- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
561

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pflanzer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Pflanzer
Pflanzer -s - m plantageägare
Pflanzgarten -s -† m plant-, träd|skola
Pflanzholz -es -er† n planter[ings]pinne
pflanzlich a vegetabilisk,
växt-Pflänzling -s -e m planta äv. bildl.,
sättkvist, skott Pflanzstätte -n f
plantskola bildl. Pfianzstock-[e]s -e† m
planter [ings]pinne Pflanzung -en f
1 planterande, plantering 2 plantage
Pflaster -s-n 1 gatubeläggning, gat-,
sten|läggning; Rom ist ein teures ~ F
det är dyrt att leva i Rom 2 plåster
äv. bildl., plåsterlapp pflastermüde a
trött på storstadslivet; öm i fötterna
efter att ha gått omkring på gatorna
pflastern sv. tr stenlägga
Pflasterstein -[e]s -e m 1 gatsten 2 slags [-[glaserad]-] {+[gla-
serad]+} pepparkaka Pflastertreter -s
- m F storstadsmänniska
Pflaster-treterei O, die ~ det eviga [-tram-p[and]et-] {+tram-
p[and]et+} på gatorna Pflasterung -en f
stenläggning
Pflaume -n f plommon Pflaumenmus
-es O n plommonmos Pflaumenstein
-[e]s -e m plommonkärna [-pf|aum[en]-weich-] {+pf|aum[en]-
weich+} a F alltför eftergiven, slapp;
~e Haltung vacklande hållning
Pflege -n f vård, omvårdnad, skötsel,
ans; ibl. tillsyn, uppsikt, passning;
ärztliche ~ läkar]vård, -behandling;
e-n (etw.) bei e-m in ~ geben lämna
ngn (ngt) i ngns vård; in ~ nehmen
ta vård (hand) om; in ~ sein bli skött
(vårdad); zur ~ der Gesundheit för
hälsans vårdande Pflegeanstalt -en f
vårdanstalt pflegebedürftig a i behov
av vård Pflegeeltern pl
fosterföräldrar Pflegekind -[e]s -er n fosterbarn
Pflegemutter -† f fostermor
pflegen sv. tr (jfr dock 2) 1 vårda,
sköta [om], pyssla om; omhulda äv.
bildl.; ich habe ihn gepflegt und gehegt
jag har skött om honom på bästa sätt;
sich ~ äv. sköta sin hälsa; jfr gepflegt
2 ibl. äv., i vissa förb., pflog, pflöge,
gepflogen o. itr m. gen. (h) utöva, idka,
odla, ägna (hänge) sig åt; Rat (åld.
Rats) ~ rådpläga, rådgöra; der Ruhe
gen. ~ vila sig; Umgang mit e-m ~
umgås med ngn 3 m. inf. m. zu bruka,
pläga, ha för vana Pfleger -s - m
vårdare, förvaltare, kurator; förmyndare
Pflegerin -nen f [sjuk]sköterska
pflegerisch a som vårdare Pflegevater
-s -† m fosterfar pfleglich a varsam
Pflegling -s -e m skyddsling pflegsam
a varsam Pflegschaft -en f jur. kuratel
1 Pflicht -en f [[sjöterm]] plikt
2 Pflicht -en f 1 plikt, åliggande,
skyldighet 2 sport. obligatoriskt
(obligatoriska) tävlingsmoment Pflichtarbeit
-en f tjänstepliktsarbete, arbete under
tjänsteplikt Pflichtbesuch -[e]s -e m
19—646346. Tysk-svensk ordbok
Pfründe
skyldighetsvisit Pflichtbewußtsein -s
Ön pliktmedvetande Pflichteifer -s O
m [tjänste]nit pflichteifrig a nitisk,
samvetsgrann Pflichterfüllung -en f
pliktuppfyllelse Pflichtexemplar -s -e
n biblioteksexemplar Pflichtfach -[e]s
-er† n obligatoriskt skolämne
Pflichtgefühl -[e]s O n pliktkänsla
pflichtgemäß a pliktenlig; adv. äv. sin plikt
likmätigt pfticht[ge]treu a plikttrogen
Pflichtlauf -[e]s -e† m Pflichtlaufen
-s O n obligatorisk åkning i konståkning
pflichtschuldig a pliktskyldig
Pflichtteil -[e]s -e mn jur. laglott pflichttreu
a plikttrogen Pflichttreue O f
plikttrohet Pflichtübung -en f sport,
obligatoriskt tävlingsmoment
pflichtvergessen a pliktförgäten
Pflichtvergessenheit O f pliktförgätenhet
Pflichtverletzung -en f pliktförsummelse
Pflichtversicherung -en f obligatorisk
försäkring Pflichtverteidiger -s - m jur.
offentlig försvarare pflichtwidrig a som
strider mot plikten
Pflock -[e]s -e† m pinne; plugg;
tjuder-påle; er steht wie ein ~ da han står där
alldeles handfallen; einen ~ (einige
Pflöcke) zurückstecken bildl. slå av på
sina anspråk pflöcken sv. tr fästa med
pinnar
pflog se pflegen 2
pflücken sv. tr plocka; Lorbeeren ~
skörda lagrar Pflücker -s - m plockare
Pflückerin -nen f plockerska pflückreif
a mogen att plockas Pflücksalat -[e]s
O m plocksallat
Pflug -[e]s -e† m plog pflügen sv. tr o.
itr (h) plöja; ploga Pflugschar -en f
(fackl. äv. -[e]s -e n) plogbill
Pfortader -n f, die ~ anat. portådern
Pforte -n f dörr [i port]; [[sjöterm]] geogr. o.
bildl. port Pförtner -s - m portvakt
Pfosten -S - m dörr-, fönsterpost; grind-,
målstolpe
Pfötchen -s-n liten tass; [das] ~ geben
räcka vacker tass Pfote -n f 1 tass, F
äv. lab b; die ~n von etw. lassen F hålla
tassarna borta från ngt; e-m auf die ~n
klopfen F ge ngn en avhyvling 2 e-e
[schlechte] ~ F dålig handstil, kråkfötter
Pfriem -[e]s -e m Pfrieme -n f
Pfriemen -s - m syl, pryl pfriemen sv. tr
[genom]borra (sticka) med syl
Pfropf -[e]s -e m Pfropfen -s - m kork;
propp, tapp; e-n am Pfropfen riechen
lassen bildl. ung. lura ngn på konfekten;
auf dem Pfropfen sitzen F vara pank
1 pfropfen sv. tr ympa
2 pfropfen sv. tr proppa, stoppa
Pfropfenzieher -s - m korkskruv
Pfropf messer -s-n ympkniv
Pfropfreis -es -er n ympkvist
Pfründe -n f prebende, ibl. pastorat
561


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0577.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free