut
nödvändigt
Muße O f ledighet, fritid; Zeit und ~
zu etw. haben ha tid och ro till ngt
Musselin -s -e m muslin
müssen mußte, müßte, gemußt (müssen),
muß, mußt, muß hjälp vb vara tvungen
(nödsakad), nödgas, få [lov att]; ich
muß (du mußt osv.) vanl. jag (du osv.)
måste (skall, bör); nicht ~ äv. irite
behöva, jfr ex. nedan (2:a stycket); ich
habe das Unglück mit ansehen ~ jag
var tyvärr vittne till olyckan; du mußt
falsch gehört haben du måste (måtte) ha
(du har väl) hört fel; was muß ich hören?
vad är det jag hör I, F sånt ska man
få höra I; friare äv. vad är det du säger?;
sie war krank und mußte das Bett hüten
(und hat das Bett hüten ~) hon var sjuk
och måste (fick [lov att]) ligga till
sängs; und gerade heute muß diese
Nachricht kommen och just i dag måste
(skall, skulle) denna underrättelse
komma; kein Mensch muß ~ ingen kan
tvingas till något; das muß man sagen
det må man [då] säga; er bedauert, das
sagen zu ~ han beklagar (är ledsen) att
behöva säga det; e-e Frau wie sie sein
muß en kvinna sådan hon skall (bör)
vara ; man muß ihm gut sein man måste
(kan inte annat än) tycka om honom;
wenn es sein muß om det är (blir)
nödvändigt; als wenn es so sein müßte
friare äv. som den naturligaste sak i
världen; da müßte ich dabei sein där
skulle jag vilja vara med; was für ein
Vergnügen müßte es sein vilket nöje skulle
det inte vara; ~ wir uns hier
wiedersehenl så egendomligt att vi skulle
517


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0533.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free